Paroles et traduction Kayef - BETON
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
hast
gesagt,
dass
du
mich
bisschen
mehr
als
gern
hast
You
said
you
loved
me
a
little
more
than
just
like
Wir
war'n
oben,
aber
jetzt
merk
ich
die
Schwerkraft
We
were
on
top,
but
now
I
feel
the
gravity
Nur
Beton
da,
wo
ma'
irgendwann
mein
Herz
war
Just
concrete
where
my
heart
used
to
be
Ey,
das
Leben
ist
hart,
aber
Liebe
ist
härter
Ey,
life
is
hard,
but
love
is
harder
Und
ich
dachte,
wir
wär'n
stärker
And
I
thought
we
were
stronger
Es
ist
vorbei,
aber
wer
sagt
es
als
Erster?
It's
over,
but
who
says
it
first?
Nur
Beton
da,
wo
ma'
irgendwann
mein
Herz
war
Just
concrete
where
my
heart
used
to
be
Ey,
das
Leben
ist
hart,
aber
Liebe
ist
härter
(ey)
Ey,
life
is
hard,
but
love
is
harder
(ey)
Fühlt
sich
wie'n
Fehler
an
(ja)
und
es
tut
weh,
verdammt
Feels
like
a
mistake
(yeah)
and
it
hurts,
damn
Dass
ich
mir
denke,
dass
du
nicht
mehr
in
mein
Leben
passt
That
I
think
you
don't
fit
into
my
life
anymore
Weil
du
nicht
mehr
die
Gleiche
bist,
wir
beide
so
verschieden
Because
you're
not
the
same
anymore,
we're
both
so
different
Doch
wir
teilten
so
viel
mehr
als
nur
die
Monatsmiete
But
we
shared
so
much
more
than
just
the
monthly
rent
Von
"Kein'n
Tag
ohne
Dopamin"
(ey)
From
"No
day
without
dopamine"
(ey)
Zu
"Keine
Nacht
ohne
Rosenkrieg"
(ja)
To
"No
night
without
a
war
of
roses"
(yeah)
Bis
irgendwas
durch
die
Wohnung
fliegt
Until
something
flies
through
the
apartment
Doch
ich
weiß,
wir
war'n
mal
so
viel
mehr
But
I
know,
we
were
once
so
much
more
Und
jetzt
fällt
uns
zwei
die
Decke
auf
den
Kopf
And
now
the
ceiling
is
falling
on
our
heads
Ich
würde
gern
was
Schönes
sagen,
doch
da
kommt
nix
I'd
like
to
say
something
nice,
but
nothing
comes
out
Langsam
frag
ich
mich,
was
machen
wir
hier
noch?
Slowly
I
ask
myself,
what
are
we
still
doing
here?
Du
hast
gesagt,
dass
du
mich
bisschen
mehr
als
gern
hast
You
said
you
loved
me
a
little
more
than
just
like
Wir
war'n
oben,
aber
jetzt
merk
ich
die
Schwerkraft
We
were
on
top,
but
now
I
feel
the
gravity
Nur
Beton
da,
wo
ma'
irgendwann
mein
Herz
war
Just
concrete
where
my
heart
used
to
be
Ey,
das
Leben
ist
hart,
aber
Liebe
ist
härter
Ey,
life
is
hard,
but
love
is
harder
Und
ich
dachte,
wir
wär'n
stärker
And
I
thought
we
were
stronger
Es
ist
vorbei,
aber
wer
sagt
es
als
Erster?
It's
over,
but
who
says
it
first?
Nur
Beton
da,
wo
ma'
irgendwann
mein
Herz
war
Just
concrete
where
my
heart
used
to
be
Ey,
das
Leben
ist
hart,
aber
Liebe
ist
härter
Ey,
life
is
hard,
but
love
is
harder
Matratze
aufm
Boden
war'n
die
Holidays
(ja)
Mattress
on
the
floor
were
the
holidays
(yeah)
Und
ein
klappriger
Peugeot
brachte
uns
von
hier
weg
And
a
rickety
Peugeot
took
us
away
from
here
Was
für
'ne
geile
Phase,
doch
sie
bleibt
eine
Phase
What
a
great
phase,
but
it
remains
a
phase
Wir
waren
so
weit
oben,
hab'n
vergessen
einzuatmen
We
were
so
high
up,
we
forgot
to
breathe
Wolke
sieben
doch
die
Luft
ist
weg
(ey)
Cloud
nine
but
the
air
is
gone
(ey)
Warum
ist
Liebe
nur
so
ungerecht?
(Warum?)
Why
is
love
so
unfair?
(Why?)
Wir
liegen
schweigend
rum
auf
unserm
Bett
We
lie
around
silently
on
our
bed
Und
ich
weiß,
wir
war'n
mal
so
viel
mehr
And
I
know,
we
were
once
so
much
more
Und
jetzt
fällt
uns
zwei
die
Decke
auf
den
Kopf
And
now
the
ceiling
is
falling
on
our
heads
Ich
würde
gern
was
Schönes
sagen,
doch
da
kommt
nix
I'd
like
to
say
something
nice,
but
nothing
comes
out
Langsam
frag
ich
mich,
was
machen
wir
hier
noch?
Slowly
I
ask
myself,
what
are
we
still
doing
here?
Du
hast
gesagt,
dass
du
mich
bisschen
mehr
als
gern
hast
You
said
you
loved
me
a
little
more
than
just
like
Wir
war'n
oben,
aber
jetzt
merk
ich
die
Schwerkraft
We
were
on
top,
but
now
I
feel
the
gravity
Nur
Beton
da,
wo
ma'
irgendwann
mein
Herz
war
Just
concrete
where
my
heart
used
to
be
Ey,
das
Leben
ist
hart,
aber
Liebe
ist
härter
Ey,
life
is
hard,
but
love
is
harder
Und
ich
dachte,
wir
wär'n
stärker
And
I
thought
we
were
stronger
Es
ist
vorbei,
aber
wer
sagt
es
als
Erster?
It's
over,
but
who
says
it
first?
Nur
Beton
da,
wo
ma'
irgendwann
mein
Herz
war
Just
concrete
where
my
heart
used
to
be
Ey,
das
Leben
ist
hart,
aber
Liebe
ist
härter
Ey,
life
is
hard,
but
love
is
harder
Dachte,
das
geht
nie
mehr
vorbei
Thought
this
would
never
end
So
viele
Pläne
für
uns
zwei
So
many
plans
for
the
two
of
us
Doch
muss
versteh'n,
dass
das
nicht
reicht
But
I
have
to
understand
that
that's
not
enough
Du
hast
gesagt,
dass
du
mich
bisschen
mehr
als
gern
hast
You
said
you
loved
me
a
little
more
than
just
like
Wir
war'n
oben,
aber
jetzt
merk
ich
die
Schwerkraft
We
were
on
top,
but
now
I
feel
the
gravity
Nur
Beton
da,
wo
ma'
irgendwann
mein
Herz
war
Just
concrete
where
my
heart
used
to
be
Ey,
das
Leben
ist
hart,
aber
Liebe
ist
härter
Ey,
life
is
hard,
but
love
is
harder
Und
ich
dachte,
wir
wär'n
stärker
And
I
thought
we
were
stronger
Es
ist
vorbei,
aber
wer
sagt
es
als
Erster?
It's
over,
but
who
says
it
first?
Nur
Beton
da,
wo
ma'
irgendwann
mein
Herz
war
Just
concrete
where
my
heart
used
to
be
Ey,
das
Leben
ist
hart,
aber
Liebe
ist
härter
Ey,
life
is
hard,
but
love
is
harder
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Bonk, Robin Haefs, Benjamin Bistram, Kai Fichtner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.