Paroles et traduction KAROLINA GOČEVA - Vezi, Vezi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Во
чисто
срце
В
чистое
сердце
јас
љубовта
ја
канам
я
любовь
приглашаю,
со
вера
да
ја
навезам
с
верой
ее
свяжу.
На
бело
лице
На
светлом
лице
со
надеж
си
ја
чекам
с
надеждой
тебя
жду,
во
насмев
да
ја
прегрнам
в
улыбке
тебя
обниму.
Вези
вези
судбо
моја
ти
Свяжи,
свяжи,
судьба
моя,
со
рајски
конец
райской
нитью
јас
со
љубов
да
се
накитам
меня
любовью
укрась.
Чекам
чекам
да
ми
дојде
тој
Жду,
жду,
когда
придешь
ты,
од
желби
мои
желанный
мой,
знам
негде
постои
знаю,
где-то
существуешь.
Вези
вези
судбо
моја
ти
Свяжи,
свяжи,
судьба
моя,
со
рајски
конец
райской
нитью
јас
со
љубов
да
се
накитам
меня
любовью
укрась.
Чекам
чекам
да
ми
дојде
тој
Жду,
жду,
когда
придешь
ты,
од
желби
мои
желанный
мой,
знам
негде
постои
знаю,
где-то
существуешь.
Во
мене
желба
Во
мне
желание
и
цела
снага
гори
и
вся
сила
горит,
ќе
дојде
ден
ќе
отвори
придет
день,
и
откроется,
Ко'
цвет
ќе
цвета
Как
цветок
расцветет,
од
убаво
ќе
боли
от
прекрасного
будет
больно,
ќе
гали
да
ме
разгали
будешь
ласкать,
меня
баловать.
Вези
вези
судбо
моја
ти
Свяжи,
свяжи,
судьба
моя,
со
рајски
конец
райской
нитью
јас
со
љубов
да
се
накитам
меня
любовью
укрась.
Чекам
чекам
да
ми
дојде
тој
Жду,
жду,
когда
придешь
ты,
од
желби
мои
желанный
мой,
знам
негде
постои
знаю,
где-то
существуешь.
Вези
вези
судбо
моја
ти
Свяжи,
свяжи,
судьба
моя,
со
рајски
конец
райской
нитью
јас
со
љубов
да
се
накитам
меня
любовью
укрась.
Чекам
чекам
да
ми
дојде
тој
Жду,
жду,
когда
придешь
ты,
од
желби
мои
желанный
мой,
знам
негде
постои
знаю,
где-то
существуешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nikolče Micevski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.