Paroles et traduction KAYEF - Halt es fest
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Halt es fest
Hold on tight
Sitzen
auf
Dächern
und
träumen,
mit
einem
Lächeln
aus
Gold
Sitting
on
roofs
and
dreaming,
with
a
smile
of
gold
Geben
ein'
Fick
drauf,
wenn's
nicht
passt,
mach'
ich's
jetzt
einfach
neu
Not
giving
a
damn,
if
it's
not
right,
I'll
just
start
again
Haben
nie
nachgedacht,
nie
nachgefragt,
nein,
immer
nur
gelebt
Never
thought
twice,
never
asked,
no,
just
lived
Und
sehen
die
Sonne,
wenn
sie
geht,
dunkelrot
schimmern
da
im
See
And
see
the
sun
as
it
sets,
shimmering
dark
red
in
the
lake
Alles
vom
Winde
mal
verweht,
alles
mal
weg
und
nicht
wie
damals
Everything
once
lifted
by
the
wind,
everything
once
gone
and
not
as
it
was
All
die
Zeit,
die
hier
vergeht,
halten
sie
fest
all
diese
Jahre
All
the
time
that
passes
here,
they
hold
on
to
all
these
years
Drück'
den
Auslöser
der
Polaroid,
ein
Snapshot
des
Lebens
zeigt
Press
the
shutter
of
the
Polaroid,
a
snapshot
of
life
shows
Eine
Welt
ohne
Stress
und
Probleme
A
world
without
stress
and
problems
Aber
datumlos,
ohne
Namen,
weg
und
wie
vom
Wind
getragen
But
undated,
without
names,
gone
and
as
if
carried
away
by
the
wind
Alles,
was
uns
hier
am
Ende
geblieben
ist,
es
sind
die
Narben
All
that's
left
of
us
in
the
end
is
the
scars
Narben
des
Lebens,
die
all
die
Jahre
erzählen
Scars
of
life,
telling
the
years
Die
mit
Erinnerungen
dann
ein
Meer
von
Farben
ergeben
Which
then
add
memories
to
a
sea
of
colors
Blicken
zurück
auf
die
Zeit,
die
hier
verstrichen
ist
und
Looking
back
on
the
time
that
passed
here
and
Werden
im
Suff
abgestumpft
mit
jedem
bitteren
Schluck
Becoming
dull
in
the
booze
with
every
bitter
sip
Denken
nicht
nach,
sondern
verstehen
diese
Blicke,
die
wir
spüren
Not
thinking,
but
understanding
these
looks
we
feel
Alles
kühl,
außer
der
letzen
Kippe
die
hier
glüht
Everything
cool,
except
the
last
butt
that
glows
here
Halt
die
Zeit
an,
halt
es
fest
Stop
time,
hold
it
tight
Und
du
weißt
dann,
das
ist
echt
And
you'll
then
know,
this
is
real
All
die
Versuche
brachten
nichts
All
the
attempts
brought
nothing
Immer
auf
der
Suche
nach
dem
Glück
Always
searching
for
happiness
Und
halt
die
Zeit
an,
halt
es
fest
And
stop
time,
hold
it
tight
Und
du
weißt
dann,
das
ist
echt
And
you'll
then
know,
this
is
real
All
die
Versuche
brachten
nichts
All
the
attempts
brought
nothing
Immer
auf
der
Suche
nach
dem
Glück
Always
searching
for
happiness
Versuchen
durchzublicken,
durch
diesen
Nebel
der
Zeit
Trying
to
see
clearly,
through
this
fog
of
time
Nur
eine
Träne,
die
doch
irgendwo
'ner
Regenwand
gleicht
Just
a
tear
that
looks
like
a
wall
of
rain
Drehen
das
Kreuz
um,
um
aufzufallen
Turn
the
cross
around
to
stand
out
Innerlich
verliebt,
doch
nach
außen
kalt
In
love
inside,
but
cold
on
the
outside
Und
auf
der
Suche
nach
uns
selbst,
stehen
wir
uns
selber
im
Weg
And
when
searching
for
ourselves,
we
stand
in
our
own
way
Distanz
zur
Realität
ist
für
uns
nur
selten
zu
sehen
Distance
to
reality
can
only
rarely
be
seen
by
us
Alles
verblasst
hinter
der
Fassade
des
Lächelns
Everything
fades
behind
the
facade
of
smiling
Viel
zu
viele
wissen
deine
Art
hier
gar
nicht
zu
schätzen
Far
too
many
don't
even
appreciate
your
kind
here
Denken
nicht
nach
und
vergessen
dann,
wo
wir
eigentlich
stehen
Not
thinking
and
forgetting
where
we
really
stand
Hören
nicht
zu,
haben
viel
zu
viele
eigene
Probleme
Not
listening,
having
too
many
own
problems
Sind
gefangen
in
Gedanken,
wie
es
sein
kann,
doch
nicht
ist
Are
caught
in
thoughts
of
how
it
could
be,
but
isn't
Ändern
nichts
dran,
haben
Angst
das
man
was
andres
dann
vermisst
Don't
change
anything,
are
afraid
of
missing
something
else
Ein
Bündel
Unsicherheit
auf
zerkratzen
Beinen
voll
Angst
A
bundle
of
insecurity
on
scratched
legs
full
of
fear
Verzweifeln
einsam,
gehen
zu
Grunde
in
dem
eigenen
Kampf
Despair
alone,
perish
in
your
own
battle
Und
flüchten
weg
von
den
Falschen,
das
zwar
gut
tut,
doch
nichts
nützt
And
escape
from
the
wrong
ones,
which
feels
good,
but
is
of
no
use
Und
bleiben
ewig
auf
der
Route,
auf
der
Suche
nach
dem
Glück
And
stay
eternally
on
the
route,
searching
for
happiness
Halt
die
Zeit
an,
halt
es
fest
Stop
time,
hold
it
tight
Und
du
weißt
dann,
das
ist
echt
And
you'll
then
know,
this
is
real
All
die
Versuche
brachten
nichts
All
the
attempts
brought
nothing
Immer
auf
der
Suche
nach
dem
Glück
Always
searching
for
happiness
Und
halt
die
Zeit
an,
halt
es
fest
And
stop
time,
hold
it
tight
Und
du
weißt
dann,
das
ist
echt
And
you'll
then
know,
this
is
real
All
die
Versuche
brachten
nichts
All
the
attempts
brought
nothing
Immer
auf
der
Suche
nach
dem
Glück
Always
searching
for
happiness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kai Fichtner, Tobias Topiç
Album
Hipteen
date de sortie
05-07-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.