KATALYST - No Love (feat. DP, Prophet Son & Eli Smooth) - traduction des paroles en allemand




No Love (feat. DP, Prophet Son & Eli Smooth)
Keine Liebe (feat. DP, Prophet Son & Eli Smooth)
Katalyst
Katalyst
Now the youngsters, it's crazy, it's wild
Nun, die Jugendlichen, es ist verrückt, es ist wild
I don't play with these lil boys out here
Ich spiele nicht mit diesen kleinen Jungs hier draußen
I'll say, I got refugee recognition
Ich sage, ich habe Flüchtlingsanerkennung
You see this cross right here?
Siehst du dieses Kreuz hier?
This cross means I was a murderer
Dieses Kreuz bedeutet, ich war ein Mörder
This cross means I wasn't playin
Dieses Kreuz bedeutet, ich habe nicht gespielt
It's not for decoration
Es ist nicht zur Dekoration
Look, you know, they deal with me they got to come right
Schau, weißt du, wenn sie mit mir zu tun haben, müssen sie richtig kommen
The police system is dirty
Das Polizeisystem ist schmutzig
The courthouse is dirty
Das Gerichtsgebäude ist schmutzig
The government is dirty
Die Regierung ist schmutzig
Everything, Everybody For Theyself
Jeder ist auf sich allein gestellt
They Stealing From Us!
Sie bestehlen uns!
I'm still getting high (Sniff Sniff)
Ich werde immer noch high (Schnüff Schnüff)
It's something that I can't control
Es ist etwas, das ich nicht kontrollieren kann
Heroin is my number one priority in life
Heroin ist meine oberste Priorität im Leben
This Hell, This Is Hell
Diese Hölle, das ist die Hölle
This Hell Right Here On Earth
Diese Hölle hier auf Erden
Oh snap man them boys done hauled off
Oh Mist, Mann, die Jungs haben ihn weggeschleppt
Got gutter man and hit em with the sawed off
Haben den Gossenmann erwischt und ihn mit der abgesägten Schrotflinte erledigt
Them boys will do anything not to fall off
Diese Jungs werden alles tun, um nicht abzustürzen
Nightmares, ain't no dreams when it's all lost
Albträume, keine Träume, wenn alles verloren ist
They got nothing to lose but got something to prove
Sie haben nichts zu verlieren, aber etwas zu beweisen
Till they up on the news and then it's all off
Bis sie in den Nachrichten sind und dann ist alles vorbei
And everybody get to snitching
Und jeder fängt an zu petzen
When they looking at prison
Wenn sie ins Gefängnis schauen
The ammunition is given and then they all gone
Die Munition wird gegeben und dann sind sie alle weg
Let me guess man you ride with the Gang flag
Lass mich raten, Mann, du fährst mit der Gang-Flagge
And you get plenty love where they bang at
Und du bekommst viel Liebe, wo sie knallen
Boy you about to lose your mind with the same strap
Junge, du wirst gleich deinen Verstand verlieren mit derselben Knarre
And you wanna be a thug
Und du willst ein Gangster sein
You gon slang crack
Du wirst Crack verkaufen
But the dream is broke before you even know
Aber der Traum ist zerbrochen, bevor du es überhaupt weißt
You better leave the dope
Du solltest das Dope besser lassen
Up at the heathens door
Vor der Tür der Heiden
Because the thief is roaring
Denn der Dieb brüllt
Like a lion devouring all the people
Wie ein Löwe, der alle Menschen verschlingt
To keep em from finding freedom out
Um sie davon abzuhalten, die Freiheit zu finden
Boy u better get your mind on the right thing
Junge, du solltest dich besser auf die richtige Sache konzentrieren
Swerve left get your tires in the right lane
Schwenke nach links, bring deine Reifen auf die richtige Spur
Cuz these boys out here dying over dice games
Denn diese Jungs hier draußen sterben bei Würfelspielen
Damn near sell they souls for some nice things
Verkaufen fast ihre Seelen für ein paar nette Dinge
So let me ask you this
Also lass mich dich das fragen
Would you take the risk
Würdest du das Risiko eingehen
On Jesus coming back and then your time is missed
Dass Jesus zurückkommt und deine Zeit verpasst ist
Ain't no rewinding then because your time is ended
Dann gibt es kein Zurückspulen, weil deine Zeit abgelaufen ist
Man you blinded friend
Mann, du bist blind, Freundin
I'm tryna guide you in
Ich versuche, dich hineinzuführen
What is you waiting to do
Worauf wartest du
Moment of truth, Nothing to lose
Moment der Wahrheit, nichts zu verlieren
Look at the news, People confused
Schau dir die Nachrichten an, die Leute sind verwirrt
Drug addiction, child abuse, I am confused
Drogensucht, Kindesmissbrauch, ich bin verwirrt
What are you waitin for knowing these people are lying to you
Worauf wartest du, wenn du weißt, dass diese Leute dich anlügen
The streets is broke and they can have it back
Die Straßen sind kaputt und sie können sie zurückhaben
Ain't no love out here it's where the madness at
Hier draußen gibt es keine Liebe, hier ist der Wahnsinn
These Streets, These Streets, They Show No Love
Diese Straßen, diese Straßen, sie zeigen keine Liebe
They Show No Love, No Love
Sie zeigen keine Liebe, keine Liebe
In These Streets, These Streets, They Show No Love
In diesen Straßen, diesen Straßen, sie zeigen keine Liebe
They Show No Love, No Love
Sie zeigen keine Liebe, keine Liebe
No Love, No Love
Keine Liebe, keine Liebe
No Love, No Love
Keine Liebe, keine Liebe
No Love
Keine Liebe
No Love, No Love
Keine Liebe, keine Liebe
Coming from the murder capitol
Ich komme aus der Mordhauptstadt
Where they take your soul for collateral
Wo sie deine Seele als Pfand nehmen
In a matter of seconds
Innerhalb von Sekunden
In the middle of a conversation
Mitten in einem Gespräch
You can feel hot shells coming from a intersection
Kannst du heiße Patronen von einer Kreuzung spüren
Know they taught you to get it by any means necessary
Ich weiß, sie haben dir beigebracht, es mit allen Mitteln zu bekommen
My enemies getting buried
Meine Feinde werden begraben
That green in the air with a twist of cherry
Das Grün in der Luft mit einem Hauch von Kirsche
Eyes low were the vatos, where the mac goes
Augen tief, wo die Vatos sind, wo die Mac hingeht
Clack Clack where the hat goes
Klack Klack, wo der Hut hingeht
Halfback in the hoods clashing, that's that
Halfback in den Hoods, die aufeinanderprallen, das ist es
You really wanna get your wig pushed back
Willst du wirklich, dass deine Perücke zurückgeschoben wird
Closed caskets, nothing to look at
Geschlossene Särge, nichts anzusehen
Staring at the hallway where you used to leave your book bag
Du starrst auf den Flur, wo du früher deine Büchertasche gelassen hast
Every birthday she gotta look back
An jedem Geburtstag muss sie zurückblicken
Mom Cries, instead of looking at the future where God could have guided your steps
Mama weint, anstatt in die Zukunft zu schauen, wo Gott deine Schritte hätte lenken können
Up out of the trench, come out of the mess
Raus aus dem Graben, komm raus aus dem Schlamassel
That you getting in, come out and confess
In den du gerätst, komm heraus und gestehe
And truly repent, and all is forgiven
Und bereue aufrichtig, und alles ist vergeben
He promises that, I'm telling you man
Das verspricht er, ich sage es dir, Mann
They giving you 25 years with an L on you man
Sie geben dir 25 Jahre mit einem L auf dir, Mann
I feel like I'm failing you man
Ich habe das Gefühl, ich versage bei dir, Mann
Chava we buried you man
Chava, wir haben dich begraben, Mann
Without a chance to talk about God's plan
Ohne eine Chance, über Gottes Plan zu sprechen
God Forgive em
Gott, vergib ihnen
These Streets, These Streets, They Show No Love
Diese Straßen, diese Straßen, sie zeigen keine Liebe
They Show No Love, No Love
Sie zeigen keine Liebe, keine Liebe
In These Streets, These Streets, They Show No Love
In diesen Straßen, diesen Straßen, sie zeigen keine Liebe
They Show No Love, No Love
Sie zeigen keine Liebe, keine Liebe
No Love, No Love
Keine Liebe, keine Liebe
No Love, No Love
Keine Liebe, keine Liebe
No Love
Keine Liebe
No Love, No Love
Keine Liebe, keine Liebe
Look into the eyes of depression
Blicke in die Augen der Depression
Maniacs manic off of drugs in they system
Wahnsinnige, manisch von Drogen in ihrem System
Needles broken in the arms of overdosed parents
Zerbrochene Nadeln in den Armen von Eltern mit Überdosis
Broken dreams so apparent
Zerbrochene Träume so offensichtlich
Broken hearts of kids so scared and
Zerbrochene Herzen von Kindern, so verängstigt und
Not to mention the killas
Ganz zu schweigen von den Killern
The ones that's holding all them peelaz
Diejenigen, die all diese Schäler halten
And the killaz that's known as dealerz
Und die Killer, die als Dealer bekannt sind
Peddling harder than Lance Armstrong
Sie treten härter in die Pedale als Lance Armstrong
Tour De France
Tour De France
Tour this land
Bereise dieses Land
And you better be covered with the vest
Und du solltest besser mit der Weste bedeckt sein
These the same streets that raised me
Das sind dieselben Straßen, die mich großgezogen haben
Made me into being exactly Who I Am
Die mich genau zu dem gemacht haben, der ich bin
Or better yet who I was
Oder besser gesagt, der ich war
Bloods and Cuz
Bloods und Cuz
Or MS13 with M16 Submachine
Oder MS13 mit M16-Maschinenpistolen
Mafioso Ties
Mafia-Verbindungen
And nobody got the guts or fortitude
Und niemand hat den Mut oder die Stärke
To come through show them the Christ
Durchzukommen und ihnen den Christus zu zeigen
Where's The Light
Wo ist das Licht
When can't nobody pay the electric
Wenn niemand den Strom bezahlen kann
They malfunctioning
Sie funktionieren nicht richtig
Cuz we ain't lovin em
Weil wir sie nicht lieben
We ain't embracin em
Wir umarmen sie nicht
Or delivering the message
Oder überbringen die Botschaft
All they got's Two Chains, ones that's holding em down
Alles, was sie haben, sind Two Chains, diejenigen, die sie unten halten
Lied to by the Kanye's that claim to hold the crown
Belogen von den Kanyes, die behaupten, die Krone zu halten
Polluting they minds, filling them full of lies
Sie verschmutzen ihren Verstand, füllen sie mit Lügen
Jay-Z You Are NOT The Christ
Jay-Z, du bist NICHT der Christus
These streets is empty, ain't got no love
Diese Straßen sind leer, haben keine Liebe
And they'll take and snatch your life
Und sie werden dein Leben nehmen und entreißen
Poisonous snakes are venomous, infamous
Giftige Schlangen sind giftig, berüchtigt
They keeping them wages at minimum
Sie halten ihre Löhne auf einem Minimum
So I'm gonna focus my prayer for them right now, right here
Also werde ich mein Gebet jetzt, genau hier, auf sie richten
Forgive them cuz they don't know what they doing
Vergib ihnen, denn sie wissen nicht, was sie tun
They need the Truth
Sie brauchen die Wahrheit
And all I got left to do is hand all em all over to You, so
Und alles, was ich noch tun kann, ist, sie alle Dir zu übergeben, also
God Forgive Em
Gott, vergib ihnen
They Show No Love, Show No Love
Sie zeigen keine Liebe, zeigen keine Liebe
No Love, No Love
Keine Liebe, keine Liebe
They Show No Love, Show No Love
Sie zeigen keine Liebe, zeigen keine Liebe
No Love, No Love
Keine Liebe, keine Liebe
No Love
Keine Liebe
No Love
Keine Liebe
No Love
Keine Liebe
No Love
Keine Liebe
No Love
Keine Liebe
Katalyst
Katalyst





Writer(s): Chance Mcbay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.