KASEKI CIDER - CIDERが止まらない - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KASEKI CIDER - CIDERが止まらない




CIDERが止まらない
CIDER stops not
二人は逢ってすぐ 甘く長いキス
We met and immediately shared a long, sweet kiss
恋の日付変更線 ひとっ飛びの僕らさ
Skipped right over the dating timeline
友達以上恋人未満 そんな衣脱ぎ捨てたら
Friends with benefits no more, said goodbye to that disguise
シュレッダーにガッガッと捨て 街にあふれだすんだ
Shredded it into a million pieces, and it scattered the streets
そう! 止まらないんだJET JET気流 超音速の炭酸水
Yes, it cannot be stopped, the JET JET flow
僕らのあふれたCIDER 濡れたキミを抱きしめたんだ
Our spilled CIDER, I embrace you, soaked
でも「STOPちょっとSTOP!」って キミは僕に言うけど
But “Stop, wait a minute, stop!” you tell me
STOPなんて無理だよ 超音速の恋には
But with supersonic love, that’s impossible
キミのせいさ キミのせいさ I can¥t stop. I can¥t stop.
It is all because of you, because of you I can’t stop, I can’t stop
ブランニューなキミに ブランニューなキミに
To you so brand new, so brand new
I can¥t stop. I can¥t stop.
I can’t stop, I can’t stop
Ah. Ah. Ah... I can¥t stop. I can¥t stop.
Ah. Ah. Ah... I can’t stop. I can’t stop.
すべてはまぼろしだった はなから気付いてたんだ
It was all an illusion, I had known from the start
だからずっとずっと抱き合って ずっとずっと溶け合った
That is why we kept embracing, kept melting together
指のすき間からこぼれ落ちた CIDERがあふれだすように
From the gaps between our fingers spilled CIDER, just like our overflowing selves
溶けて透きとおった僕ら 街へとあふれだすんだ
As we melted and turned translucent, our selves spilled onto the streets
そう! 止まらないんだJET JET気流 超音速の炭酸水
Yes, it cannot be stopped, the JET JET flow
僕らのあふれたCIDER 濡れたキミは透け透けなんだ
Our spilled CIDER, you are drenched and transparent
でも「STOPちょっとSTOP!」って キミはきっと言うけど
And yet, you’ll probably tell me “Stop, wait a minute, stop!”
STOPなんて無理だよ 超音速の恋だぜ!?
But with supersonic love, that’s impossible, right!?
キミのせいさ キミのせいさ I can¥t stop. I can¥t stop.
It is all because of you, because of you I can’t stop, I can’t stop
ブランニューなキミに ブランニューなキミに
To you so brand new, so brand new
I can¥t stop. I can¥t stop.
I can’t stop, I can’t stop
AH. AH. AH... I can¥t stop. I can¥t stop.
AH. AH. AH... I can’t stop. I can’t stop.





Writer(s): かせきさいだぁ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.