Paroles et traduction KAROL G - EL MAKINON
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
EL MAKINON
THE BIG MACHINE
Ando
por
ahí
con
los
de
siempre,
un
flow
cabrón
I'm
out
and
about
with
my
usual
crew,
with
a
killer
flow
Dando
vuelta
en
un
maquinón
Cruising
around
in
a
big
machine
Cirstale′
'e
G5
en
un
capsulón
(en
un
capsulón)
G5
crystals
in
a
capsule
(in
a
capsule)
Y
desde
que
salí
(desde
que
salí)
And
ever
since
I
left
(ever
since
I
left)
To′
quieren
repetir
(to'
quieren
repetir)
Everyone
wants
a
repeat
(everyone
wants
a
repeat)
Pero
ando
en
otra,
baby,
ya
me
fui
But
I'm
onto
something
else,
baby,
I'm
already
gone
Y
ahora
por
ahí
con
los
de
siempre,
un
flow
cabrón
And
now
I'm
out
and
about
with
my
usual
crew,
with
a
killer
flow
Dando
vuelta
en
un
maquinón
Cruising
around
in
a
big
machine
Cirstale'
′e
G5
en
un
capsulón
(en
un
capsulón)
G5
crystals
in
a
capsule
(in
a
capsule)
Y
ando
por
ahí
con
los
de
siempre,
un
flow
cabrón
(eh-eh-eh)
And
I'm
out
and
about
with
my
usual
crew,
with
a
killer
flow
(eh-eh-eh)
Dando
vuelta
en
un
maquinón
(ah)
Cruising
around
in
a
big
machine
(ah)
Cirstale′
'e
G5
en
un
capsulón
(Mariah,
baby)
G5
crystals
in
a
capsule
(Mariah,
baby)
Y
la
guagua
está
G5,
baby,
pa′
'entro
no
se
ve
And
the
ride
is
G5,
baby,
you
can't
see
inside
Podemo′
bellaquear,
también
podeme'
prender
We
can
party,
we
can
also
light
up
Yo
te
quiero
exposar
como
si
fuera
un
cuartel
I
want
to
expose
you
like
a
barracks
Un
Airbnb
o
no′
vamo'
pa
un
hotel
An
Airbnb
or
we're
going
to
a
hotel
Donde
quiera
te
como
(como)
I'll
eat
you
up
anywhere
(anywhere)
Pa'
escaparno′
tú
dime
cómo
(uy)
To
escape,
you
tell
me
how
(uy)
Dime
si
somo′
o
no
somo',
a
ninguno
perdono
Tell
me
if
we
are
or
we
aren't,
I
forgive
no
one
Este
booty
se
va
y
eso
e′
sin
darle
promo
This
booty
is
leaving
and
that's
without
any
promotion
Hasta
abajo
desde
los
16
Down
to
the
bottom
since
I
was
16
Desde
chamaquita
rompiendo
la
ley
(rompiendo
la
ley)
Since
I
was
a
young
girl,
breaking
the
law
(breaking
the
law)
El
DM
explotando,
pero
e'
que
no
hay
break
The
DM
is
exploding,
but
there's
no
break
Nos
comimos
hoy,
mañana
replay
(ah-ah)
We
ate
today,
tomorrow
replay
(ah-ah)
Hasta
abajo
desde
los
16
Down
to
the
bottom
since
I
was
16
Desde
chamaquita
rompiendo
la
ley
Since
I
was
a
young
girl,
breaking
the
law
El
DM
explotando,
pero
e′
que
no
hay
break
(uy)
The
DM
is
exploding,
but
there's
no
break
(uy)
Nos
comimos
hoy,
mañana
replay
(ahora
no
hay
break,
papi)
We
ate
today,
tomorrow
replay
(no
break
now,
daddy)
Y
ando
por
ahí
con
los
de
siempre,
un
flow
cabrón
And
I'm
out
and
about
with
my
usual
crew,
with
a
killer
flow
Dando
vuelta
en
un
maquinón
Cruising
around
in
a
big
machine
Cirstale'
′e
G5
en
un
capsulón
(en
un
capsulón)
G5
crystals
in
a
capsule
(in
a
capsule)
Ando
por
ahí
con
los
de
siempre,
un
flow
cabrón
(ah-ah)
I'm
out
and
about
with
my
usual
crew,
with
a
killer
flow
(ah-ah)
Dando
vuelta
en
un
maquinón
(ey)
Cruising
around
in
a
big
machine
(ey)
Cirstale'
'e
G5
en
un
capsulón
(en
un
capsulón)
G5
crystals
in
a
capsule
(in
a
capsule)
Me
aburrí
de
la
Jeepeta
y
saqué
un
maquinón
I
got
bored
of
the
Jeep
and
took
out
a
big
machine
Que
cuando
lo
acelero
sienten
la
presión
That
when
I
accelerate
it
they
feel
the
pressure
Bellaquita
de
profesión
(-ión),
puesta
pa′l
problemón
(-ón)
Pretty
girl
by
profession
(-ion),
ready
for
the
problem
(-ón)
Mi′
diabla'
andan
toa′
de
misión
My
devils
are
all
on
a
mission
Ando
en
un
Lamborghini
que
en
la
alfombra
dice
"Diablo"
I'm
in
a
Lamborghini
that
says
"Diablo"
on
the
carpet
Pa'rriba
la
puerta
si
la
abro
The
door
goes
up
if
I
open
it
Baby,
cómparame
con
la
que
sea,
yo
la
parto
(ey)
Baby,
compare
me
to
whoever
you
want,
I'll
break
her
(ey)
Mi
hijo
va
a
ser
millonario
desde
el
parto
(wuh)
My
son
is
going
to
be
a
millionaire
from
birth
(wuh)
De
mis
babie′,
ninguna
le
baja
None
of
my
babies
lower
their
standards
Las
Jordans,
nueva
de
caja
The
Jordans,
brand
new
out
of
the
box
Y
la
cuenta,
nadie
me
la
paga
(no)
And
the
bill,
nobody
pays
it
for
me
(no)
Te
gustan
como
yo,
no
te
hagas
(ven
y
dale,
ey)
You
like
them
like
me,
don't
pretend
(come
on
and
give
it
to
me,
ey)
Hasta
abajo
desde
los
16
Down
to
the
bottom
since
I
was
16
Desde
chamaquita
rompiendo
la
ley
(rompiendo
la
ley)
Since
I
was
a
young
girl,
breaking
the
law
(breaking
the
law)
Me
tiran,
pero
e'
que
no
hay
break
They
throw
themselves
at
me,
but
there's
no
break
Nos
conocimo′
hoy,
mañana
replay
(ah-ah)
We
met
today,
tomorrow
replay
(ah-ah)
Hasta
abajo
desde
los
16
Down
to
the
bottom
since
I
was
16
Desde
chamaquita
rompiendo
la
ley
Since
I
was
a
young
girl,
breaking
the
law
El
DM
explotando,
pero
e'
que
no
hay
break
(uy)
The
DM
is
exploding,
but
there's
no
break
(uy)
Nos
comimos
hoy,
mañana
replay
(ahora
no
hay
break,
papi)
We
ate
today,
tomorrow
replay
(no
break
now,
daddy)
La
verdadera
bichota,
papi
The
real
bichota,
daddy
Jaja,
y
la
tóxica,
uh
Haha,
and
the
toxic
one,
uh
Ya
tú
sabes
(mmm)
You
already
know
(mmm)
KAROL
G
con
Mariah
(ah,
yeh,
un
capsulón)
KAROL
G
with
Mariah
(ah,
yeh,
a
capsule)
Ey
(ahora
no
hay
break,
papi)
Ey
(no
break
now,
daddy)
Cuida'o
que
venimo′
por
ahí
(mmm;
ja)
Watch
out,
we're
coming
your
way
(mmm;
ha)
Con
un
flow
bien
cabrón
With
a
really
badass
flow
It′s
Mariah,
baby
It's
Mariah,
baby
Mariah
Angeliq,
no
Mariah
Angeliq,
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carolina Giraldo Navarro, Freddy Montalvo, Gabriel Armando Mora Quintero, José Carlos Cruz, Mariah Angelique Perez
Album
KG0516
date de sortie
26-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.