KAYDEN - twenties - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KAYDEN - twenties




twenties
двадцатые
(Ha-ha!)
(Ха-ха!)
I'm an underachiever
Я тот ещё недотепа,
My momma said to go to college, should've believed her
Мама говорила идти в колледж, нужно было её слушать.
Now I'm laying on the couch, parents wanna throw me out
Теперь я валяюсь на диване, родители хотят выгнать меня.
Girlfriend's blowing up my phone, I don't wanna see her
Девушка разрывает мой телефон, а я не хочу её видеть.
They said, I was gonna be something great
Они говорили, что я стану кем-то великим,
And I was gonna make the world change
Что я изменю мир.
God, if only they knew
Боже, если бы они только знали,
I hate to disappoint you (I hate to disappoint you)
Как я не хочу вас разочаровывать (как я не хочу вас разочаровывать).
No one ever told me
Никто и никогда не говорил мне,
Your twenties could be lonely
Что в двадцать лет может быть так одиноко.
I don't know what all the hype's about
Я не понимаю, из-за чего весь этот шум,
How the hell did I get so stressed out?
Как, чёрт возьми, я вообще так напрягся?
And no one ever told me
И никто и никогда не говорил мне,
Your twenties could be lonely
Что в двадцать лет может быть так одиноко.
I don't know what all the hype's about
Я не понимаю, из-за чего весь этот шум,
How the hell did I get so stressed out?
Как, чёрт возьми, я вообще так напрягся?
(Oh, I hate to disappoint you)
(О, как я не хочу вас разочаровывать)
I've always been an underachiever
Я всегда был тем ещё недотепой,
Remember back in high school I would flip off the teachers
Помнишь, как в старшей школе я показывал учителям средний палец?
Parents caught us on the couch, we were always way too loud
Родители застукали нас на диване, мы всегда были слишком громкими.
Sneaking through the window 'cause they won't let me see her
Пробирался к тебе через окно, потому что они не пускали меня.
Well, I was gonna be something great
Что ж, я бы стал кем-то великим,
If I was gonna make the world change
Я бы изменил мир,
God, if only they knew
Боже, если бы они только знали,
I hate to disappoint you
Как я не хочу вас разочаровывать.
No one ever told me
Никто и никогда не говорил мне,
Your twenties could be lonely
Что в двадцать лет может быть так одиноко.
I don't know what all the hype's about
Я не понимаю, из-за чего весь этот шум,
How the hell did I get so stressed out?
Как, чёрт возьми, я вообще так напрягся?
And no one ever told me
И никто и никогда не говорил мне,
Your twenties could be lonely
Что в двадцать лет может быть так одиноко.
I don't know what all the hype's about
Я не понимаю, из-за чего весь этот шум,
How the hell did I get so stressed out?
Как, чёрт возьми, я вообще так напрягся?
(Oh, I hate to disappoint you)
(О, как я не хочу вас разочаровывать)
No one ever told me
Никто и никогда не говорил мне,
Your twenties could be lonely
Что в двадцать лет может быть так одиноко.
I don't know what all the hype's about
Я не понимаю, из-за чего весь этот шум,
How the hell did I get so stressed out?
Как, чёрт возьми, я вообще так напрягся?
And no one ever told me
И никто и никогда не говорил мне,
Your twenties could be lonely
Что в двадцать лет может быть так одиноко.
I don't know what all the hype's about
Я не понимаю, из-за чего весь этот шум,
How the hell did I get so stressed out?
Как, чёрт возьми, я вообще так напрягся?
(No one ever told me)
(Никто и никогда не говорил мне)
(Now I'm laying on the couch, parents wanna throw me out)
(Теперь я валяюсь на диване, родители хотят выгнать меня)
(Parents caught us on the couch, we were always way too loud)
(Родители застукали нас на диване, мы всегда были слишком громкими)
(Oh, I hate to disappoint you)
(О, как я не хочу вас разочаровывать)





Writer(s): Kayden Dax Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.