KAROLINA GOČEVA - Ako Zgrešam Neka Izgoram - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KAROLINA GOČEVA - Ako Zgrešam Neka Izgoram




Ako Zgrešam Neka Izgoram
If I Make a Mistake, Let Me Burn
Ти не плачи мајко што сум далеку и сам,
Don't cry mother that I am far away and alone,
Ти не кревај магли, силни јадови,
Don't cry mother that I am far away and alone,
својот пат, затрупан, се уште го знам,
I still know my path, it's been covered
ако згрешам, нека изгорам.
If I make a mistake, let me burn.
својот пат, затрупан, се уште го знам,
I still know my path, it's been covered
ако згрешам, нека изгорам.
If I make a mistake, let me burn.
Еј ридови, сини мориња,
Oh ridges, blue seas,
сам ќе морам да ве пробијам,
I will have to face you alone
еј кораби, назад пловете,
Oh ships, you sail back
ако згрешам, нека изгорам.
If I make a mistake, let me burn.
Еј ридови, сини мориња,
Oh ridges, blue seas,
сам ќе морам да ве пробијам,
I will have to face you alone
еј кораби, назад пловете,
Oh ships, you sail back
ако згрешам, нека изгорам.
If I make a mistake, let me burn.
Ќе препливам води, назад ќе се вратам пак,
I will swim through the waters, I will come back home,
во градите едра, распнувам за пат,
I will spread my sails in my chest, I will pave my own way,
огнови високи, сам ќе изодам,
I will build high fires, I will do it alone,
ако згрешам, нека изгорам.
If I make a mistake, let me burn.
огнови високи, сам ќе изодам,
I will build high fires, I will do it alone,
ако згрешам, нека изгорам.
If I make a mistake, let me burn.
Еј ридови, сини мориња,
Oh ridges, blue seas,
сам ќе морам да ве пробијам,
I will have to face you alone
еј кораби, назад пловете,
Oh ships, you sail back
ако згрешам, нека изгорам.
If I make a mistake, let me burn.
Еј ридови, сини мориња,
Oh ridges, blue seas,
сам ќе морам да ве пробијам,
I will have to face you alone
еј кораби, назад пловете,
Oh ships, you sail back
ако згрешам, нека изгорам.
If I make a mistake, let me burn.
Ако згрешам, нека изгорам.
If I make a mistake, let me burn.





Writer(s): Mile Barbarovski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.