Paroles et traduction Kayef - No No
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
beide
war'n
mal
'ne
Gang
Мы
с
тобой
были
бандой
Doch
du
bist
einfach
nicht
echt,
no-no-no
Но
ты
просто
не
настоящая,
нет-нет-нет
Ich
dachte,
dass
ich
dich
kenn
Я
думал,
что
знаю
тебя
Auf
einmal
bist
du
mir
fremd,
no-no-no
Вдруг
ты
стала
мне
чужой,
нет-нет-нет
Gab
immer
alles
für
dich
Всегда
отдавал
тебе
всё
Doch
du
hast
es
nie
geschätzt,
no-no-no
Но
ты
этого
не
ценила,
нет-нет-нет
Alle
sagten,
dass
es
Lügen
sind,
die
du
mir
auftischst
Все
говорили,
что
ты
мне
врёшь
Ich
war
von
Gefühlen
blind
und
sie
war'n
nicht
echt
Я
был
ослеплён
чувствами,
а
они
были
не
настоящими
Was
jetzt
noch
von
uns
übrig
ist,
macht
mich
nicht
traurig
То,
что
от
нас
осталось,
меня
не
печалит
Denn
ich
schätz
mal,
ich
bleib
vielleicht
besser
allein
Ведь,
думаю,
мне,
пожалуй,
лучше
быть
одному
Und
ich
sag:
"Ne-Ne-Nein"
И
я
говорю:
"Не-не-нет"
Sag
mir
nicht,
es
tut
dir
le-e-eid
Не
говори
мне,
что
тебе
жа-а-аль
Denn
Baby,
du
killst
meine
Vi-i-ibes
Ведь,
детка,
ты
убиваешь
мой
ва-а-йб
Und
ich
dacht,
ich
lass
dich
nie
allein
А
я
думал,
что
никогда
не
оставлю
тебя
одну
Doch
du
machst
es
mir
so
leicht
Но
ты
делаешь
это
так
просто
для
меня
Oh-oh,
ne-ne-nein
О-о,
не-не-нет
Sag
mir
nicht,
es
tut
dir
le-e-eid
Не
говори
мне,
что
тебе
жа-а-аль
Denn
Baby,
du
killst
meine
Vi-i-ibes
Ведь,
детка,
ты
убиваешь
мой
ва-а-йб
Und
ich
dacht,
ich
lass
dich
nie
allein
А
я
думал,
что
никогда
не
оставлю
тебя
одну
Doch
du
machst
es
mir
so
leicht
Но
ты
делаешь
это
так
просто
для
меня
Du
denkst,
ich
denk
noch
an
dich,
doch
no-no
Ты
думаешь,
я
всё
ещё
думаю
о
тебе,
но
нет-нет
Du
denkst,
ich
lenk
mich
nur
ab,
no-no
Ты
думаешь,
я
просто
отвлекаюсь,
нет-нет
Du
denkst,
ich
denk
noch
an
dich,
doch
no-no
Ты
думаешь,
я
всё
ещё
думаю
о
тебе,
но
нет-нет
Du
hast
den
Teufel
in
dir
В
тебе
сидит
дьявол
Klopf
nie
mehr
an
meine
Tür,
no-no-no
Больше
не
стучись
в
мою
дверь,
нет-нет-нет
Wollt
für
dich
alles
riskier'n
Хотел
рискнуть
всем
ради
тебя
Doch
du
bist
einfach
nicht
real,
no-no-no
Но
ты
просто
нереальная,
нет-нет-нет
Lass
mich
nicht
täuschen
von
dir
Не
дай
мне
обмануться
тобой
Nie
wieder
täuschen
von
dir,
no-no-no
Никогда
больше
не
обманывай
меня,
нет-нет-нет
Alle
sagten,
dass
es
Lügen
sind,
die
du
mir
auftischst
Все
говорили,
что
ты
мне
врёшь
Ich
war
von
Gefühlen
blind
und
sie
war'n
nicht
echt
Я
был
ослеплён
чувствами,
а
они
были
не
настоящими
Was
jetzt
noch
von
uns
übrig
ist,
macht
mich
nicht
traurig
То,
что
от
нас
осталось,
меня
не
печалит
Denn
ich
schätz
mal,
ich
bleib
vielleicht
besser
allein
Ведь,
думаю,
мне,
пожалуй,
лучше
быть
одному
Und
ich
sag:
"Ne-Ne-Nein"
И
я
говорю:
"Не-не-нет"
Sag
mir
nicht,
es
tut
dir
le-e-eid
Не
говори
мне,
что
тебе
жа-а-аль
Denn
Baby,
du
killst
meine
Vi-i-ibes
Ведь,
детка,
ты
убиваешь
мой
ва-а-йб
Und
ich
dacht,
ich
lass
dich
nie
allein
А
я
думал,
что
никогда
не
оставлю
тебя
одну
Doch
du
machst
es
mir
so
leicht
Но
ты
делаешь
это
так
просто
для
меня
Oh-oh,
ne-ne-nein
О-о,
не-не-нет
Sag
mir
nicht,
es
tut
dir
le-e-eid
Не
говори
мне,
что
тебе
жа-а-аль
Denn
Baby,
du
killst
meine
Vi-i-ibes
Ведь,
детка,
ты
убиваешь
мой
ва-а-йб
Und
ich
dacht,
ich
lass
dich
nie
allein
А
я
думал,
что
никогда
не
оставлю
тебя
одну
Doch
du
machst
es
mir
so
leicht
Но
ты
делаешь
это
так
просто
для
меня
Du
denkst,
ich
denk
noch
an
dich,
doch
no-no
Ты
думаешь,
я
всё
ещё
думаю
о
тебе,
но
нет-нет
Du
denkst,
ich
lenk
mich
nur
ab,
no-no
Ты
думаешь,
я
просто
отвлекаюсь,
нет-нет
Du
denkst,
ich
denk
noch
an
dich,
doch
no-no
Ты
думаешь,
я
всё
ещё
думаю
о
тебе,
но
нет-нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kai Fichtner, Tobias Topic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.