Katalyst feat. Pun - Motivated - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Katalyst feat. Pun - Motivated




Motivated
Мотивирован
I wake up Motivated
Я просыпаюсь мотивированным,
I go to sleep Motivated
Я ложусь спать мотивированным.
Every Single Day You Best Believe
Каждый божий день, поверь,
Dang Right, I'm Motivated
Черт возьми, я мотивирован.
Ain't No Time For Half Steppin
Нет времени на полумеры,
Life's Too Short For Half Steppin
Жизнь слишком коротка для полумер.
So I'm Out Here Pushin, Tryna Make It Happen
Поэтому я здесь, пробиваюсь, пытаюсь добиться своего.
I Ain't Worried Bout The Feds Cuz I Ain't Trappin
Меня не волнуют федералы, потому что я не торгую наркотой.
I Go Get It, Come Back Wit It
Я иду, беру свое и возвращаюсь с этим.
I Go Get It, Come Back Wit It
Я иду, беру свое и возвращаюсь с этим.
I Go Get It, Come Back Wit It
Я иду, беру свое и возвращаюсь с этим.
Ain't Worried Bout The Feds Cuz I Ain't Trappin
Меня не волнуют федералы, потому что я не торгую наркотой.
I Go Get It, Come Back Wit It
Я иду, беру свое и возвращаюсь с этим.
I Go Get It, Come Back Wit It
Я иду, беру свое и возвращаюсь с этим.
I Go Get It, Come Back Wit It
Я иду, беру свое и возвращаюсь с этим.
Ain't Worried Bout The Feds Cuz I Ain't Trappin
Меня не волнуют федералы, потому что я не торгую наркотой.
Cha, Chance, Cha Chance, ChanceCold
Ча, шанс, ча шанс, шанс, Холод.
I'm gonna take em from the end to the beginning, back to the end again
Я пройдусь по ним от конца до начала, и снова вернусь к концу.
Revelation to Genesis
Откровение от Бытия.
Guaranteed they gonna remember this
Гарантирую, они запомнят это.
I'm not tryna be famous, I'll stay anonymous
Я не пытаюсь стать знаменитым, я останусь анонимным,
But I still get it poppin and
Но я все равно буду делать это круто, и...
Ashes to Ashes and Dust to Dust
Прах праху, и прах земле.
Bout To Bust
Сейчас взорвусь.
Ring around the rosy
Вокруг розы кольцо.
Pocket for of poses
Карманы полны поз.
But I'm not going to fall down to the haters
Но я не собираюсь падать перед ненавистниками.
I'll never fall down onto my knees and worship no man, No Way
Я никогда не встану на колени и не буду поклоняться никому, ни за что.
I'll stay in a position of favor and I savor the taste
Я останусь в милости, и буду наслаждаться ее вкусом.
Favor ain't fair, it's free
Милость не справедлива, она свободна.
Nothing this world has to offer me gon block me or stand in my way
Ничто в этом мире, что мне могут предложить, не остановит меня и не встанет у меня на пути.
Stand In My Way, Yeah
Встать на моем пути? Да.
This the anointing, Cold is appointed
Это помазание, Холод назначен,
To aim for the lost, the ones dying in the streets
Чтобы целиться в потерянных, тех, кто умирает на улицах.
And I laugh in the face of adversity
И я смеюсь перед лицом невзгод.
He gonna fulfill my every desire and every need
Он исполнит все мои желания и потребности.
Uh Huh, Come On
Ага, давай.
Doing what I do consciously
Делаю то, что делаю, сознательно.
I'ma go get it constantly
Я буду продолжать в том же духе.
This is motivation, never any imitation
Это мотивация, никогда не подделка,
Or fabrication, I really survived impossible situations
Или выдумка. Я действительно пережил невозможные ситуации.
I walked on the dark side, eyes open, once blind
Я шел по темной стороне, с открытыми глазами, когда-то слепой.
Now I can see the lies
Теперь я вижу ложь.
Overcame everything thrown my way
Преодолел все, что бросали на мой путь.
Not on my own, no way
Не сам по себе, ни за что.
But only cuz He intervened and gave me the strength
Но только потому, что Он вмешался и дал мне силы.
STRENGTH
СИЛЫ.
From what I was to what I am now
От того, кем я был, до того, кем я стал сейчас.
I'm gon always hold it down for the Crown
Я всегда буду стоять за Корону.
This is what I's born to do, predestined
Это то, для чего я родился, предначертано.
Don't kill the messenger when you hear my message
Не убивайте гонца, когда услышите мое послание.
But if you really want to, I'll gladly die for the Savior
Но если вы действительно этого хотите, я с радостью умру за Спасителя.
Storm the gates of Hell and beat the Hell up out of the Heathen
Возьму штурмом врата ада и выбью из язычника всю его адскую сущность.
Purpose driven for a reason
Целеустремленный не просто так.
Cuz He chose the bleedin
Потому что Он выбрал кровоточащего.
And I guess it's just my season
И я думаю, это просто мой сезон.
ChanceCold
Холод.
I wake up Motivated
Я просыпаюсь мотивированным,
I go to sleep Motivated
Я ложусь спать мотивированным.
Every Single Day You Best Believe
Каждый божий день, поверь,
Dang Right, I'm Motivated
Черт возьми, я мотивирован.
Ain't No Time For Half Steppin
Нет времени на полумеры,
Life's Too Short For Half Steppin
Жизнь слишком коротка для полумер.
So I'm Out Here Pushin, Tryna Make It Happen
Поэтому я здесь, пробиваюсь, пытаюсь добиться своего.
I Ain't Worried Bout The Feds Cuz I Ain't Trappin
Меня не волнуют федералы, потому что я не торгую наркотой.
I Go Get It, Come Back Wit It
Я иду, беру свое и возвращаюсь с этим.
I Go Get It, Come Back Wit It
Я иду, беру свое и возвращаюсь с этим.
I Go Get It, Come Back Wit It
Я иду, беру свое и возвращаюсь с этим.
Ain't Worried Bout The Feds Cuz I Ain't Trappin
Меня не волнуют федералы, потому что я не торгую наркотой.
I Go Get It, Come Back Wit It
Я иду, беру свое и возвращаюсь с этим.
I Go Get It, Come Back Wit It
Я иду, беру свое и возвращаюсь с этим.
I Go Get It, Come Back Wit It
Я иду, беру свое и возвращаюсь с этим.
Ain't Worried Bout The Feds Cuz I Ain't Trappin
Меня не волнуют федералы, потому что я не торгую наркотой.
I Ain't Trappin
Я не торгую наркотой.
I Ain't Trappin
Я не торгую наркотой.
I Ain't Trappin
Я не торгую наркотой.
I wake up motivated
Я просыпаюсь мотивированным,
Amped up and I know they hate it
Заряженным, и я знаю, что они ненавидят это.
I ain't worried bout what y'all think
Меня не волнует, что вы думаете,
Cuz being cool is so overrated
Потому что быть крутым - это так переоценено.
Y'all sit back while I spit the flame
Вы откиньтесь назад, пока я плююсь огнем.
I got that Holy Spirit flow running through my veins
У меня этот поток Святого Духа течет по венам.
They like David what you doin
Они такие: "Дэвид, что ты делаешь?"
Let me do my thing
Дайте мне сделать свое дело.
I'm doing it everyday
Я делаю это каждый день,
Then I'm hollering bout motivated
А потом кричу о том, что мотивирован.
When I get to spittin the enemy gets to trippin
Когда я начинаю читать рэп, враг начинает спотыкаться.
I'm grippin the ammunition and rippin em when I'm flowin out
Я хватаю патроны и разрываю их, когда выплевываю их.
Should of been in prison
Должен был быть в тюрьме,
Instead He gave me a vision
Но вместо этого Он дал мне видение,
To tell em that Christ is risen
Чтобы сказать им, что Христос воскрес.
No limits to where I'm goin now
Нет предела тому, куда я иду сейчас.
Where I'm goin now?
Куда я иду сейчас?
Yeah I'm showin out
Да, я показываю себя.
Kickin demons straight up in the head when I'm rollin out
Бью демонов прямо в голову, когда выкатываюсь.
Came from nothin and God brought me to somethin
Пришел из ничего, и Бог привел меня к чему-то.
I'm motivated everyday to reach the lost and the broken now
Я мотивирован каждый день, чтобы достигать потерянных и сломленных.
Christian walk everyday
Христианская прогулка каждый день.
My life shows in every way
Моя жизнь показывает это во всех отношениях.
Yeah Christ got me swolled up
Да, Христос накачал меня,
Like I'm pushin heavy weight
Как будто я поднимаю тяжелый вес.
The scriptures my steroids
Писания - мои стероиды.
The Word's runnin through my veins
Слово течет по моим венам.
Covered in His blood, His blood replaced mine
Покрытый Его кровью, Его кровь заменила мою.
That's sin-aholics anonymous, that's a sober mind
Это анонимные грешники, это трезвый ум.
Came from the bottom like Gomorrah and Sodom
Пришел со дна, как Гоморра и Содом.
My hands up to the Father while the fire is fallin
Мои руки подняты к Отцу, пока падает огонь.
I'm walkin away with my life and then I'm answerin my callin
Я ухожу со своей жизнью, а затем отвечаю на свой зов.
I'm walkin with Jehovah, that's motivation, I'm all in
Я иду с Иеговой, это мотивация, я в деле.
I'm all in and the devil never get me to sit down
Я в деле, и дьявол никогда не заставит меня сесть.
I'm comin with the fire, guarantee that I spit rounds
Я иду с огнем, гарантирую, что я выплевываю патроны.
Rounds flying so them haters are cryin
Патроны летят, так что эти ненавистники плачут.
I'm spittin Holy Spirit fire that's how I slay my giants
Я извергаю огонь Святого Духа, вот как я убиваю своих великанов.
I wake up Motivated
Я просыпаюсь мотивированным,
I go to sleep Motivated
Я ложусь спать мотивированным.
Every Single Day You Best Believe
Каждый божий день, поверь,
Dang Right, I'm Motivated
Черт возьми, я мотивирован.
Ain't No Time For Half Steppin
Нет времени на полумеры,
Life's Too Short For Half Steppin
Жизнь слишком коротка для полумер.
So I'm Out Here Pushin, Tryna Make It Happen
Поэтому я здесь, пробиваюсь, пытаюсь добиться своего.
I Ain't Worried Bout The Feds Cuz I Ain't Trappin
Меня не волнуют федералы, потому что я не торгую наркотой.
I Go Get It, Come Back Wit It
Я иду, беру свое и возвращаюсь с этим.
I Go Get It, Come Back Wit It
Я иду, беру свое и возвращаюсь с этим.
I Go Get It, Come Back Wit It
Я иду, беру свое и возвращаюсь с этим.
Ain't Worried Bout The Feds Cuz I Ain't Trappin
Меня не волнуют федералы, потому что я не торгую наркотой.
I Go Get It, Come Back Wit It
Я иду, беру свое и возвращаюсь с этим.
I Go Get It, Come Back Wit It
Я иду, беру свое и возвращаюсь с этим.
I Go Get It, Come Back Wit It
Я иду, беру свое и возвращаюсь с этим.
Ain't Worried Bout The Feds Cuz I Ain't Trappin
Меня не волнуют федералы, потому что я не торгую наркотой.
I Ain't Trappin
Я не торгую наркотой.
I Ain't Trappin
Я не торгую наркотой.





Writer(s): Chance Mcbay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.