KAROL G feat. Shakira - TQG - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KAROL G feat. Shakira - TQG




TQG
TQG
La que te dijo que un vacío se llena
The one who told you that an emptiness is filled
Con otra persona, te miente
With another person, lies to you
E' como tapar un herida con maquillaje
It's like covering a wound with makeup
No se ve, pero se siente
You can't see it, but you can feel it
Te fuiste diciendo que me superaste (ey)
You left saying you got over me (ey)
Y te conseguiste nueva novia (novia)
And you got yourself a new girlfriend (girlfriend)
Lo que ella no sabe es que todavía (au)
What she doesn't know is that you still (au)
Me estás viendo toa' la' historia' (papi)
You're watching all my stories (papi)
Bebé, ¿qué fue?
Baby, what was it?
¿No, pues, que muy tragaíto?
Didn't you say you were over it?
¿Qué haces buscándome el lao?
What are you doing looking for me?
Si sabes que yo errore' no repito (eh, papi)
If you know I don't repeat mistakes (eh, papi)
Dile a tu nueva bebé
Tell your new baby
Que, por hombre', no compito
That I don't compete for men
Que deje de estar tirando
Let her stop throwing shade
Que, al meno', yo te tenía bonito
At least, I made you look good
Verte con la nueva me dolió (dolió)
Seeing you with the new one hurt (hurt)
Pero ya estoy puesta pa lo mío
But I'm already ready for my own thing
Lo que vivimos se me olvidó
What we lived through is forgotten
Y eso e' lo que te tiene ofendido
And that's what's bothering you
Que hasta la vida me mejoró
That even life has gotten better for me
Por acá ya no eres bienvenido
You're not welcome here anymore
Vi lo que tu novia me tiró
I saw what your girlfriend threw at me
Eso no da ni rabia, yo me río, yo me río
It doesn't even make me angry, I laugh, I laugh
No tengo tiempo pa lo que no aporte, ya cambié mi norte
I don't have time for what doesn't contribute, I've changed my course
Haciendo dinero como deporte
Making money like a sport
Llenando la cuenta, los show', el parking y el pasaporte (ey)
Filling up the account, the shows, the parking lot and the passport (ey)
Estoy más dura, dicen lo' reporte'
I'm tougher, they say in the reports
Ahora quiere' volver, se te nota, mm,
Now you want to come back, it's obvious, mm, yes
Espérame ahí, que yo soy idiota (ah)
Wait for me there, because I'm an idiot (ah)
Se te olvidó que estoy en otra
You forgot I'm with someone else
Y que te quedó grande La Bichota
And that La Bichota was too much for you
Bebé, ¿qué fue? (fue)
Baby, what was it? (Fue)
¿No, pues, que muy tragaíto? (¿ah?)
Didn't you say you were over it? (¿Ah?)
¿Qué haces buscándome el lao? (eh)
What are you doing looking for me? (Eh)
Si sabes que yo errores no repito
If you know I don't repeat mistakes
Dile a tu nueva bebé
Tell your new baby
Que, por hombre', no compito
That I don't compete for men
Que deje de estar tirando
Let her stop throwing shade
Que, al meno', yo te tenía bonito (Shakira, Shakira)
At least, I made you look good (Shakira, Shakira)
te fuiste y yo me puse triple M (mm)
You left and I went triple M (mm)
Más buena, más dura, más level
Better, tougher, higher level
Volver contigo never (no), eras la mala suerte
Coming back to you never (no), you were bad luck
Porque ahora la' bendicione' me llueven
Because now blessings are raining on me
Y quiere' volver, ya lo suponía
And you want to come back, I knew it
Dándole like a la foto mía
Liking my photos
buscando por fuera la comida
You looking for food outside
Yo diciendo que era monotonía
Me saying it was monotonous
Y ahora quieres volver, ya lo suponía
And now you want to come back, I knew it
Dándole like a la foto mía (a la mía)
Liking my photos (mine)
Te ves feliz con tu nueva vida
You seem happy with your new life
Pero si ella supiera que me buscas todavía
But if she knew you were still looking for me
Bebé, ¿qué fue? (fue)
Baby, what was it? (Fue)
¿No, pues, que muy tragadito? (¿ah?)
Didn't you say you were over it? (¿Ah?)
¿Qué haces buscándome el lao? (eh)
What are you doing looking for me? (Eh)
Si sabes que yo errore' no repito (ey)
If you know I don't repeat mistakes (ey)
Dile a tu nueva bebé
Tell your new baby
Que, por hombres, no compito (mueve ese culito)
That I don't compete for men (move that booty)
Que no tiene buena mano
That she's not good with men
Y, al menos, yo te tenía bonito
And at least, I made you look good
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
Mi amor, es que usted se alejó mucho
My love, you've gone too far away
Y yo de lejos no veo, bebé
And I can't see from far away, baby
TQM, pero TQG, ja, ja, ja
I love you, but I'm better without you
Barranquilla, Medallo
Barranquilla, Medallo





Writer(s): Shakira Ripoll, Carolina Giraldo, Daniel Echavarria Oviedo, Kevyn Cruz Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.