Paroles et traduction KAY AY - Spotlight
Now
you're
standing
in
the
spotlight
Теперь
ты
стоишь
в
центре
внимания
I
didn't
wanna
see
you
by
my
side
Я
не
хотел
видеть
тебя
рядом
со
мной
Not
by
my
side
Не
рядом
со
мной
Should've
left
you
when
it
was
right
Должен
был
оставить
тебя,
когда
это
было
правильно
Cause
now
you
think
you're
in
my
life
Потому
что
теперь
ты
думаешь,
что
ты
в
моей
жизни
You're
not
in
my
life
Тебя
нет
в
моей
жизни
I'm
sorry
to
say
it
right
now
Мне
жаль
говорить
это
прямо
сейчас
But
I
lost
feelings
a
long
time
ago
Но
я
потерял
чувства
давным-давно
And
I'm
sorry
to
kick
you
out
И
мне
жаль,
что
я
вышвыриваю
тебя
But
my
blood
is
cold
and
you
gotta
go
Но
моя
кровь
холодна,
и
ты
должен
идти
There's
no
hope
Нет
никакой
надежды
Stop
trying
to
make
this
work
Перестань
пытаться
заставить
это
работать
Cause
it
won't
and
you
will
feel
so
low
Потому
что
этого
не
произойдет,
и
ты
будешь
чувствовать
себя
так
низко
I
don't
want
to
lead
you
on
anymore
Я
больше
не
хочу
тебя
обманывать
So
take
your
stuff
and
go
Так
что
забирай
свои
вещи
и
уходи
Now
you're
standing
in
the
spotlight
Теперь
ты
стоишь
в
центре
внимания
I
didn't
wanna
see
you
by
my
side
Я
не
хотел
видеть
тебя
рядом
со
мной
Not
by
my
side
Не
рядом
со
мной
Should've
left
you
when
it
was
right
Должен
был
оставить
тебя,
когда
это
было
правильно
Cause
now
you
think
you're
in
my
life
Потому
что
теперь
ты
думаешь,
что
ты
в
моей
жизни
You're
not
in
my
life
Тебя
нет
в
моей
жизни
Take
the
gun
Возьми
пистолет
Put
it
to
my
head
Приложи
это
к
моей
голове
I
won't
run
Я
не
буду
убегать
Cause
my
life
is
a
mess
Потому
что
моя
жизнь
- сплошной
бардак
So
take
the
gun
Так
что
бери
пистолет
Shoot
me
in
my
head
Выстрели
мне
в
голову
I
won't
make
it
past
21
Я
не
переживу
больше
21
года
If
anyone
really
cares
Если
кому-то
действительно
не
все
равно
I'm
sure
you
don't
Я
уверен,
что
ты
не
After
what
I've
done
После
того,
что
я
сделал
To
make
you
feel
so
low
Чтобы
заставить
тебя
чувствовать
себя
так
низко
Take
the
gun
Возьми
пистолет
Put
it
to
my
head
Приложи
это
к
моей
голове
I
won't
run
Я
не
буду
убегать
Cause
my
life
is
a
mess
Потому
что
моя
жизнь
- сплошной
бардак
So
take
the
gun
Так
что
бери
пистолет
Shoot
me
in
my
head
Выстрели
мне
в
голову
I
won't
make
it
past
21
Я
не
переживу
больше
21
года
If
anyone
really
cares
Если
кому-то
действительно
не
все
равно
Now
you're
standing
in
the
spotlight
Теперь
ты
стоишь
в
центре
внимания
I
didn't
wanna
see
you
by
my
side
Я
не
хотел
видеть
тебя
рядом
со
мной
Not
by
my
side
Не
рядом
со
мной
Should've
left
you
when
it
was
right
Должен
был
оставить
тебя,
когда
это
было
правильно
Cause
now
you
think
you're
in
my
life
Потому
что
теперь
ты
думаешь,
что
ты
в
моей
жизни
You're
not
in
my
life
Тебя
нет
в
моей
жизни
Now
you're
standing
in
the
spotlight
Теперь
ты
стоишь
в
центре
внимания
Now
you're
standing
in
the
spotlight
Теперь
ты
стоишь
в
центре
внимания
I
have
to
congratulate
you
for
that
Я
должен
поздравить
вас
с
этим
You're
standing
in
the
spotlight
Ты
стоишь
в
центре
внимания
Standing
in
the
spotlight
Стоя
в
центре
внимания
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kyle Ashworth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.