Kayef - BETON - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kayef - BETON




BETON
CONCRETE
Du hast gesagt, dass du mich bisschen mehr als gern hast
You said you loved me a little more than just like
Wir war'n oben, aber jetzt merk ich die Schwerkraft
We were on top, but now I feel the gravity
Nur Beton da, wo ma' irgendwann mein Herz war
Just concrete where my heart used to be
Ey, das Leben ist hart, aber Liebe ist härter
Ey, life is hard, but love is harder
Und ich dachte, wir wär'n stärker
And I thought we were stronger
Es ist vorbei, aber wer sagt es als Erster?
It's over, but who says it first?
Nur Beton da, wo ma' irgendwann mein Herz war
Just concrete where my heart used to be
Ey, das Leben ist hart, aber Liebe ist härter (ey)
Ey, life is hard, but love is harder (ey)
Fühlt sich wie'n Fehler an (ja) und es tut weh, verdammt
Feels like a mistake (yeah) and it hurts, damn
Dass ich mir denke, dass du nicht mehr in mein Leben passt
That I think you don't fit into my life anymore
Weil du nicht mehr die Gleiche bist, wir beide so verschieden
Because you're not the same anymore, we're both so different
Doch wir teilten so viel mehr als nur die Monatsmiete
But we shared so much more than just the monthly rent
Von "Kein'n Tag ohne Dopamin" (ey)
From "No day without dopamine" (ey)
Zu "Keine Nacht ohne Rosenkrieg" (ja)
To "No night without a war of roses" (yeah)
Bis irgendwas durch die Wohnung fliegt
Until something flies through the apartment
Doch ich weiß, wir war'n mal so viel mehr
But I know, we were once so much more
Und jetzt fällt uns zwei die Decke auf den Kopf
And now the ceiling is falling on our heads
Ich würde gern was Schönes sagen, doch da kommt nix
I'd like to say something nice, but nothing comes out
Langsam frag ich mich, was machen wir hier noch?
Slowly I ask myself, what are we still doing here?
Du hast gesagt, dass du mich bisschen mehr als gern hast
You said you loved me a little more than just like
Wir war'n oben, aber jetzt merk ich die Schwerkraft
We were on top, but now I feel the gravity
Nur Beton da, wo ma' irgendwann mein Herz war
Just concrete where my heart used to be
Ey, das Leben ist hart, aber Liebe ist härter
Ey, life is hard, but love is harder
Und ich dachte, wir wär'n stärker
And I thought we were stronger
Es ist vorbei, aber wer sagt es als Erster?
It's over, but who says it first?
Nur Beton da, wo ma' irgendwann mein Herz war
Just concrete where my heart used to be
Ey, das Leben ist hart, aber Liebe ist härter
Ey, life is hard, but love is harder
Matratze aufm Boden war'n die Holidays (ja)
Mattress on the floor were the holidays (yeah)
Und ein klappriger Peugeot brachte uns von hier weg
And a rickety Peugeot took us away from here
Was für 'ne geile Phase, doch sie bleibt eine Phase
What a great phase, but it remains a phase
Wir waren so weit oben, hab'n vergessen einzuatmen
We were so high up, we forgot to breathe
Wolke sieben doch die Luft ist weg (ey)
Cloud nine but the air is gone (ey)
Warum ist Liebe nur so ungerecht? (Warum?)
Why is love so unfair? (Why?)
Wir liegen schweigend rum auf unserm Bett
We lie around silently on our bed
Und ich weiß, wir war'n mal so viel mehr
And I know, we were once so much more
Und jetzt fällt uns zwei die Decke auf den Kopf
And now the ceiling is falling on our heads
Ich würde gern was Schönes sagen, doch da kommt nix
I'd like to say something nice, but nothing comes out
Langsam frag ich mich, was machen wir hier noch?
Slowly I ask myself, what are we still doing here?
Du hast gesagt, dass du mich bisschen mehr als gern hast
You said you loved me a little more than just like
Wir war'n oben, aber jetzt merk ich die Schwerkraft
We were on top, but now I feel the gravity
Nur Beton da, wo ma' irgendwann mein Herz war
Just concrete where my heart used to be
Ey, das Leben ist hart, aber Liebe ist härter
Ey, life is hard, but love is harder
Und ich dachte, wir wär'n stärker
And I thought we were stronger
Es ist vorbei, aber wer sagt es als Erster?
It's over, but who says it first?
Nur Beton da, wo ma' irgendwann mein Herz war
Just concrete where my heart used to be
Ey, das Leben ist hart, aber Liebe ist härter
Ey, life is hard, but love is harder
Dachte, das geht nie mehr vorbei
Thought this would never end
So viele Pläne für uns zwei
So many plans for the two of us
Doch muss versteh'n, dass das nicht reicht
But I have to understand that that's not enough
Du hast gesagt, dass du mich bisschen mehr als gern hast
You said you loved me a little more than just like
Wir war'n oben, aber jetzt merk ich die Schwerkraft
We were on top, but now I feel the gravity
Nur Beton da, wo ma' irgendwann mein Herz war
Just concrete where my heart used to be
Ey, das Leben ist hart, aber Liebe ist härter
Ey, life is hard, but love is harder
Und ich dachte, wir wär'n stärker
And I thought we were stronger
Es ist vorbei, aber wer sagt es als Erster?
It's over, but who says it first?
Nur Beton da, wo ma' irgendwann mein Herz war
Just concrete where my heart used to be
Ey, das Leben ist hart, aber Liebe ist härter
Ey, life is hard, but love is harder





Writer(s): David Bonk, Robin Haefs, Benjamin Bistram, Kai Fichtner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.