KAROLINA GOČEVA - Son - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KAROLINA GOČEVA - Son




Son
Son
Ти нарача пред година цела
You ordered it all a year ago
Нежен прстен филигран
A delicate ring, filigree
Јас накитив од коприна бела
I adorned myself with white silk
Фустан навезан
A dress, laced
Сон сонував на пајтон ме возиш
I dreamt we were riding in a horse-drawn carriage
Зад нас ѕвонат камбани
Bells ringing behind us
До преку прагот в раце ме носиш
Carrying me in your arms over the threshold
Но се раздени
But then we parted ways
Пуста остана желба невина
My innocent wish forsaken
Сон си мина и ти си замина
My dream gone, and you're gone
Пепел направи
Reduced to ashes
Солза гори во тие лаги огнови
Tears burn in those false fires
Не знам кој е крив
I don't know who's to blame
Боже дај ми здив
Oh, God, give me a breath
Сила немам за да се исправам
I have no strength to rise up
И да продолжам за да можам
And go on, to be able
На денот да се радувам
To rejoice in the day
Знам не е веќе сон ти штом стоиш
I know it's not a dream anymore when you stand
Пред мене да прозбориш
Before me to speak
Збор толку многу нежно си кроиш
Words so softly fashioned
Ќе ме оставиш
You'll leave me
Ти нарача пред година цела
You ordered it all a year ago
Нежен прстен филигран
A delicate ring, filigree
Јас накитив од коприна бела
I adorned myself with white silk
Фустан навезан
A dress, laced
Пуста остана желба невина
My innocent wish forsaken
Сон си мина и ти си замина
My dream gone, and you're gone
Пепел направи
Reduced to ashes
Солза гори во тие лаги огнови
Tears burn in those false fires
Не знам кој е крив
I don't know who's to blame
Боже дај ми здив
Oh, God, give me a breath
Сила немам за да се исправам
I have no strength to rise up
И да продолжам за да можам
And go on, to be able
На денот да се радувам
To rejoice in the day
И да продолжам за да можам
And go on, to be able
На денот да се радувам
To rejoice in the day





Writer(s): nikolče micevski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.