KASEKI CIDER - motto☆派手にね! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KASEKI CIDER - motto☆派手にね!




motto☆派手にね!
Loudly ☆ More Flashy!
わかっているわよ
I already know
出会いの瞬間に
In the moment we met
汗が滲んだ Babyface
Sweat seeped out on your babyface
抑えられない鼓動
Uncontrollable heartbeat
ヤセ我慢で隠す
I cover it up with a bluff
スピード違反の Driving
I'm driving over the speed limit
だって 手を握れもしないクセに
After all, I can't even hold your hand
強がって「ついてこい」
But I act all fearless and go "Come on"
なんて背伸びだらけの
Oh, how immature!
貴方が好き
I love you
まだまだ地・味・だ・NE!
Still plain☆dull☆NEE!
Kissも地・味・だ・NE!(Fuwa-Fuwa)
Our kiss is plain☆dull☆NEE!(Lightheaded)
履き古しの ズボン脱いで
Take off your worn out pants
飛び込んで来たら?
And come on in, why don't you?
それでも地・味・だ・NE!
Even so, it's plain☆dull☆NEE!
ホントの恋・だ・NE! 気付いて
My love is genuine☆real☆NEE! Notice me!
貴方だけに 熱いアン・ドゥ・トロワ
Only for you, I'll show you a hot 'un, deux, trois'
見せてあげる そっと
Just a bit
Hard day's night game
Hard day's night game
トロけそう...
I'm melting...
わかってきたのよ
I've come to realize
一緒にいたもの
That we've been together
素直になれない Shy boy
A shy boy who can't be honest
「男らしく」なんて
Always saying "Be a man"
口癖に言うけど
But the loneliness you drift in
ドリフト続ける Lonliness
Says otherwise
だって あの娘に気もないクセに
After all, you're not interested in that girl
思わせぶりな目配せ
But you won't stop making eyes at her
ちょっと ここにいるじゃない
Hey! Over here!
私を見て
Look at me
まだまだ地・味・だ・NE!
Still plain☆dull☆NEE!
ナカミも地・味・だ・NE!(hara-hara)
What's on the inside is also plain☆dull☆NEE!(heart-pounding)
自分だけの 夢を見るより
Instead of just chasing your own dreams
一緒に踊ろうよ
Let's dance together, boy
やっぱり地・味・だ・NE!
It really is plain☆dull☆NEE!
ハートはCrazy for me!
My heart is crazy for me!
いつかは
Some day,
胸の奥で 甘い春一番
A sweet spring breeze
吹き荒れるの きっと
Will blow through the depths of your heart
Magic nightmare
Magic nightmare
シビれちゃう...
It's tingling...
午後の教室
Afternoon homeroom
ダラダラ授業
Boring lectures
退屈な呪文
Dull, droning spells
ココロがさわぐ
But my heart is pounding
勝負は放課後
The action starts after school
いつものあの場所
That usual spot
お願い 待っていて
Please wait for me
私のすべて
All of me
貴方に捧げるわ
I offer to you
神様見守って
Watch over us, God
For you
For you
まだまだ地・味・だ・NE!
Still plain☆dull☆NEE!
Kissも地・味・だ・NE!(Fuwa-Fuwa)
Our kiss is plain☆dull☆NEE!(Lightheaded)
履き古しの ズボン脱いで
Take off your worn out pants
飛び込んで来たら?
And come on in, why don't you?
それでも地・味・だ・NE!
Even so, it's plain☆dull☆NEE!
ホントの恋・だ・NE! 気付いて
My love is genuine☆real☆NEE! Notice me!
今夜だけは 二人アン・ドゥ・トロワ
Tonight, just the two of us, un, deux, trois
重なり合う もっと
Overlap, more
派・手・に・ね!
LOUD☆LY☆NEE!
抱きしめて...
Hold me close...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.