Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
minute
so
cuntate
nda'
na'
clessidra
Die
Minuten
verrinnen
wie
in
einer
Sanduhr
Nuje
simm
comme
o'sole
e
a
luna
Wir
sind
wie
Sonne
und
Mond
Ma
ce
capimm
Aber
wir
verstehen
uns
Ce
appiccecamm
che
pensier,
ce
appartenimm
Wir
streiten
uns
mit
Gedanken,
wir
gehören
zusammen
So'
pront
a
fa
pure
o'
maciell,
si
tu
nun
scinne
Ich
bin
bereit,
ein
Chaos
anzurichten,
wenn
du
nicht
runterkommst
Tu
ca
mo
dice
sempre
"alluntana
chi
sta
contro"
Du,
die
du
jetzt
immer
sagst:
"Halt
die
fern,
die
dagegen
sind"
Quando
nun
te
'rong
retta
è
pecché
nun
me
rend
conto
Wenn
ich
dir
nicht
zuhöre,
dann
weil
ich
es
nicht
merke
Me
ne
fotto
'ro
cash,
é
chi
me
fa
e
prumesse
Ich
scheiß
auf
das
Geld
und
die,
die
mir
Versprechungen
machen
Si
a
luna
è
na
cuperta,
tu
ce
staje
rurmenn
a'sott
Wenn
der
Mond
eine
Decke
ist,
schläfst
du
darunter
Tu
pe
mme
si
nata
storia,
a
luna
cu
te
parla
Du
bist
für
mich
eine
neue
Geschichte,
der
Mond
spricht
mit
dir
Ma
ce
mettimm
in
posa
si
o
munno
ce
sta
guardann
Aber
wir
posieren,
wenn
die
Welt
uns
beobachtet
E
giuramm
sule
quand
appicciamm
nata
fiamma
Und
wir
schwören
nur,
wenn
wir
eine
neue
Flamme
entzünden
Cu
te
voglio
fa
a
storia,
no
na
storia
di
Instagram
Mit
dir
will
ich
Geschichte
schreiben,
keine
Instagram-Story
Eh,
mamma
mia
Eh,
Mamma
Mia
Cose
a
cui
ce
tengo
pecché
nun
e
voglio
perdere
Dinge,
die
mir
wichtig
sind,
weil
ich
sie
nicht
verlieren
will
Si
me
dumand
mo
"Addo
Stiv?"
Wenn
du
mich
jetzt
fragst:
"Wo
Stiv?"
Quando
stev
sul
e
a
vote
me
sentev
e
stregnere
Wenn
ich
alleine
war,
fühlte
ich
mich
manchmal
eingeengt
Eh
allucc,
mamma
mia
Eh,
schrei,
Mamma
Mia
Cose
a
cui
ce
tengo
pecché
nun
e
voglio
perdere
Dinge,
die
mir
wichtig
sind,
weil
ich
sie
nicht
verlieren
will
Si
me
dumand
mo
"Addo
Stiv?"
Wenn
du
mich
jetzt
fragst:
"Wo
Stiv?"
Quando
stev
sul
e
a
vote
me
sentev
e
stregnere
Wenn
ich
alleine
war,
fühlte
ich
mich
manchmal
eingeengt
Ora
io
e
te
non
ci
sentiamo
più
Jetzt
hören
wir
uns
nicht
mehr
La
nostra
storia
quasi
come
un
tabù
Unsere
Geschichte
ist
fast
wie
ein
Tabu
I
nostri
occhi
che
non
s'incrociano
più
Unsere
Augen
kreuzen
sich
nicht
mehr
E
vac
n'freve
pecché
nun
ce
staje
tu
Und
ich
bin
aufgeregt,
weil
du
nicht
da
bist
E
allor
vaseme,
vaseme,
vaseme
l'ultima
vot
Also
küss
mich,
küss
mich,
küss
mich
ein
letztes
Mal
E
strigneme,
strigneme,
strigneme
pe'
avé
calore
Und
umarme
mich,
umarme
mich,
umarme
mich,
um
Wärme
zu
haben
O
saje
buon,
nun
t
cagnass
cu
nat
Du
weißt
es
gut,
ich
würde
dich
nicht
mit
einer
anderen
tauschen
Semp
'nnammurat,
o'
core
è
incatenat
(Eh)
Immer
verliebt,
mein
Herz
ist
angekettet
(Eh)
Manco
ce
prov
cu
nat
Ich
versuche
es
nicht
einmal
mit
einer
anderen
Pure
si
stamm
appiccecat,
eh
Auch
wenn
wir
gestritten
haben,
eh
Nun
t'agg
mai
rimpiazzat
Ich
habe
dich
nie
ersetzt
Te
voglio
affacciata,
agg
pers
a
cap
Ich
will
dich
am
Fenster
sehen,
ich
habe
den
Kopf
verloren
O
saje
nun
so
o'
tipo
e
fa
sti
cose
Du
weißt,
ich
bin
nicht
der
Typ,
der
solche
Dinge
tut
Ma
l'orgoglio
ven
meno
si
ce
sta
l'ammore
Aber
der
Stolz
schwindet,
wenn
Liebe
da
ist
Voglio
sta
cu
te
ogni
minuto
e
quart'
e
ora
Ich
will
jede
Minute
und
jede
Viertelstunde
mit
dir
verbringen
Me
vuo
evità
semp
ma
po
o
saje,
si
gelosa
Du
willst
mich
immer
vermeiden,
aber
dann
weißt
du,
du
bist
eifersüchtig
Ma
a
notte
senz
e
te
o
saje,
a
cap
nun
a
ripos
Aber
die
Nacht
ohne
dich,
du
weißt,
mein
Kopf
ruht
nicht
Pe
chest
a
matina,
facc
storie
e
nun
me
sos
Deshalb
mache
ich
morgens
Stories
und
stehe
nicht
auf
Ma
a
notte
senz
e
te
o
saje,
a
cap
nun
a
ripos
Aber
die
Nacht
ohne
dich,
du
weißt,
mein
Kopf
ruht
nicht
Pe
chest
a
matina,
facc
storie
e
nun
me
sos
Deshalb
mache
ich
morgens
Stories
und
stehe
nicht
auf
Cose
a
cui
ce
tengo
pecché
nun
e
voglio
perdere
Dinge,
die
mir
wichtig
sind,
weil
ich
sie
nicht
verlieren
will
Si
me
dumand
mo
"Addo
Stiv?"
Wenn
du
mich
jetzt
fragst:
"Wo
Stiv?"
Quando
stev
sul
e
a
vote
me
sentev
e
stregnere
Wenn
ich
alleine
war,
fühlte
ich
mich
manchmal
eingeengt
Eh
allucc,
mamma
mia
Eh,
schrei,
Mamma
Mia
Cose
a
cui
ce
tengo
pecché
nun
e
voglio
perdere
Dinge,
die
mir
wichtig
sind,
weil
ich
sie
nicht
verlieren
will
Si
me
dumand
mo
"Addo
Stiv?"
Wenn
du
mich
jetzt
fragst:
"Wo
Stiv?"
Quando
stev
sul
e
a
vote
me
sentev
e
stregnere
Wenn
ich
alleine
war,
fühlte
ich
mich
manchmal
eingeengt
Cose
a
cui
ce
tengo
pecché
nun
e
voglio
perdere
Dinge,
die
mir
wichtig
sind,
weil
ich
sie
nicht
verlieren
will
Si
me
dumand
mo
"Addo
Stiv?"
Wenn
du
mich
jetzt
fragst:
"Wo
Stiv?"
Quando
stev
sul
e
a
vote
me
sentev
e
stregnere
Wenn
ich
alleine
war,
fühlte
ich
mich
manchmal
eingeengt
Ma
a
notte
senz
e
te
o
saje,
a
cap
nun
a
ripos
Aber
die
Nacht
ohne
dich,
du
weißt,
mein
Kopf
ruht
nicht
Pe
chest
a
matina,
facc
storie
e
nun
me
sos
Deshalb
mache
ich
morgens
Stories
und
stehe
nicht
auf
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.