Kayef - Seit du weg bist - Band Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kayef - Seit du weg bist - Band Version




Seit du weg bist - Band Version
С тех пор, как ты ушла - Версия группы
Ich kann nicht penn'n, seit du weg bist, komm nicht ohne dich klar
Я не могу уснуть с тех пор, как ты ушла, не справляюсь без тебя
Such nach dei'm Lächeln und geh verlor'n in den Bars
Ищу твою улыбку и теряюсь в барах
Ich kann nicht penn'n, seit du weg bist, lieg seit Monaten wach
Я не могу уснуть с тех пор, как ты ушла, не сплю месяцами
Viel zu betäubt, um zu träum'n, du wärst da, ey
Слишком одурманен, чтобы мечтать, что ты здесь, эй
Lauf durch den Nebel, ist schon wieder vier
Брожу в тумане, уже четыре утра
Betäub meine Seele mit Stoff, der nicht friert
Оглушаю свою душу веществом, которое не замерзает
Teilte Probleme mit Gott und mit dir
Делился проблемами с Богом и с тобой
Doch das größte Problem ist, du bist nicht mehr hier
Но самая большая проблема в том, что тебя больше нет рядом
Und ich bin wieder lost, ey
И я снова потерян, эй
Alles hier fickt meinen Kopf, ey
Всё здесь сводит меня с ума, эй
Seit du gegang'n bist, ist alles so anders und in mir ein riesiges Loch
С тех пор, как ты ушла, всё так изменилось, и во мне огромная дыра
Ich glaub, es gibt keine, die dich noch toppt
Думаю, нет никого, кто сможет тебя превзойти
Denn du warst nie wie die andern
Ведь ты никогда не была, как другие
Weil du mein Leben in die Hand nahmst
Потому что ты взяла мою жизнь в свои руки
Und heut ist alles durch'nander
И сегодня всё вверх дном
Ich kann nicht penn'n, seit du weg bist, komm nicht ohne dich klar
Я не могу уснуть с тех пор, как ты ушла, не справляюсь без тебя
Such nach dei'm Lächeln und geh verlor'n in den Bars
Ищу твою улыбку и теряюсь в барах
Ich kann nicht penn'n, seit du weg bist, lieg seit Monaten wach
Я не могу уснуть с тех пор, как ты ушла, не сплю месяцами
Yeah, viel zu betäubt, um zu träum'n, du wärst da (ey, ey)
Да, слишком одурманен, чтобы мечтать, что ты здесь (эй, эй)
Ich vermiss diesen Duft
Я скучаю по этому аромату
Der dich umgibt, wenn du grade geduscht hast
Который окружает тебя, когда ты только что из душа
Was ist mit mir los?
Что со мной не так?
Ich hatt sie im Griff, doch hab jetzt wieder Flugangst
Я держал всё под контролем, но теперь снова боюсь летать
Ich lass immer noch das Licht an
Я всё ещё оставляю свет включенным
Weil dir Dunkelheit Angst macht
Потому что ты боишься темноты
Ich gewöhne mich an Distanz
Я привыкаю к расстоянию
Aber nicht an jemand andern
Но не к кому-то другому
Und ich bin unterwegs
И я в пути
Nachts in den Bars, die du auch gut kennst
Ночью в барах, которые ты тоже хорошо знаешь
Ey, ich brauch uns jetzt
Эй, мне нужны мы сейчас
Ich kann nicht penn'n, seit du weg bist, komm nicht ohne dich klar
Я не могу уснуть с тех пор, как ты ушла, не справляюсь без тебя
Such nach dei'm Lächeln und geh verlor'n in den Bars
Ищу твою улыбку и теряюсь в барах
Ich kann nicht penn'n, seit du weg bist, lieg seit Monaten wach
Я не могу уснуть с тех пор, как ты ушла, не сплю месяцами
Yeah, viel zu betäubt, um zu träum'n, du wärst da
Да, слишком одурманен, чтобы мечтать, что ты здесь
Um zu träum'n, du wärst da, da, da
Чтобы мечтать, что ты здесь, здесь, здесь
Um zu träum'n, du wärst da, da, da
Чтобы мечтать, что ты здесь, здесь, здесь
Um zu träum'n, du wärst da, da, da
Чтобы мечтать, что ты здесь, здесь, здесь
Um zu träum'n, du wärst da, ey
Чтобы мечтать, что ты здесь, эй
Ich kann nicht penn'n, seit du weg bist, komm nicht ohne dich klar
Я не могу уснуть с тех пор, как ты ушла, не справляюсь без тебя
Such nach dei'm Lächeln und geh verlor'n in den Bars
Ищу твою улыбку и теряюсь в барах
Ich kann nicht penn'n, seit du weg bist, liegst seit Monaten wach
Я не могу уснуть с тех пор, как ты ушла, ты не спишь месяцами
Viel zu betäubt, um zu träum'n, du wärst da
Слишком одурманен, чтобы мечтать, что ты здесь
Um zu träum'n, du wärst da
Чтобы мечтать, что ты здесь





Writer(s): Kai Fichtner, Tobias Topic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.