Paroles et traduction Kayef - Modus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
ruf'
dich
nur
noch
an,
wenn
ich
im
Modus
bin
I
only
call
you
now
when
I'm
in
the
mode
Und
frag'
mich
jedes
Mal,
wo
führt
sowas
hin?
And
ask
myself
every
time,
where
does
this
lead?
Ich
vergess'
dich
nie,
nie,
nie
mehr
I
will
never
forget
you,
never,
never
again
Doch
ich
vergess'
dich
nie,
nie,
nie
mehr
But
I
will
never
forget
you,
never,
never
again
Was
geht
ab?
Ich
wollt'
fragen,
wie's
dir
geht
What's
up?
I
wanted
to
ask,
how
are
you
doing?
Denn
wie
du
weißt,
hab'n
wir
uns
lange
nicht
geseh'n
Because
as
you
know,
we
haven't
seen
each
other
for
a
long
time
Und
irgendwie
ist
alles
anders,
seit
du
fehlst
And
somehow
everything
is
different,
since
you've
been
missing
Denn
irgendwie
ist
alles
anders,
weil
du
fehlst
Because
somehow
everything
is
different,
because
you
are
missing
Ich
kann
von
meinem
Haus
dein
Haus
seh'n
I
can
see
your
house
from
my
house
Doch
du
scheinst
so
weit
weg
und
das
ist
traurig
But
you
seem
so
far
away
and
that's
sad
Ich
kann
seh'n,
dass
deine
Lampen
nachts
nicht
ausgeh'n
I
can
see
your
lights
never
go
out
at
night
Deshalb
frag'
ich
mich,
ob
ich
dir
vielleicht
auch
fehl'
That's
why
I
wonder
if
you
maybe
miss
me
too
Weil
du
ganz
oben
stehst
im
Telefonbuch,
oh
oh
Because
you're
at
the
top
of
the
phone
book,
oh
oh
Ist
deine
Nummer
wählen
wie
mein
Notruf,
Notruf,
ey,
ey
Dialing
your
number
is
like
my
emergency
call,
emergency
call,
hey,
hey
Ich
ruf'
dich
nur
noch
an,
wenn
ich
im
Modus
bin
I
only
call
you
now
when
I'm
in
the
mode
Und
frag'
mich
jedes
Mal,
wo
führt
sowas
hin?
And
ask
myself
every
time,
where
does
this
lead?
Ich
vergess'
dich
nie,
nie,
nie
mehr
I
will
never
forget
you,
never,
never
again
Doch
ich
vergess'
dich
nie,
nie,
nie
mehr
But
I
will
never
forget
you,
never,
never
again
Und
ich
hab'
keinen
Bock
mich
bei
dir
auszuheul'n
And
I
don't
feel
like
crying
to
you
Aber
du
hast
meinen
Kopf
schon
immer
aufgeräumt
But
you
have
always
cleared
my
head
Jede
meiner
SMS
ein
SOS
Every
SMS
from
me
an
SOS
Weil
alles,
was
du
bist,
sich
nicht
vergessen
lässt
Because
everything
you
are,
can't
be
forgotten
Eine
Flasche
Wein
und
ein
paar
Melodien
A
bottle
of
wine
and
a
few
melodies
Und
die
Kiste,
die
schon
länger
nicht
im
Keller
liegt
And
the
box,
which
has
been
out
of
the
cellar
for
a
long
time
Ich
hab'
sie
rausgeholt,
und
alles,
was
dadrin
war
I
took
it
out,
and
everything
that
was
in
there
War
ein
Leben,
das
ohne
dich
keinen
Sinn
hat
Was
a
life
that
makes
no
sense
without
you
Weil
du
ganz
oben
stehst
im
Telefonbuch,
oh
oh
Because
you're
at
the
top
of
the
phone
book,
oh
oh
Ist
deine
Nummer
wählen
wie
mein
Notruf,
Notruf,
ey,
ey
Dialing
your
number
is
like
my
emergency
call,
emergency
call,
hey,
hey
Ich
ruf'
dich
nur
noch
an,
wenn
ich
im
Modus
bin
I
only
call
you
now
when
I'm
in
the
mode
Und
frag'
mich
jedes
Mal,
wo
führt
sowas
hin?
And
ask
myself
every
time,
where
does
this
lead?
Ich
vergess'
dich
nie,
nie,
nie
mehr
I
will
never
forget
you,
never,
never
again
Doch
ich
vergess'
dich
nie,
nie,
nie
mehr
But
I
will
never
forget
you,
never,
never
again
And
I
can
see
my
lady,
lady
lost
And
I
can
see
my
lady,
lady
lost
We
get
lost
this
time
We
get
lost
this
time
And
I
can
see
my
lady,
lady
lost
And
I
can
see
my
lady,
lady
lost
We
get
lost
this
time
We
get
lost
this
time
I
was
scared
of
holdin'
on
I
was
afraid
of
holding
on
I'm
holdin'
on,
I'm
holdin'
on
I'm
holding
on,
I'm
holding
on
But
still
in
love
But
still
in
love
I'm
holdin'
on,
I'm
holdin'
on
I'm
holding
on,
I'm
holding
on
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kai Kayef Fichtner
Album
MODUS
date de sortie
18-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.