KAROL G - ODISEA - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KAROL G - ODISEA




ODISEA
ODYSSEY
Woh-oh-oh-oh
Woh-oh-oh-oh
Yeh
Yeah
Ozuna
Ozuna
KAROL G, eh
KAROL G, eh
Dices que es tarde, que no te busque más (Te busque más)
You say it's too late, that I shouldn't look for you anymore (Look for you anymore)
Que no te llame más (Te llame más)
That I shouldn't call you anymore (Call you anymore)
Que ya no hay una vuelta atrás (Vuelta atrás), pero
That there's no turning back (Turning back), but
Mami, no es tarde, baby, si te vas (Te vas)
Baby, it's not too late, baby, if you leave (You leave)
Juro me voy detras de ti (De ti)
I swear I'll go after you (After you)
Nadie dijo que iba a ser fácil ganar tu perdón (Mi perdón), no
Nobody said it was going to be easy to earn your forgiveness (My forgiveness), no
Pero te conozco, yo que no me guardas rencor (Woh-oh)
But I know you, I know you don't hold a grudge against me (Woh-oh)
Dime qué tengo que hacer (Eh)
Tell me what I have to do (Eh)
Te necesito (Necesito)
I need you (Need you)
Ven y cálmame las ganas de volver
Come and calm my urge to come back
Que me voy a enloquecer sin tu' besito' (Tu' besito')
That I'm going crazy without your little kisses (Your little kisses)
Fui un estúpido que no te valoré (Ey, ey)
I was a stupid fool who didn't value you (Ey, ey)
No dejes que tu amor por se contamine (No)
Don't let your love for me get contaminated (No)
Yo era tu Ariana Grande y eras mi Mac Miller (Eh)
I was your Ariana Grande and you were my Mac Miller (Eh)
Tiran la mala, déjalo' que opinen (Ah)
They talk bad, let them talk (Ah)
No encuentro que mi flow con otro me combine
I can't find my flow with anyone else
La ausencia repara lo que daña la costumbre
Absence repairs what habit damages
No deje' que lo nuestro se derrumbe
Don't let what we have crumble
Tú, suelta el orgullo y yo corto mi ego (Oh-oh)
You, let go of your pride and I'll cut my ego (Oh-oh)
Desde que lo te fuiste ya no hay lu' que me alumbre (Oh, eh, no)
Since you left, there's no light to illuminate me (Oh, eh, no)
Si no es contigo me quedo sola
If it's not with you, I'll stay alone
Yo soy testigo, la' nube' lloran
I am a witness, the clouds cry
Sin ti un segundo se hace horas (Ah, yah-ah)
Without you, a second becomes hours (Ah, yah-ah)
Sin tus herida' no mejoran
Without me, your wounds won't heal
Si no es contigo me quedo sola
If it's not with you, I'll stay alone
Yo soy testigo, la' nube' lloran
I am a witness, the clouds cry
Sin ti un segundo se hace horas
Without you, a second becomes hours
Dime qué tengo que hacer (Eh)
Tell me what I have to do (Eh)
Te necesito
I need you
Ven y cálmame las ganas de volver
Come and calm my urge to come back
Que me voy a enloquecer sin tu' besito'
That I'm going crazy without your little kisses
Fui un estúpido que no te valoré (Woh-oh, yeh)
I was a stupid fool who didn't value you (Woh-oh, yeh)
Fui un estúpido que no te valoré (Eh)
I was a stupid fool who didn't value you (Eh)
Fueron mucha' la' noche' y las vece' la' cuale' te fallé (Eh-eh)
There were many nights and times I failed you (Eh-eh)
La vida me enseñó, te juro que cambié
Life taught me, I swear I've changed
Pero por tanta' mentira'
But because of so many lies
Hay que demostrar porque ya casi ni me cree'
I have to show you why you almost don't believe me anymore
Baby, por ti hago lo que sea
Baby, I'll do anything for you
No me siga' matando con esta Odisea (Odisea)
Don't keep killing me with this Odyssey (Odyssey)
Amor no e' amor si no hay pelea'
Love isn't love if there are no fights
La vida es cada vez más corta (Eh-eh)
Life is getting shorter and shorter (Eh-eh)
Vuelve que el tiempo nunca no' espera
Come back, time never waits for us
No ere' así (No ere' así)
You're not like this (You're not like this)
Es que yo te convertí (Yo te convertí)
It's just that I made you this way (I made you this way)
El karma vino por (Vino por mí)
Karma came for me (Came for me)
Pero que no ere' feli' (Woh-oh-oh)
But I know you're not happy (Woh-oh-oh)
Te juro que no cambié
I swear I haven't changed
Ya no e' la primera ve' (Primera ve')
It's not the first time (First time)
Quiero volverte a tener (Oh-oh)
I want to have you again (Oh-oh)
Todo lo voy a perder
I'm going to lose everything
Dime qué tengo que hacer (Eh)
Tell me what I have to do (Eh)
Te necesito
I need you
Ven y cálmame las ganas de volver
Come and calm my urge to come back
Que me voy a enloquecer sin tus besitos
That I'm going crazy without your little kisses
Fui un estúpido que no te valoré
I was a stupid fool who didn't value you
O-O-Ovy on the drums
O-O-Ovy on the drums





Writer(s): Carolina Giraldo Navarro, Daniel Echavarria Oviedo, Juan Carlos Ozuna Rosado, Kevyn Mauricio Cruz Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.