KAROL G feat. Sech - DAÑAMOS LA AMISTAD - traduction des paroles en allemand

DAÑAMOS LA AMISTAD - Sech , KAROL G traduction en allemand




DAÑAMOS LA AMISTAD
WIR HABEN DIE FREUNDSCHAFT RUINIERT
Fuimos un carro, no' manejó el alcohol (te je)
Wir waren wie ein Auto, der Alkohol hat uns gelenkt (te je)
Esa noche perreamos hasta que saliera el sol (yeh)
Diese Nacht haben wir gefeiert, bis die Sonne aufging (yeh)
Cuando manejen, no tomen y no lo dicen por la puta botella (no lo dicen por la puta botella)
Wenn ihr fahrt, trinkt nicht, und das sagen sie nicht wegen der verdammten Flasche (das sagen sie nicht wegen der verdammten Flasche)
Lo dicen porque despué' maneja' pa la casa de ella
Sie sagen es, weil man danach zu ihr nach Hause fährt
Papi (yeh)
Papi (yeh)
Chingué con mi amiga y no me explico
Ich habe mit meiner Freundin geschlafen und kann mir nicht erklären,
Cómo carajo' fue
Wie zum Teufel das passiert ist
Dañamo' la amistad, pero rico
Wir haben die Freundschaft ruiniert, aber es war geil
Y ahora 'toy pensándote
Und jetzt denke ich an dich
Mi mente dando vuelta' como un disco
Mein Kopf dreht sich wie eine Schallplatte
'Toy recordándote
Ich erinnere mich an dich
Acho, qué borrachera en Puerto Rico (acho, qué borrachera en Puerto Rico)
Ach, was für eine Sauferei in Puerto Rico (ach, was für eine Sauferei in Puerto Rico)
No por qué hicimo' lo que hicimos (lo que hicimos)
Ich weiß nicht, warum wir getan haben, was wir getan haben (was wir getan haben)
Después de los consejos que no' dimos (ay)
Nach den Ratschlägen, die wir uns gegeben haben (ay)
me conoce' mejor que cualquier otro gatito
Du kennst mich besser als jeder andere Typ
Por eso fue que rico no' dimos
Deshalb war es so geil mit uns
Ya no si es amistad (-tad)
Ich weiß nicht mehr, ob es Freundschaft ist (-schaft)
Tengo gana' de cogerlo y tra tra tra (tra)
Ich habe Lust, ihn zu nehmen und tra tra tra (tra)
Ambo' no' dañamo' la mente (mente)
Wir beide haben unseren Verstand verloren (Verstand)
Y ahora ya no hay chance a que regrese
Und jetzt gibt es keine Chance mehr, dass es zurückkehrt
Ey, guau, estamo' loco', loquito'
Ey, wow, wir sind verrückt, verrückt
¿Que si me arrepiento? Na', na', ni un poquito
Ob ich es bereue? Nein, nein, nicht ein bisschen
Prendidito' bailamo', luego nos atrevimos
Angeschwipst haben wir getanzt, dann haben wir uns getraut
Un polvito callaíto entre amigos
Ein heimliches Schäferstündchen unter Freunden
Chingué con mi amigo y no me explico
Ich habe mit meinem Freund geschlafen und ich kann es mir nicht erklären
Cómo carajo' fue
Wie zum Teufel das passiert ist
Dañamo' la amistad, pero rico
Wir haben die Freundschaft ruiniert, aber es war geil
Y ahora estoy pensándote
Und jetzt denke ich an dich
Mi mente dando vuelta' como un disco
Mein Kopf dreht sich wie eine Schallplatte
Y que recordándote
Und ich erinnere mich an dich
Acho, qué borrachera en Puerto Rico (nea, qué borrachera en Puerto Rico)
Ach, was für eine Sauferei in Puerto Rico (Mensch, was für eine Sauferei in Puerto Rico)
Ella llamó y yo contesté
Sie rief an und ich ging ran
Le pregunté qué se iba a poner
Ich fragte sie, was sie anziehen würde
Y lo que se puso fue loca (dice one time)
Und was sie anzog, war verrückt (sage es einmal)
Comenzaron lo' besito' en la boca, el güisqui a la' roca'
Die Küsschen auf den Mund begannen, der Whiskey auf Eis
Estábamo' puesto' como si fuéramo' ropa
Wir waren drauf, als wären wir Kleidung
Un perreo sucio y zúmbale la nota
Ein schmutziger Perreo und dreh die Musik auf
Sabe que yo no sirvo y nada que me bota
Sie weiß, dass ich zu nichts tauge und trotzdem wirft sie mich nicht raus
Pa hasta abajo y me pego, na', na' que me alejo
Ganz nach unten und ich bleibe dran, nein, nein, ich gehe nicht weg
Hazlo pegaíto en la pared dice Tego
Mach es eng an der Wand, sagt Tego
Y al rato parecíamo' LEGO
Und nach einer Weile sahen wir aus wie LEGO
Me empuja y como que me atrevo
Sie schubst mich und ich traue mich
Chingué con mi amiga y no me explico
Ich habe mit meiner Freundin geschlafen und kann mir nicht erklären
Cómo carajo' fue
Wie zum Teufel das passiert ist
Dañamo' la amistad, pero rico
Wir haben die Freundschaft ruiniert, aber es war geil
Y ahora 'toy pensándote
Und jetzt denke ich an dich
Mi mente dando vuelta' como un disco
Mein Kopf dreht sich wie eine Schallplatte
Y que recordándote
Und ich erinnere mich an dich
Acho, qué borrachera en Puerto Rico
Ach, was für eine Sauferei in Puerto Rico
Me dice: "pa hasta abajo" y me pego, na', na' que me alejo
Sie sagt: "Ganz nach unten" und ich bleibe dran, nein, nein, ich gehe nicht weg
Papi, papi, papi, papi
Papi, Papi, Papi, Papi
Pa hasta abajo y me pego, na', na' que me alejo
Ganz nach unten und ich bleibe dran, nein, nein, ich gehe nicht weg
Tra, tra, tra tra tra
Tra, tra, tra, tra, tra





Writer(s): Justin Rafael Quiles, Jorge Valdes, Carlos Isaias Morales Williams, Carolina Giraldo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.