KAYEF feat. Lili - Do You Know - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KAYEF feat. Lili - Do You Know




Do You Know
Do You Know
Und wieder denke ich an dich, obwohl's nichts bringt und mir nicht weiterhilft.
And again I think about you, although it does not help and does not help me further.
Die Zeit steht still, Chance verpasst, frag mich ob du ne Zweite willst.
Time stands still, chance missed, ask yourself if you want a second.
Doch eigentlich kenn ich deine Antwort auf die Frage schon.
But actually I already know your answer to the question.
Nämlich dass das Ganze mit uns beiden nicht in Frage kommt.
Namely that the whole thing with us is out of the question.
Ich warte noch immer auf ein Zeichen von dir, weil die Gedanken an dich stark machen, bleibe ich hier.
I am still waiting for a sign from you, because the thoughts of you make me strong, I will stay here.
Und hab uns beide mal verewigt auf dem weißen Papier, unsere Geschichte geschrieben, es wird Zeit sie zu spiel'n.
And have immortalized us both on white paper, written our story, it's time to play it.
Du hast mich aufgefangen, all die Tage die mich zerstörten, hast mich verstanden, all die Worte, die sonst niemand hier hörte.
You caught me, all the days that destroyed me, you understood me, all the words that no one else heard here.
Frag mich wo du geradet, seh' dich in jedem Gesicht.
Ask me where you are just, see you in every face.
Auch wenn's bescheuert klingen mag, irgendwie leb ich für dich.
Even if it sounds crazy, somehow I live for you.
Suche nach Halt, in einer Welt, in der du fehlst, wie nichts Zweites.
Searching for support, in a world where you are missing, like nothing else.
Dut das Mädchen mit dem Kleid, das auf ewig so rein ist.
Du the girl with the dress that is forever so pure.
Und sag wie geht es jetzt weiter, ich brauch dich bei mir sofort.
And tell me how it goes now, I need you with me right away.
Ich hör jeden Abend deine Stimme leise im Ohr.
I hear your voice softly in my ear every evening.
Do you know that I love you so, and I just can't let you go.
Do you know that I love you so, and I just can't let you go.
You saved me from fallin', fallin' down.
You saved me from falling, falling down.
Feelings, I can't control, but i ain't gonna let you know.
Feelings, I can't control, but I ain't gonna let you know.
You don't want me, like this
You don't want me, like this
Und wache auf aus diesem Traum, den ich seit Monaten hab.
And wake up from this dream, which I have had for months.
Du warst doch gerade noch hier, aber sag mir wot du dann.
You were just here, but tell me what you said then.
Seh dieses Engelsgesicht, jedes Mal, wenn ich die Augen schließe, 1000 Briefe schrieb ich dir und lies sie mit der Taube fliegen.
I see this angel face every time I close my eyes, I wrote you 1000 letters and let them fly with the dove.
So ein Kitsch, so ein Scheiß, ich weiß dass du das gar nicht magst.
Such a kitsch, such a shit, I know you don't like that at all.
Doch wie soll ich dir alles erklären, was ich zu sagen hab?
But how am I supposed to explain everything I have to say?
Du kamst nicht klar mit meinen Prinzipien, Taten und meiner Art, leider wahr, frag mich nicht, warum ich mal so scheiße war.
You did not agree with my principles, deeds and my kind, unfortunately true, do not ask me why I was so shit.
Du kennst mich am besten, kennst meine Stärken und Schwächen, wie du geschlafen hast, lächelnd, Engel ich werd's nie vergessen.
You know me best, you know my strengths and weaknesses, how you slept, smiling, angel I will never forget.
Seh dich da liegen, eingerollt in dieses samtige Laken, kann nicht mehr schlafen, nicht mehr atmen, die Gedanken sie rasen.
I see you lying there, rolled up in this velvety blanket, I can no longer sleep, no longer breathe, the thoughts are racing.
Ich hoff' dir geht es gut, wo du jetztt und mit wem.
I hope you're doing well, where you are now and with whom.
Ich wünsch mir nichts mehr als dich einfach glücklich zu sehen.
I wish nothing more than to see you happy.
Meld dich einfach wenn du willst, wenn du bereitt und liebst.
Just get in touch if you want, if you are ready and love me.
Ich schließ die Augen, denk an dich, seh dich wie ein Engel fliegen.
I close my eyes, think of you, see you flying like an angel.
Do you know that I love you so, and I just can't let you go.
Do you know that I love you so, and I just can't let you go.
You saved me from fallin', fallin' down.
You saved me from falling, falling down.
Feelings, I can't control, but i ain't gonna let you know.
Feelings, I can't control, but I ain't gonna let you know.
You don't want me, like this.
You don't want me, like this.
I cannot breath without you, forgot what I was used to do.
I cannot breath without you, forgot what I was used to do.
This can't be true.
This can't be true.
I can see it in your Eyes, its like you telling me every time, you don't feel the same.
I can see it in your Eyes, its like you telling me every time, you don't feel the same.





Writer(s): Kai Fichtner, Lili Pistorius, Tobias Topiç


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.