Paroles et traduction KATIE - ECHO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
have
you
done
to
me
Что
ты
со
мной
сделал?
When
I
hear
your
voice
Когда
я
слышу
твой
голос
...
It
drives
me
crazy
Это
сводит
меня
с
ума.
Thinking
'bout
you
lately
Мысль
о
тебе
в
последнее
время.
Boy,
you've
been
on
replay
in
my
mind
Парень,
ты
был
на
повторе
в
моих
мыслях.
And
I
don't
mind
И
я
не
возражаю.
'Cause
every
little
thing,
all
the
little
things
you
do
Потому
что
каждая
мелочь,
все
мелочи,
что
ты
делаешь.
Noticed
something
different
when
I
met
you
Я
заметила
что-то
другое,
когда
встретила
тебя.
Something
'bout
you,
you
Что-то
о
тебе,
о
тебе
...
Makes
me
want
you
you
Заставляет
меня
хотеть
тебя.
Couldn't
shut
it
up,
shut
you
out
if
I
want
to
Я
не
мог
заткнуться,
заткнуть
тебя,
если
бы
хотел.
Bouncing
off
the
walls
like
I
need
you
Отскакивая
от
стен,
как
будто
ты
мне
нужен,
Something
'bout
you,
you,
you,
you
что-то
о
Тебе,
Тебе,
Тебе,
Тебе
...
So
tell
me
if
you're
falling
Так
скажи
мне,
если
ты
падаешь?
Like
I'm
falling
for
you
Как
будто
я
влюбляюсь
в
тебя.
'Cause
I'll
say
it
if
you
do
Потому
что
я
скажу
это,
если
ты
скажешь.
Say
it
if
you
do
Скажи
это,
если
сделаешь.
Echo,
echoing
Эхо,
Эхо
...
So
tell
me
if
you're
falling
Так
скажи
мне,
если
ты
падаешь?
Like
I'm
falling
for
you
Как
будто
я
влюбляюсь
в
тебя.
'Cause
I'll
say
it
if
you
do
Потому
что
я
скажу
это,
если
ты
скажешь.
Say
it
if
you
do
Скажи
это,
если
сделаешь.
Echo,
echoing
Эхо,
Эхо
...
Only
you
give
me
Только
ты
даешь
мне
...
They
hit
me
every
single
time
Они
бьют
меня
каждый
раз.
Every
single
time
Каждый
раз
...
And
when
you're
not
with
me
И
когда
ты
не
со
мной.
I
keep
on
imagining
you're
by
my
side
(by
my
side)
Я
продолжаю
воображать,
что
ты
рядом
со
мной
(рядом
со
мной).
'Cause
every
little
thing,
all
the
little
things
you
do
Потому
что
каждая
мелочь,
все
мелочи,
что
ты
делаешь.
Noticed
something
different
when
I
met
you
Я
заметила
что-то
другое,
когда
встретила
тебя.
Something
'bout
you,
you
Что-то
о
тебе,
о
тебе
...
Makes
me
want
you
you
Заставляет
меня
хотеть
тебя.
Couldn't
shut
it
up,
shut
you
out
if
I
want
to
Я
не
мог
заткнуться,
заткнуть
тебя,
если
бы
хотел.
Bouncing
off
the
walls
like
I
need
you
Отскакивая
от
стен,
как
будто
ты
мне
нужен,
Something
'bout
you,
you,
you,
you
что-то
о
Тебе,
Тебе,
Тебе,
Тебе
...
So
tell
me
if
you're
falling
Так
скажи
мне,
если
ты
падаешь?
Like
I'm
falling
for
you
Как
будто
я
влюбляюсь
в
тебя.
'Cause
I'll
say
it
if
you
do
Потому
что
я
скажу
это,
если
ты
скажешь.
Say
it
if
you
do
Скажи
это,
если
сделаешь.
Echo,
echoing
Эхо,
Эхо
...
So
tell
me
if
you're
falling
Так
скажи
мне,
если
ты
падаешь?
Like
I'm
falling
for
you
Как
будто
я
влюбляюсь
в
тебя.
'Cause
I'll
say
it
if
you
do
Потому
что
я
скажу
это,
если
ты
скажешь.
Say
it
if
you
do
Скажи
это,
если
сделаешь.
Echo,
echoing
Эхо,
Эхо
...
And
I
hope
you
can
catch
me
from
falling
(Fallin')
И
я
надеюсь,
что
ты
сможешь
поймать
меня
от
падения
(падения).
'Cause
I'm
full
speed
ahead
and
I
just
can't
slow
it
down
Потому
что
я
на
полной
скорости
впереди,
и
я
просто
не
могу
замедлить
его.
And
I
want
you
to
say
it
so
I
can
just
say
it
out
loud
И
я
хочу,
чтобы
ты
сказал
это,
чтобы
я
мог
сказать
это
вслух.
Right
now,
right
now
Прямо
сейчас,
прямо
сейчас.
So
tell
me
if
you're
falling
Так
скажи
мне,
если
ты
падаешь?
Like
I'm
falling
for
you
Как
будто
я
влюбляюсь
в
тебя.
'Cause
I'll
say
it
if
you
do
Потому
что
я
скажу
это,
если
ты
скажешь.
Say
it
if
you
do
Скажи
это,
если
сделаешь.
Echo,
echoing
Эхо,
Эхо
...
So
tell
me
if
you're
falling
Так
скажи
мне,
если
ты
падаешь?
Like
I'm
falling
for
you
Как
будто
я
влюбляюсь
в
тебя.
'Cause
I'll
say
it
if
you
do
Потому
что
я
скажу
это,
если
ты
скажешь.
Say
it
if
you
do
Скажи
это,
если
сделаешь.
Echo,
echoing
Эхо,
Эхо
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
ECHO
date de sortie
24-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.