Paroles et traduction KAYEF feat. Lili - Do You Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Und
wieder
denke
ich
an
dich,
obwohl's
nichts
bringt
und
mir
nicht
weiterhilft.
And
again
I
think
about
you,
although
it
does
not
help
and
does
not
help
me
further.
Die
Zeit
steht
still,
Chance
verpasst,
frag
mich
ob
du
ne
Zweite
willst.
Time
stands
still,
chance
missed,
ask
yourself
if
you
want
a
second.
Doch
eigentlich
kenn
ich
deine
Antwort
auf
die
Frage
schon.
But
actually
I
already
know
your
answer
to
the
question.
Nämlich
dass
das
Ganze
mit
uns
beiden
nicht
in
Frage
kommt.
Namely
that
the
whole
thing
with
us
is
out
of
the
question.
Ich
warte
noch
immer
auf
ein
Zeichen
von
dir,
weil
die
Gedanken
an
dich
stark
machen,
bleibe
ich
hier.
I
am
still
waiting
for
a
sign
from
you,
because
the
thoughts
of
you
make
me
strong,
I
will
stay
here.
Und
hab
uns
beide
mal
verewigt
auf
dem
weißen
Papier,
unsere
Geschichte
geschrieben,
es
wird
Zeit
sie
zu
spiel'n.
And
have
immortalized
us
both
on
white
paper,
written
our
story,
it's
time
to
play
it.
Du
hast
mich
aufgefangen,
all
die
Tage
die
mich
zerstörten,
hast
mich
verstanden,
all
die
Worte,
die
sonst
niemand
hier
hörte.
You
caught
me,
all
the
days
that
destroyed
me,
you
understood
me,
all
the
words
that
no
one
else
heard
here.
Frag
mich
wo
du
geradet,
seh'
dich
in
jedem
Gesicht.
Ask
me
where
you
are
just,
see
you
in
every
face.
Auch
wenn's
bescheuert
klingen
mag,
irgendwie
leb
ich
für
dich.
Even
if
it
sounds
crazy,
somehow
I
live
for
you.
Suche
nach
Halt,
in
einer
Welt,
in
der
du
fehlst,
wie
nichts
Zweites.
Searching
for
support,
in
a
world
where
you
are
missing,
like
nothing
else.
Dut
das
Mädchen
mit
dem
Kleid,
das
auf
ewig
so
rein
ist.
Du
the
girl
with
the
dress
that
is
forever
so
pure.
Und
sag
wie
geht
es
jetzt
weiter,
ich
brauch
dich
bei
mir
sofort.
And
tell
me
how
it
goes
now,
I
need
you
with
me
right
away.
Ich
hör
jeden
Abend
deine
Stimme
leise
im
Ohr.
I
hear
your
voice
softly
in
my
ear
every
evening.
Do
you
know
that
I
love
you
so,
and
I
just
can't
let
you
go.
Do
you
know
that
I
love
you
so,
and
I
just
can't
let
you
go.
You
saved
me
from
fallin',
fallin'
down.
You
saved
me
from
falling,
falling
down.
Feelings,
I
can't
control,
but
i
ain't
gonna
let
you
know.
Feelings,
I
can't
control,
but
I
ain't
gonna
let
you
know.
You
don't
want
me,
like
this
You
don't
want
me,
like
this
Und
wache
auf
aus
diesem
Traum,
den
ich
seit
Monaten
hab.
And
wake
up
from
this
dream,
which
I
have
had
for
months.
Du
warst
doch
gerade
noch
hier,
aber
sag
mir
wot
du
dann.
You
were
just
here,
but
tell
me
what
you
said
then.
Seh
dieses
Engelsgesicht,
jedes
Mal,
wenn
ich
die
Augen
schließe,
1000
Briefe
schrieb
ich
dir
und
lies
sie
mit
der
Taube
fliegen.
I
see
this
angel
face
every
time
I
close
my
eyes,
I
wrote
you
1000
letters
and
let
them
fly
with
the
dove.
So
ein
Kitsch,
so
ein
Scheiß,
ich
weiß
dass
du
das
gar
nicht
magst.
Such
a
kitsch,
such
a
shit,
I
know
you
don't
like
that
at
all.
Doch
wie
soll
ich
dir
alles
erklären,
was
ich
zu
sagen
hab?
But
how
am
I
supposed
to
explain
everything
I
have
to
say?
Du
kamst
nicht
klar
mit
meinen
Prinzipien,
Taten
und
meiner
Art,
leider
wahr,
frag
mich
nicht,
warum
ich
mal
so
scheiße
war.
You
did
not
agree
with
my
principles,
deeds
and
my
kind,
unfortunately
true,
do
not
ask
me
why
I
was
so
shit.
Du
kennst
mich
am
besten,
kennst
meine
Stärken
und
Schwächen,
wie
du
geschlafen
hast,
lächelnd,
Engel
ich
werd's
nie
vergessen.
You
know
me
best,
you
know
my
strengths
and
weaknesses,
how
you
slept,
smiling,
angel
I
will
never
forget.
Seh
dich
da
liegen,
eingerollt
in
dieses
samtige
Laken,
kann
nicht
mehr
schlafen,
nicht
mehr
atmen,
die
Gedanken
sie
rasen.
I
see
you
lying
there,
rolled
up
in
this
velvety
blanket,
I
can
no
longer
sleep,
no
longer
breathe,
the
thoughts
are
racing.
Ich
hoff'
dir
geht
es
gut,
wo
du
jetztt
und
mit
wem.
I
hope
you're
doing
well,
where
you
are
now
and
with
whom.
Ich
wünsch
mir
nichts
mehr
als
dich
einfach
glücklich
zu
sehen.
I
wish
nothing
more
than
to
see
you
happy.
Meld
dich
einfach
wenn
du
willst,
wenn
du
bereitt
und
liebst.
Just
get
in
touch
if
you
want,
if
you
are
ready
and
love
me.
Ich
schließ
die
Augen,
denk
an
dich,
seh
dich
wie
ein
Engel
fliegen.
I
close
my
eyes,
think
of
you,
see
you
flying
like
an
angel.
Do
you
know
that
I
love
you
so,
and
I
just
can't
let
you
go.
Do
you
know
that
I
love
you
so,
and
I
just
can't
let
you
go.
You
saved
me
from
fallin',
fallin'
down.
You
saved
me
from
falling,
falling
down.
Feelings,
I
can't
control,
but
i
ain't
gonna
let
you
know.
Feelings,
I
can't
control,
but
I
ain't
gonna
let
you
know.
You
don't
want
me,
like
this.
You
don't
want
me,
like
this.
I
cannot
breath
without
you,
forgot
what
I
was
used
to
do.
I
cannot
breath
without
you,
forgot
what
I
was
used
to
do.
This
can't
be
true.
This
can't
be
true.
I
can
see
it
in
your
Eyes,
its
like
you
telling
me
every
time,
you
don't
feel
the
same.
I
can
see
it
in
your
Eyes,
its
like
you
telling
me
every
time,
you
don't
feel
the
same.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kai Fichtner, Lili Pistorius, Tobias Topiç
Album
Hipteen
date de sortie
05-07-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.