Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BESTER TEIL - AKUSTIKVERSION
Ich
weiß
nicht,
wie
du's
tust,
ich
weiß
nicht,
was
du
machst
Я
не
знаю,
как
ты
это
делаешь,
я
не
знаю,
что
ты
делаешь
Doch
du
bist
der
beste
Teil
von
mir
Но
ты
лучшая
часть
меня
Ich
hab
dich
nie
gesucht,
auf
einmal
warst
du
da
Я
никогда
не
искал
тебя,
вдруг
ты
был
там
Und
jetzt
bist
du
der
beste
Teil
von
mir
И
теперь
ты
лучшая
часть
меня
Hab
hunderte
Macken,
hunderte
Fehler,
du
siehst
darüber
hinweg
У
тебя
сотни
причуд,
сотни
ошибок,
ты
их
не
замечаешь.
Und
zeigst
mir
die
Dinge,
von
denen
ich
selber
nie
wusste,
dass
sie
in
mir
sind
И
ты
показываешь
мне
то,
что
я
никогда
не
знал,
было
во
мне.
Du
bist
mein
Ass
im
Ärmel
und
da,
wenn
die
Last
zu
schwer
wird
Ты
мой
козырь
в
рукаве
и
там,
когда
нагрузка
становится
слишком
тяжелой
Ja,
ich
könnte
so
viele
Sachen
beginnen,
doch
du
kommst
und
machst
sie
fertig
Да,
я
мог
бы
начать
так
много
дел,
но
ты
придешь
и
закончишь
их.
Meine
bessere
Hälfte
ist
mir
ein
bisschen
zu
cheesy
Моя
лучшая
половина
слишком
дрянная
для
меня
Doch
auf
dieser
Welt
gibt
es
keine
zwei
Menschen,
die
'n
besseres
Team
sind
Но
в
этом
мире
нет
двух
человек,
которые
составляют
лучшую
команду.
Als
wir
zwei,
ich
fühl
mich
high
Как
мы
вдвоем,
я
чувствую
себя
высоко
Viel
zu
nice,
was
du
mit
mir
machst,
ey
Слишком
мило,
что
ты
делаешь
со
мной,
Эй
Ich
weiß
nicht,
wie
du's
tust,
ich
weiß
nicht,
was
du
machst
Я
не
знаю,
как
ты
это
делаешь,
я
не
знаю,
что
ты
делаешь
Doch
du
bist
der
beste
Teil
von
mir
Но
ты
лучшая
часть
меня
Ich
hab
dich
nie
gesucht,
auf
einmal
warst
du
da
Я
никогда
не
искал
тебя,
вдруг
ты
был
там
Und
jetzt
bist
du
der
beste
Teil
von
mir
И
теперь
ты
лучшая
часть
меня
Oh-oh,
oh-oh,
und
jetzt
bist
du
der
beste
Teil
von
mir
О-о,
о-о,
и
теперь
ты
лучшая
часть
меня.
Ja,
du
bist
die
Ruhe
im
Chaos
und
alles
ist
gut,
wenn
du
da
bist
Да
ты
покой
в
хаосе
и
все
хорошо
когда
ты
рядом
Du
bist
die
Antwort
auf
all
meine
Fragen,
wenn
in
mir
drin
alles
schwarz
ist
Ты
ответ
на
все
мои
вопросы,
когда
внутри
все
черное
Und
immer
wenn
ich
das
Handtuch
schmeißen
will,
fängst
du
es
И
всякий
раз,
когда
я
хочу
выбросить
полотенце,
ты
его
ловишь.
Und
zeigst
mir
jedes
Mal,
dass
es
gar
keine
Grenzen
gibt
И
ты
каждый
раз
показываешь
мне,
что
нет
предела
Denn
wir
sind
viel
zu
weit
entfernt
von
dem
Rest
Потому
что
мы
слишком
далеки
от
остальных
Fühlt
sich
an,
als
wär
mein
Herz
grad
komplett,
oh-oh
Такое
ощущение,
что
мое
сердце
готово
прямо
сейчас,
о-о
Ich
weiß
nicht,
wie
du's
tust,
ich
weiß
nicht,
was
du
machst
Я
не
знаю,
как
ты
это
делаешь,
я
не
знаю,
что
ты
делаешь
Doch
du
bist
der
beste
Teil
von
mir
Но
ты
лучшая
часть
меня
Ich
hab
dich
nie
gesucht,
auf
einmal
warst
du
da
Я
никогда
не
искал
тебя,
вдруг
ты
был
там
Und
jetzt
bist
du
der
beste
Teil
von
mir
И
теперь
ты
лучшая
часть
меня
Oh-oh,
oh-oh,
und
jetzt
bist
du
der
beste
Teil
von
mir
О-о,
о-о,
и
теперь
ты
лучшая
часть
меня.
Oh-oh,
oh-oh,
und
jetzt
bist
du
der
beste
Teil
von
mir
О-о,
о-о,
и
теперь
ты
лучшая
часть
меня.
Ich
weiß
nicht,
wie
du's
tust,
ich
weiß
nicht,
was
du
machst
Я
не
знаю,
как
ты
это
делаешь,
я
не
знаю,
что
ты
делаешь
Doch
du
bist
der
beste
Teil
von
mir
Но
ты
лучшая
часть
меня
Ich
hab
dich
nie
gesucht,
auf
einmal
warst
du
da
Я
никогда
не
искал
тебя,
вдруг
ты
был
там
Und
jetzt
bist
du
der
beste
Teil
von
mir
И
теперь
ты
лучшая
часть
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kai Fichtner, Thomas Porzig, Jannik Brunke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.