Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Love (feat. DP, Prophet Son & Eli Smooth)
Keine Liebe (feat. DP, Prophet Son & Eli Smooth)
Now
the
youngsters,
it's
crazy,
it's
wild
Nun,
die
Jugendlichen,
es
ist
verrückt,
es
ist
wild
I
don't
play
with
these
lil
boys
out
here
Ich
spiele
nicht
mit
diesen
kleinen
Jungs
hier
draußen
I'll
say,
I
got
refugee
recognition
Ich
sage,
ich
habe
Flüchtlingsanerkennung
You
see
this
cross
right
here?
Siehst
du
dieses
Kreuz
hier?
This
cross
means
I
was
a
murderer
Dieses
Kreuz
bedeutet,
ich
war
ein
Mörder
This
cross
means
I
wasn't
playin
Dieses
Kreuz
bedeutet,
ich
habe
nicht
gespielt
It's
not
for
decoration
Es
ist
nicht
zur
Dekoration
Look,
you
know,
they
deal
with
me
they
got
to
come
right
Schau,
weißt
du,
wenn
sie
mit
mir
zu
tun
haben,
müssen
sie
richtig
kommen
The
police
system
is
dirty
Das
Polizeisystem
ist
schmutzig
The
courthouse
is
dirty
Das
Gerichtsgebäude
ist
schmutzig
The
government
is
dirty
Die
Regierung
ist
schmutzig
Everything,
Everybody
For
Theyself
Jeder
ist
auf
sich
allein
gestellt
They
Stealing
From
Us!
Sie
bestehlen
uns!
I'm
still
getting
high
(Sniff
Sniff)
Ich
werde
immer
noch
high
(Schnüff
Schnüff)
It's
something
that
I
can't
control
Es
ist
etwas,
das
ich
nicht
kontrollieren
kann
Heroin
is
my
number
one
priority
in
life
Heroin
ist
meine
oberste
Priorität
im
Leben
This
Hell,
This
Is
Hell
Diese
Hölle,
das
ist
die
Hölle
This
Hell
Right
Here
On
Earth
Diese
Hölle
hier
auf
Erden
Oh
snap
man
them
boys
done
hauled
off
Oh
Mist,
Mann,
die
Jungs
haben
ihn
weggeschleppt
Got
gutter
man
and
hit
em
with
the
sawed
off
Haben
den
Gossenmann
erwischt
und
ihn
mit
der
abgesägten
Schrotflinte
erledigt
Them
boys
will
do
anything
not
to
fall
off
Diese
Jungs
werden
alles
tun,
um
nicht
abzustürzen
Nightmares,
ain't
no
dreams
when
it's
all
lost
Albträume,
keine
Träume,
wenn
alles
verloren
ist
They
got
nothing
to
lose
but
got
something
to
prove
Sie
haben
nichts
zu
verlieren,
aber
etwas
zu
beweisen
Till
they
up
on
the
news
and
then
it's
all
off
Bis
sie
in
den
Nachrichten
sind
und
dann
ist
alles
vorbei
And
everybody
get
to
snitching
Und
jeder
fängt
an
zu
petzen
When
they
looking
at
prison
Wenn
sie
ins
Gefängnis
schauen
The
ammunition
is
given
and
then
they
all
gone
Die
Munition
wird
gegeben
und
dann
sind
sie
alle
weg
Let
me
guess
man
you
ride
with
the
Gang
flag
Lass
mich
raten,
Mann,
du
fährst
mit
der
Gang-Flagge
And
you
get
plenty
love
where
they
bang
at
Und
du
bekommst
viel
Liebe,
wo
sie
knallen
Boy
you
about
to
lose
your
mind
with
the
same
strap
Junge,
du
wirst
gleich
deinen
Verstand
verlieren
mit
derselben
Knarre
And
you
wanna
be
a
thug
Und
du
willst
ein
Gangster
sein
You
gon
slang
crack
Du
wirst
Crack
verkaufen
But
the
dream
is
broke
before
you
even
know
Aber
der
Traum
ist
zerbrochen,
bevor
du
es
überhaupt
weißt
You
better
leave
the
dope
Du
solltest
das
Dope
besser
lassen
Up
at
the
heathens
door
Vor
der
Tür
der
Heiden
Because
the
thief
is
roaring
Denn
der
Dieb
brüllt
Like
a
lion
devouring
all
the
people
Wie
ein
Löwe,
der
alle
Menschen
verschlingt
To
keep
em
from
finding
freedom
out
Um
sie
davon
abzuhalten,
die
Freiheit
zu
finden
Boy
u
better
get
your
mind
on
the
right
thing
Junge,
du
solltest
dich
besser
auf
die
richtige
Sache
konzentrieren
Swerve
left
get
your
tires
in
the
right
lane
Schwenke
nach
links,
bring
deine
Reifen
auf
die
richtige
Spur
Cuz
these
boys
out
here
dying
over
dice
games
Denn
diese
Jungs
hier
draußen
sterben
bei
Würfelspielen
Damn
near
sell
they
souls
for
some
nice
things
Verkaufen
fast
ihre
Seelen
für
ein
paar
nette
Dinge
So
let
me
ask
you
this
Also
lass
mich
dich
das
fragen
Would
you
take
the
risk
Würdest
du
das
Risiko
eingehen
On
Jesus
coming
back
and
then
your
time
is
missed
Dass
Jesus
zurückkommt
und
deine
Zeit
verpasst
ist
Ain't
no
rewinding
then
because
your
time
is
ended
Dann
gibt
es
kein
Zurückspulen,
weil
deine
Zeit
abgelaufen
ist
Man
you
blinded
friend
Mann,
du
bist
blind,
Freundin
I'm
tryna
guide
you
in
Ich
versuche,
dich
hineinzuführen
What
is
you
waiting
to
do
Worauf
wartest
du
Moment
of
truth,
Nothing
to
lose
Moment
der
Wahrheit,
nichts
zu
verlieren
Look
at
the
news,
People
confused
Schau
dir
die
Nachrichten
an,
die
Leute
sind
verwirrt
Drug
addiction,
child
abuse,
I
am
confused
Drogensucht,
Kindesmissbrauch,
ich
bin
verwirrt
What
are
you
waitin
for
knowing
these
people
are
lying
to
you
Worauf
wartest
du,
wenn
du
weißt,
dass
diese
Leute
dich
anlügen
The
streets
is
broke
and
they
can
have
it
back
Die
Straßen
sind
kaputt
und
sie
können
sie
zurückhaben
Ain't
no
love
out
here
it's
where
the
madness
at
Hier
draußen
gibt
es
keine
Liebe,
hier
ist
der
Wahnsinn
These
Streets,
These
Streets,
They
Show
No
Love
Diese
Straßen,
diese
Straßen,
sie
zeigen
keine
Liebe
They
Show
No
Love,
No
Love
Sie
zeigen
keine
Liebe,
keine
Liebe
In
These
Streets,
These
Streets,
They
Show
No
Love
In
diesen
Straßen,
diesen
Straßen,
sie
zeigen
keine
Liebe
They
Show
No
Love,
No
Love
Sie
zeigen
keine
Liebe,
keine
Liebe
No
Love,
No
Love
Keine
Liebe,
keine
Liebe
No
Love,
No
Love
Keine
Liebe,
keine
Liebe
No
Love,
No
Love
Keine
Liebe,
keine
Liebe
Coming
from
the
murder
capitol
Ich
komme
aus
der
Mordhauptstadt
Where
they
take
your
soul
for
collateral
Wo
sie
deine
Seele
als
Pfand
nehmen
In
a
matter
of
seconds
Innerhalb
von
Sekunden
In
the
middle
of
a
conversation
Mitten
in
einem
Gespräch
You
can
feel
hot
shells
coming
from
a
intersection
Kannst
du
heiße
Patronen
von
einer
Kreuzung
spüren
Know
they
taught
you
to
get
it
by
any
means
necessary
Ich
weiß,
sie
haben
dir
beigebracht,
es
mit
allen
Mitteln
zu
bekommen
My
enemies
getting
buried
Meine
Feinde
werden
begraben
That
green
in
the
air
with
a
twist
of
cherry
Das
Grün
in
der
Luft
mit
einem
Hauch
von
Kirsche
Eyes
low
were
the
vatos,
where
the
mac
goes
Augen
tief,
wo
die
Vatos
sind,
wo
die
Mac
hingeht
Clack
Clack
where
the
hat
goes
Klack
Klack,
wo
der
Hut
hingeht
Halfback
in
the
hoods
clashing,
that's
that
Halfback
in
den
Hoods,
die
aufeinanderprallen,
das
ist
es
You
really
wanna
get
your
wig
pushed
back
Willst
du
wirklich,
dass
deine
Perücke
zurückgeschoben
wird
Closed
caskets,
nothing
to
look
at
Geschlossene
Särge,
nichts
anzusehen
Staring
at
the
hallway
where
you
used
to
leave
your
book
bag
Du
starrst
auf
den
Flur,
wo
du
früher
deine
Büchertasche
gelassen
hast
Every
birthday
she
gotta
look
back
An
jedem
Geburtstag
muss
sie
zurückblicken
Mom
Cries,
instead
of
looking
at
the
future
where
God
could
have
guided
your
steps
Mama
weint,
anstatt
in
die
Zukunft
zu
schauen,
wo
Gott
deine
Schritte
hätte
lenken
können
Up
out
of
the
trench,
come
out
of
the
mess
Raus
aus
dem
Graben,
komm
raus
aus
dem
Schlamassel
That
you
getting
in,
come
out
and
confess
In
den
du
gerätst,
komm
heraus
und
gestehe
And
truly
repent,
and
all
is
forgiven
Und
bereue
aufrichtig,
und
alles
ist
vergeben
He
promises
that,
I'm
telling
you
man
Das
verspricht
er,
ich
sage
es
dir,
Mann
They
giving
you
25
years
with
an
L
on
you
man
Sie
geben
dir
25
Jahre
mit
einem
L
auf
dir,
Mann
I
feel
like
I'm
failing
you
man
Ich
habe
das
Gefühl,
ich
versage
bei
dir,
Mann
Chava
we
buried
you
man
Chava,
wir
haben
dich
begraben,
Mann
Without
a
chance
to
talk
about
God's
plan
Ohne
eine
Chance,
über
Gottes
Plan
zu
sprechen
God
Forgive
em
Gott,
vergib
ihnen
These
Streets,
These
Streets,
They
Show
No
Love
Diese
Straßen,
diese
Straßen,
sie
zeigen
keine
Liebe
They
Show
No
Love,
No
Love
Sie
zeigen
keine
Liebe,
keine
Liebe
In
These
Streets,
These
Streets,
They
Show
No
Love
In
diesen
Straßen,
diesen
Straßen,
sie
zeigen
keine
Liebe
They
Show
No
Love,
No
Love
Sie
zeigen
keine
Liebe,
keine
Liebe
No
Love,
No
Love
Keine
Liebe,
keine
Liebe
No
Love,
No
Love
Keine
Liebe,
keine
Liebe
No
Love,
No
Love
Keine
Liebe,
keine
Liebe
Look
into
the
eyes
of
depression
Blicke
in
die
Augen
der
Depression
Maniacs
manic
off
of
drugs
in
they
system
Wahnsinnige,
manisch
von
Drogen
in
ihrem
System
Needles
broken
in
the
arms
of
overdosed
parents
Zerbrochene
Nadeln
in
den
Armen
von
Eltern
mit
Überdosis
Broken
dreams
so
apparent
Zerbrochene
Träume
so
offensichtlich
Broken
hearts
of
kids
so
scared
and
Zerbrochene
Herzen
von
Kindern,
so
verängstigt
und
Not
to
mention
the
killas
Ganz
zu
schweigen
von
den
Killern
The
ones
that's
holding
all
them
peelaz
Diejenigen,
die
all
diese
Schäler
halten
And
the
killaz
that's
known
as
dealerz
Und
die
Killer,
die
als
Dealer
bekannt
sind
Peddling
harder
than
Lance
Armstrong
Sie
treten
härter
in
die
Pedale
als
Lance
Armstrong
Tour
De
France
Tour
De
France
Tour
this
land
Bereise
dieses
Land
And
you
better
be
covered
with
the
vest
Und
du
solltest
besser
mit
der
Weste
bedeckt
sein
These
the
same
streets
that
raised
me
Das
sind
dieselben
Straßen,
die
mich
großgezogen
haben
Made
me
into
being
exactly
Who
I
Am
Die
mich
genau
zu
dem
gemacht
haben,
der
ich
bin
Or
better
yet
who
I
was
Oder
besser
gesagt,
der
ich
war
Bloods
and
Cuz
Bloods
und
Cuz
Or
MS13
with
M16
Submachine
Oder
MS13
mit
M16-Maschinenpistolen
Mafioso
Ties
Mafia-Verbindungen
And
nobody
got
the
guts
or
fortitude
Und
niemand
hat
den
Mut
oder
die
Stärke
To
come
through
show
them
the
Christ
Durchzukommen
und
ihnen
den
Christus
zu
zeigen
Where's
The
Light
Wo
ist
das
Licht
When
can't
nobody
pay
the
electric
Wenn
niemand
den
Strom
bezahlen
kann
They
malfunctioning
Sie
funktionieren
nicht
richtig
Cuz
we
ain't
lovin
em
Weil
wir
sie
nicht
lieben
We
ain't
embracin
em
Wir
umarmen
sie
nicht
Or
delivering
the
message
Oder
überbringen
die
Botschaft
All
they
got's
Two
Chains,
ones
that's
holding
em
down
Alles,
was
sie
haben,
sind
Two
Chains,
diejenigen,
die
sie
unten
halten
Lied
to
by
the
Kanye's
that
claim
to
hold
the
crown
Belogen
von
den
Kanyes,
die
behaupten,
die
Krone
zu
halten
Polluting
they
minds,
filling
them
full
of
lies
Sie
verschmutzen
ihren
Verstand,
füllen
sie
mit
Lügen
Jay-Z
You
Are
NOT
The
Christ
Jay-Z,
du
bist
NICHT
der
Christus
These
streets
is
empty,
ain't
got
no
love
Diese
Straßen
sind
leer,
haben
keine
Liebe
And
they'll
take
and
snatch
your
life
Und
sie
werden
dein
Leben
nehmen
und
entreißen
Poisonous
snakes
are
venomous,
infamous
Giftige
Schlangen
sind
giftig,
berüchtigt
They
keeping
them
wages
at
minimum
Sie
halten
ihre
Löhne
auf
einem
Minimum
So
I'm
gonna
focus
my
prayer
for
them
right
now,
right
here
Also
werde
ich
mein
Gebet
jetzt,
genau
hier,
auf
sie
richten
Forgive
them
cuz
they
don't
know
what
they
doing
Vergib
ihnen,
denn
sie
wissen
nicht,
was
sie
tun
They
need
the
Truth
Sie
brauchen
die
Wahrheit
And
all
I
got
left
to
do
is
hand
all
em
all
over
to
You,
so
Und
alles,
was
ich
noch
tun
kann,
ist,
sie
alle
Dir
zu
übergeben,
also
God
Forgive
Em
Gott,
vergib
ihnen
They
Show
No
Love,
Show
No
Love
Sie
zeigen
keine
Liebe,
zeigen
keine
Liebe
No
Love,
No
Love
Keine
Liebe,
keine
Liebe
They
Show
No
Love,
Show
No
Love
Sie
zeigen
keine
Liebe,
zeigen
keine
Liebe
No
Love,
No
Love
Keine
Liebe,
keine
Liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chance Mcbay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.