KAYE - Carry You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KAYE - Carry You




Oh! This ain't gonna last forever
О, это не будет длиться вечно
Once it goes
Как только он исчезнет
You won't ever be the same
Ты уже никогда не будешь прежней.
I got wings to waste the hours
У меня есть крылья, чтобы тратить время впустую.
And you know I'll carry you the whole way
И ты знаешь, что я буду нести тебя всю дорогу.
So they left you in their wake
Поэтому они оставили тебя позади.
Blood spilled, your jewels upon a pavement
Пролитая кровь, твои драгоценности на мостовой.
Trampled your tresses
Растоптал твои локоны.
And the mess that you became
И беспорядок в который ты превратился
Mmhm
Мммм
Sure thought you were all right
Конечно, я думал, что с тобой все в порядке.
When the winter turned your river to thin ice
Когда зима превратила твою реку в тонкий лед ...
And you've been lonely
И тебе было одиноко.
I can see it
Я вижу это.
Sunken in your eyes
Запавшие в твоих глазах ...
And you just
И ты просто ...
Keep it inside, keep it inside
Держи это внутри, держи это внутри.
Until you feel the land mines
Пока не почувствуешь мины.
Erupting under you
Извергается под тобой.
You keep it inside, keep it inside
Ты держишь это внутри, держишь это внутри.
Between each noon and midnight
Между полуднем и полуночью.
But it's just the view
Но это всего лишь вид.
Oh! This ain't gonna last forever
О, это не будет длиться вечно
Once it goes
Как только он исчезнет
You won't ever be the same
Ты уже никогда не будешь прежней.
I got wings to waste the hours
У меня есть крылья, чтобы тратить время впустую.
And you know I'll carry you the whole way
И ты знаешь, что я буду нести тебя всю дорогу.
(Carry you the whole way)
(Нести тебя всю дорогу)
Oh! This ain't gonna last forever
О, это не будет длиться вечно
Once it goes
Как только он исчезнет
You won't ever be the same
Ты уже никогда не будешь прежней.
I got wings to waste the hours
У меня есть крылья, чтобы тратить время впустую.
And you know I'll carry you the whole way
И ты знаешь, что я буду нести тебя всю дорогу.
You'd almost made up your mind, mmm
Ты почти принял решение, МММ ...
In that room where every shadow had a sharp side
В этой комнате, где у каждой тени была острая сторона.
No doors or windows
Ни дверей, ни окон.
Almost thought you wouldn't make it through the night
Я почти думал, что ты не переживешь эту ночь.
And you just
И ты просто ...
Keep it inside, keep it inside
Держи это внутри, держи это внутри.
Until you feel the land mines
Пока не почувствуешь мины.
Erupting under you
Извергается под тобой.
You keep it inside, keep it inside
Ты держишь это внутри, держишь это внутри.
Between the moons and midnights
Между лунами и ночами.
But it's just the view
Но это всего лишь вид.
Oh! This ain't gonna last forever
О, это не будет длиться вечно
Once it goes, you won't ever be the same
Как только это пройдет, ты уже никогда не будешь прежним.
I got wings to waste the hours
У меня есть крылья, чтобы тратить время впустую.
And you know I'll carry you the whole way
И ты знаешь, что я буду нести тебя всю дорогу.
(Carry you the whole way)
(Нести тебя всю дорогу)
Oh! This ain't gonna last forever
О, это не будет длиться вечно
Once it goes, you won't ever be the same
Как только это пройдет, ты уже никогда не будешь прежним.
I got wings to waste the hours
У меня есть крылья, чтобы тратить время впустую.
And you know I'll carry you the whole way
И ты знаешь, что я буду нести тебя всю дорогу.
(Carry you the whole way)
(Нести тебя всю дорогу)
When you were younger
Когда ты был моложе
Everyone said you should
Все говорили, что ты должен.
Keep it inside, keep it inside
Держи это внутри, держи это внутри.
You wanna go under, but
Ты хочешь пойти ко дну, но ...
You wouldn't have understood
Ты бы не понял.
When you were younger
Когда ты был моложе
Everyone said
Все говорили:
Be your own shoulder
Будь своим собственным плечом
Better to bet you're stronger
Лучше поспорить, что ты сильнее.
Oh, but when your river's running to red
О, но когда твоя река становится красной ...
In case you're alone or forget
На случай, если ты останешься один или забудешь.
I'll brave the waters
Я брошу вызов водам.
So you won't have to
Так что тебе не придется.
Oh! This ain't gonna last forever
О, это не будет длиться вечно
Once it goes
Как только он исчезнет
You won't ever be the same
Ты уже никогда не будешь прежней.
I got wings to waste the hours
У меня есть крылья, чтобы тратить время впустую.
And you know I'll carry you the whole way
И ты знаешь, что я буду нести тебя всю дорогу.
(Carry you the whole way)
(Нести тебя всю дорогу)
Oh! This ain't gonna last forever
О, это не будет длиться вечно
Once it goes
Как только он исчезнет
You won't ever be the same
Ты уже никогда не будешь прежней.
I got wings to waste the hours
У меня есть крылья, чтобы тратить время впустую.
And you know I'll carry you the whole way
И ты знаешь, что я буду нести тебя всю дорогу.
(Carry you the whole way)
(Нести тебя всю дорогу)
(Carry you the whole way)
(Нести тебя всю дорогу)
(Carry you the whole way)
(Нести тебя всю дорогу)
(Baby, I'll carry you the whole way)
(Детка, я буду нести тебя всю дорогу)
I got wings to waste the hours
У меня есть крылья, чтобы тратить время впустую.
(Carry you the whole way)
(Нести тебя всю дорогу)
And you know I'll carry you the whole way
И ты знаешь, что я буду нести тебя всю дорогу.
Carry you the whole way
Нести тебя всю дорогу.
Carry you the whole way
Нести тебя всю дорогу.
(Once it goes, you won't ever be the same)
(Как только это пройдет, ты уже никогда не будешь прежним)
Carry you the whole way
Я буду нести тебя всю дорогу.
Carry you the whole way
Нести тебя всю дорогу.
(And you know I'll carry you the whole way)
ты знаешь, что я буду нести тебя всю дорогу)





Writer(s): Jacobson Elliot Benjamin, Kaye Charlene


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.