KAROL G - EL MAKINON - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KAROL G - EL MAKINON




EL MAKINON
ТАЧКА
Ando por ahí con los de siempre, un flow cabrón
Тусуюсь с теми же, флоу бешеный,
Dando vuelta en un maquinón
Гоняю на крутой тачке.
Cirstale′ 'e G5 en un capsulón (en un capsulón)
Кристаллы G5 в капсуле капсуле).
Y desde que salí (desde que salí)
И с тех пор, как я появилась тех пор, как я появилась),
To′ quieren repetir (to' quieren repetir)
Все хотят повторить (все хотят повторить),
Pero ando en otra, baby, ya me fui
Но я уже в другом, малыш, я ушла.
Y ahora por ahí con los de siempre, un flow cabrón
И теперь тусуюсь с теми же, флоу бешеный,
Dando vuelta en un maquinón
Гоняю на крутой тачке.
Cirstale' ′e G5 en un capsulón (en un capsulón)
Кристаллы G5 в капсуле капсуле).
Y ando por ahí con los de siempre, un flow cabrón (eh-eh-eh)
И тусуюсь с теми же, флоу бешеный (э-э-э),
Dando vuelta en un maquinón (ah)
Гоняю на крутой тачке (а).
Cirstale′ 'e G5 en un capsulón (Mariah, baby)
Кристаллы G5 в капсуле (Mariah, малыш).
Y la guagua está G5, baby, pa′ 'entro no se ve
И тачка G5, малыш, изнутри не видно,
Podemo′ bellaquear, también podeme' prender
Можем потанцевать, можем и покурить.
Yo te quiero exposar como si fuera un cuartel
Хочу тебя выставить напоказ, как будто ты казарма.
Un Airbnb o no′ vamo' pa un hotel
Airbnb или поедем в отель?
Donde quiera te como (como)
Где угодно тебя съем (съем),
Pa' escaparno′ dime cómo (uy)
Чтобы сбежать, ты скажи мне как (ой).
Dime si somo′ o no somo', a ninguno perdono
Скажи, мы вместе или нет, никому не прощаю.
Este booty se va y eso e′ sin darle promo
Эта попка уходит, и это без рекламы.
Hasta abajo desde los 16
Отжигаю с 16,
Desde chamaquita rompiendo la ley (rompiendo la ley)
С юных лет нарушаю закон (нарушаю закон).
El DM explotando, pero e' que no hay break
Директ взрывается, но перерыва нет.
Nos comimos hoy, mañana replay (ah-ah)
Оттянулись сегодня, завтра повторим (а-а).
Hasta abajo desde los 16
Отжигаю с 16,
Desde chamaquita rompiendo la ley
С юных лет нарушаю закон.
El DM explotando, pero e′ que no hay break (uy)
Директ взрывается, но перерыва нет (ой).
Nos comimos hoy, mañana replay (ahora no hay break, papi)
Оттянулись сегодня, завтра повторим (теперь нет перерыва, папочка).
Y ando por ahí con los de siempre, un flow cabrón
И тусуюсь с теми же, флоу бешеный,
Dando vuelta en un maquinón
Гоняю на крутой тачке.
Cirstale' ′e G5 en un capsulón (en un capsulón)
Кристаллы G5 в капсуле капсуле).
Ando por ahí con los de siempre, un flow cabrón (ah-ah)
Тусуюсь с теми же, флоу бешеный (а-а),
Dando vuelta en un maquinón (ey)
Гоняю на крутой тачке (эй).
Cirstale' 'e G5 en un capsulón (en un capsulón)
Кристаллы G5 в капсуле капсуле).
Me aburrí de la Jeepeta y saqué un maquinón
Мне надоел джип, и я взяла тачку,
Que cuando lo acelero sienten la presión
Что когда я жму на газ, все чувствуют давление.
Bellaquita de profesión (-ión), puesta pa′l problemón (-ón)
Красотка по профессии (-ссии), готова к проблемам (-мам).
Mi′ diabla' andan toa′ de misión
Мои чертовки все на задании.
Ando en un Lamborghini que en la alfombra dice "Diablo"
Я в Ламборгини, на коврике которого написано "Diablo".
Pa'rriba la puerta si la abro
Дверь вверх, если я ее открою.
Baby, cómparame con la que sea, yo la parto (ey)
Малыш, сравни меня с кем угодно, я порву (эй).
Mi hijo va a ser millonario desde el parto (wuh)
Мой сын будет миллионером с рождения (вух).
De mis babie′, ninguna le baja
Мои девочки, ни одна не хуже.
Las Jordans, nueva de caja
Джорданы, новые из коробки.
Y la cuenta, nadie me la paga (no)
И счет, никто мне его не оплачивает (нет).
Te gustan como yo, no te hagas (ven y dale, ey)
Тебе нравятся такие, как я, не притворяйся (иди сюда, эй).
Hasta abajo desde los 16
Отжигаю с 16,
Desde chamaquita rompiendo la ley (rompiendo la ley)
С юных лет нарушаю закон (нарушаю закон).
Me tiran, pero e' que no hay break
Наезжают на меня, но перерыва нет.
Nos conocimo′ hoy, mañana replay (ah-ah)
Познакомились сегодня, завтра повторим (а-а).
Hasta abajo desde los 16
Отжигаю с 16,
Desde chamaquita rompiendo la ley
С юных лет нарушаю закон.
El DM explotando, pero e' que no hay break (uy)
Директ взрывается, но перерыва нет (ой).
Nos comimos hoy, mañana replay (ahora no hay break, papi)
Оттянулись сегодня, завтра повторим (теперь нет перерыва, папочка).
La verdadera bichota, papi
Настоящая стерва, папочка.
Jaja, y la tóxica, uh
Ха-ха, и токсичная, у.
Ya sabes (mmm)
Ты уже знаешь (ммм).
KAROL G con Mariah (ah, yeh, un capsulón)
KAROL G с Mariah (а, йе, в капсуле).
Ey (ahora no hay break, papi)
Эй (теперь нет перерыва, папочка).
Cuida'o que venimo′ por ahí (mmm; ja)
Осторожно, мы идем (ммм; ха).
Con un flow bien cabrón
С очень бешеным флоу.
It′s Mariah, baby
Это Mariah, малыш.
Mariah Angeliq, no
Mariah Angeliq, да.





Writer(s): Carolina Giraldo Navarro, Freddy Montalvo, Gabriel Armando Mora Quintero, José Carlos Cruz, Mariah Angelique Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.