Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
go,
I'll
go
wherever
you
go
Ich
geh',
ich
geh',
wohin
du
auch
gehst
I'll
go,
I'll
go,
I'll
go
Ich
geh',
ich
geh',
ich
geh'
I'll
go,
I'll
go
wherever
you
go
Ich
geh',
ich
geh',
wohin
du
auch
gehst
I'll
go,
I'll
go,
I'll
go
Ich
geh',
ich
geh',
ich
geh'
No
quiero
volver
a
llorar
Ich
will
nicht
wieder
weinen
No
pienso
humillarme
otra
vez
(Ah)
Ich
denke
nicht
daran,
mich
wieder
zu
erniedrigen
(Ah)
Lo
que
no
quería
aceptar
(Ah)
Was
ich
nicht
akzeptieren
wollte
(Ah)
Por
fin
hoy
lo
pude
entender
(Ey,
ey,
ah)
Endlich
konnte
ich
es
heute
verstehen
(Ey,
ey,
ah)
Que
todo
tiene
su
final
(It's
the
end,
papi)
Dass
alles
sein
Ende
hat
(Es
ist
das
Ende,
Papi)
Lo
nuestro
no
le
fue
muy
bien
Unsere
Sache
lief
nicht
sehr
gut
Decime
en
qué
pude
fallar
Sag
mir,
worin
ich
versagt
haben
könnte
Si
todo
de
mí
te
entregué
(Ah,
ah,
ah)
Wenn
ich
dir
doch
alles
von
mir
gab
(Ah,
ah,
ah)
Y
verte
ya
no
pude
más
Und
dich
zu
sehen,
ertrug
ich
nicht
mehr
Porque
siempre
estoy
a
tus
pies
(Ey)
Weil
ich
dir
immer
zu
Füßen
liege
(Ey)
¿Y
qué
más
te
voy
a
rogar?
Und
was
soll
ich
dich
noch
anflehen?
Si
es
claro
que
no
me
querés
Wenn
es
klar
ist,
dass
du
mich
nicht
willst
Tú
fuiste
quien
vino
por
mí
Du
warst
derjenige,
der
zu
mir
kam
A
amarme
yo
no
te
invité
Ich
habe
dich
nicht
eingeladen,
mich
zu
lieben
Mirame,
decímelo
a
mí
Sieh
mich
an,
sag
es
mir
ins
Gesicht
Que
hay
otra
con
quien
te
comés
Dass
es
eine
andere
gibt,
mit
der
du
rummachst
Mi
tiempo
y
mi
vida
te
di
(Montón,
un
montón)
Meine
Zeit
und
mein
Leben
gab
ich
dir
(Haufenweise,
haufenweise)
Real
y
nunca
te
fallé
(Un
montón,
un
montón)
Echt
und
habe
dich
nie
im
Stich
gelassen
(Haufenweise,
haufenweise)
Todos
me
advirtieron
de
ti
(Un
montón,
un
montón)
Alle
haben
mich
vor
dir
gewarnt
(Haufenweise,
haufenweise)
Que
mal
que
no
los
escuché
Wie
schade,
dass
ich
nicht
auf
sie
gehört
habe
Mamá,
no
estarás
llorando
por
ese
mocoso
Mama,
du
weinst
doch
nicht
wegen
diesem
Rotzlöffel
El
que
se
quemó
por
los
dedo'
por
ser
un
goloso
Der
sich
die
Finger
verbrannt
hat,
weil
er
so
gierig
war
Ponete
primera,
tené'
al
que
tú
quiera'
Stell
dich
an
erste
Stelle,
hab
den,
den
du
willst
Escúchame,
mami,
vamo'
a
hacerlo
como
sabemo',
¿huh?
Hör
mir
zu,
Mami,
machen
wir's,
wie
wir's
kennen,
huh?
Si
ese
tigre
quiere
pelear,
dile
que
tú
tiene'
uña'
pa'
guerrear
Wenn
dieser
Tiger
kämpfen
will,
sag
ihm,
du
hast
Krallen
zum
Kämpfen
Vo'
so'
una
diosa,
mina
glamourosa
Du
bist
eine
Göttin,
eine
glamouröse
Frau
Él
hace
macana'
y
quiere
arreglar
las
cosa'
Er
baut
Mist
und
will
die
Dinge
dann
richten
Para
bien-bien
o
para
mal-mal,
todo
tiene
su
final,
oh
(¿Huh?)
Im
Guten-Guten
oder
im
Schlechten-Schlechten,
alles
hat
sein
Ende,
oh
(Huh?)
¿Cómo
pudiste
darle
una
chance
a
ese
gato
tan
malo?
Wie
konntest
du
diesem
so
bösen
Kater
eine
Chance
geben?
Te
pone
excusa',
de
tu
confianza
abusa
Er
bringt
Ausreden,
missbraucht
dein
Vertrauen
Hey,
no
te
confunda',
tiguera;
hey,
por
ese
man
no
va'
a
llorar
Hey,
lass
dich
nicht
verwirren,
Tigerin;
hey,
wegen
diesem
Kerl
wirst
du
nicht
weinen
No
le
va
hacer
mal
a
una
amiga
mía
(No)
Er
wird
einer
Freundin
von
mir
nichts
Böses
tun
(Nein)
¿Acaso
presume
de
esa
fechoría?
(Huh)
Prahl
er
etwa
mit
dieser
Untat?
(Huh)
Cuida,
muchacho,
con
ese
antojo
váyase
a
rebeldear
Pass
auf,
Junge,
mit
dieser
Laune
geh
woanders
rebellieren
¿Y
ahora
quién
dispara?
Und
wer
schießt
jetzt?
Say
something
or
at
least
just
shut
up
Sag
etwas
oder
halt
wenigstens
den
Mund
¿Para
qué
fingir?
Wozu
vorspielen?
No
hay
más
nada
que
decidir
Es
gibt
nichts
mehr
zu
entscheiden
Las
cartas
que
un
día
escribí
Die
Briefe,
die
ich
einst
schrieb
Que
hoy
ya
no
vas
a
leer
Die
du
heute
nicht
mehr
lesen
wirst
Las
quemé
pidiendo
por
ti
Ich
habe
sie
verbrannt
und
für
dich
gebeten
Adiós
y
que
te
vaya
bien
(Mmm)
Leb
wohl
und
möge
es
dir
gut
gehen
(Mmm)
Que
todo
tiene
su
final
Dass
alles
sein
Ende
hat
Y
todo
un
comienzo
también
Und
alles
auch
einen
Anfang
El
tiempo
pone
en
su
lugar
Die
Zeit
rückt
alles
an
seinen
Platz
Al
que
no
te
supo
querer
Den,
der
nicht
wusste,
wie
man
dich
liebt
O-O-Ovy
On
The
Drums
O-O-Ovy
On
The
Drums
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carolina Giraldo Navarro, Natalia Peluso, Daniel Echavarria Oviedo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.