Paroles et traduction KAROL G - SEJODIOTO
Me
cansé
de
relacione',
no
quiero
más
presione'
(no)
I
got
tired
of
relationships,
I
don't
want
any
more
pressure
(no)
Por
más
que
me
critiquen,
me
tienen
sin
cojones
(ey)
As
much
as
they
criticize
me,
they
don't
have
any
balls
(ey)
Papi,
me
puse
má'
mami
Daddy,
I
became
a
more
mommy
Lo
sabe
Colombia,
PR
y
Miami
(ey,
ey)
Colombia,
PR
and
Miami
know
it
(ey,
ey)
Qué
chimba
se
siente
(ey)
How
cool
it
feels
(ey)
Hacer
el
amor
con
otro
Making
love
with
another
Y
que
quede
entre
nosotro'
And
let
it
remain
between
us
Tú
ere'
mío
sin
papeles
(ey)
You
are
mine
without
papers
(ey)
Y
así
cero
corazone'
rotos
And
so
zero
broken
hearts
Hacer
el
amor
con
otro
Making
love
with
another
Y
que
quede
entre
nosotro'
And
let
it
remain
between
us
Tú
ere'
mío
sin
papeles
You
are
mine
without
papers
Y
así
cero
corazone'
rotos
And
so
zero
broken
hearts
En
Miami
en
una
moto
(ey)
In
Miami
on
a
motorcycle
(ey)
Si
el
traje
se
me
sube,
se
me
vio
to'
If
my
suit
goes
up,
I'll
show
everything
To'
el
día
en
la
mía,
'toy
bien
encendía
All
day
in
mine,
I'm
really
turned
on
Me
dejaron
solita
y
se
jodió
to'
(se
jodió
to')
They
left
me
alone
and
everything
got
screwed
up
(it
got
screwed
up)
Prendo
el
Ferra
y
despego
de
la
tierra
(oh)
I
start
the
Ferra
and
take
off
from
the
earth
(oh)
Hagamo'
el
amor,
no
la
guerra
(brrum)
Let's
make
love,
not
war
(brrum)
Que
en
la
disco
me
esperan
mis
perra'
(ay)
My
bitches
are
waiting
for
me
at
the
disco
(ay)
Y
vamo'
con
la
cartera
mela
And
we're
going
with
the
money
bag
En
Miami
en
una
moto
(ajá)
In
Miami
on
a
motorcycle
(aha)
Si
el
traje
se
me
sube,
se
me
vio
to'
If
my
suit
goes
up,
I'll
show
everything
To'
el
día
en
la
mía,
'toy
bien
encendía
(ajá)
All
day
in
mine,
I'm
really
turned
on
(aha)
Me
dejaron
solita
y
se
jodió
to'
They
left
me
alone
and
everything
got
screwed
up
Qué
chimba
se
siente
(ey)
How
cool
it
feels
(ey)
Hacer
el
amor
con
otro
Making
love
with
another
Y
que
quede
entre
nosotro'
And
let
it
remain
between
us
Tú
ere'
mío
sin
papeles
(oh-oh)
You
are
mine
without
papers
(oh-oh)
Y
así
cero
corazone'
rotos
(ey)
And
so
zero
broken
hearts
(ey)
Hacer
el
amor
con
otro
Making
love
with
another
Y
que
quede
entre
nosotro'
And
let
it
remain
between
us
Tú
ere'
mío
sin
papeles
(ey,
ey)
You
are
mine
without
papers
(ey,
ey)
Y
así
cero
corazone'
rotos
(dice)
And
so
zero
broken
hearts
(he
says)
Vamo'
a
darno'
esto'
tragos
hasta
al
fondo
(hmm)
Let's
take
these
drinks
all
the
way
down
(hmm)
Si
se
filtra
algún
vídeo,
no
le
copio
If
a
video
is
leaked,
I
don't
care
De
mi
nota
(de
mi
nota)
no
respondo
(no
respondo)
From
my
note
(from
my
note)
I
don't
answer
(I
don't
answer)
Ese
tío
no
es
de
España
y
'tá
cachondo
(ja,
ja,
ja)
That
guy
is
not
from
Spain
and
he's
horny
(ha,
ha,
ha)
Hoy
te
quiero
perrear
y
contigo
sudar
(ay)
Today
I
want
to
dance
with
you
and
sweat
with
you
(ay)
No
te
puede'
juquear,
yo
me
acabo
'e
dejar
You
can't
joystick
me,
I'll
end
up
letting
you
Dicen
que
él
es
loco,
pero
eso
es
mental
(loco)
They
say
he's
crazy,
but
that's
mental
(crazy)
Él
lo
hizo
primero
y
no
se
puede
quejar
(ja)
He
did
it
first
and
he
can't
complain
(ha)
Me
cansé
de
relacione',
no
quiero
más
presione'
(no)
I
got
tired
of
relationships,
I
don't
want
any
more
pressure
(no)
Por
más
que
me
critiquen,
me
tienen
sin
cojone'
(ey)
As
much
as
they
criticize
me,
they
don't
have
any
balls
(ey)
Papi,
me
puse
má'
mami
Daddy,
I
became
a
more
mommy
Lo
sabe
Colombia,
PR
y
Miami
Colombia,
PR
and
Miami
know
it
Qué
chimba
se
siente
hacer
el
amor
con
otro
How
cool
it
feels
to
make
love
with
another
Y
que
quede
entre
nosotro'
And
let
it
remain
between
us
Tú
ere'
mío
sin
papeles
(ey,
ah)
You
are
mine
without
papers
(ey,
ah)
Y
así
cero
corazone'
rotos
And
so
zero
broken
hearts
Hacer
el
amor
con
otro
Making
love
with
another
Y
que
quede
entre
nosotro'
And
let
it
remain
between
us
Tú
ere'
mío
sin
papeles
(oh-oh)
You
are
mine
without
papers
(oh-oh)
Y
así
cero
corazone'
rotos
And
so
zero
broken
hearts
Y
se
jodió
to',
ja,
ja
And
everything
got
screwed
up,
ha,
ha
O-O-Ovy
On
The
Drums
O-O-Ovy
On
The
Drums
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Echavarria Oviedo, Cristian Andres Salazar, Carolina Giraldo Navarro, Justin R. Quiles, Julio Manuel Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.