Kayef - WOW - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kayef - WOW




WOW
WOW
Und ich denk mir nur: "Wow"
And I just think to myself: "Wow"
Ey, sag mir bitte, das mit uns hört nie mehr auf
Ey, tell me please, this with us never stops
Denn ich verlier mich jedes Mal in dein'n Augen
Because I get lost in your eyes every time
Und bin ich ehrlich, hab ich nicht mehr dran geglaubt
And to be honest, I didn't believe in it anymore
Nicht mehr dran geglaubt, ey
No longer believed in it, ey
Gib mir einfach nur Feelings, ich weiß nicht mal, ob es Liebe ist
Just give me Feelings, I don't even know if it's love
Aber wenn du bei mir bist, kickt mich das Adrenalin und ich
But when you're with me, the adrenaline kicks me and I
Bin komplett auf deiner Wave und das nach dem ersten Date
I'm completely on your wave and that's after the first date
Ey, sag an, wo's dir gefällt und ich fahr uns dahin
Ey, tell me where you like it and I'll take us there
Und du bist ein bisschen anders als die anderen Frau'n, mmh
And you're a little different from the other woman'n, mmh
Ey, du, hab nie nach dir gesucht und genau dann tauchst du auf
Ey, you, never looked for you and that's when you show up
Und ich denk mir nur: "Wow"
And I just think to myself: "Wow"
Ey, sag mir bitte, das mit uns hört nie mehr auf
Ey, tell me please, this with us never stops
Denn ich verlier mich jedes Mal in dein'n Augen
Because I get lost in your eyes every time
Und bin ich ehrlich, hab ich nicht mehr dran geglaubt
And to be honest, I didn't believe in it anymore
Nicht mehr dran geglaubt
No longer believed in it
Und jetzt denk ich mir: "Wow"
And now I think to myself: "Wow"
Ey, sag mir bitte, das mit uns hört nie mehr auf
Ey, tell me please, this with us never stops
Denn ich verlier mich jedes Mal in dein'n Augen
Because I get lost in your eyes every time
Und bin ich ehrlich, hab ich nicht mehr dran geglaubt
And to be honest, I didn't believe in it anymore
Nicht mehr dran geglaubt
No longer believed in it
Und jetzt denk ich mir: "Wow"
And now I think to myself: "Wow"
Geb mir alles und ich geb dir alles zurück
Give me everything and I'll give you everything back
Du hast alles im Griff und du machst, dass es gut wird
You have everything under control and you make it all right
Doch bevor ich dich kannte, wusst ich nicht mal, was ich brauch
But before I knew you, I didn't even know what I needed
Heute häng ich freitags lieber mit dir auf der Couch
Today I prefer to hang with you on the couch on Fridays
Netflix bis zum Sex und unsre Handys sind auf lautlos
Netflix is up for sex and our phones are on silent
Oh-whoa, mmmh
Oh-whoa, mmmh
Und du bist ein bisschen anders als die anderen Frau'n, mmh
And you're a little different from the other woman'n, mmh
Ey, du, hab nie nach dir gesucht und genau dann tauchst du auf
Ey, you, never looked for you and that's when you show up
Und ich denk mir nur: "Wow"
And I just think to myself: "Wow"
Ey, sag mir bitte, das mit uns hört nie mehr auf
Ey, tell me please, this with us never stops
Denn ich verlier mich jedes Mal in dein'n Augen
Because I get lost in your eyes every time
Und bin ich ehrlich, hab ich nicht mehr dran geglaubt
And to be honest, I didn't believe in it anymore
Nicht mehr dran geglaubt
No longer believed in it
Und jetzt denk ich mir: "Wow"
And now I think to myself: "Wow"
Ey, sag mir bitte, das mit uns hört nie mehr auf
Ey, tell me please, this with us never stops
Denn ich verlier mich jedes Mal in dein'n Augen
Because I get lost in your eyes every time
Und bin ich ehrlich, hab ich nicht mehr dran geglaubt
And to be honest, I didn't believe in it anymore
Nicht mehr dran geglaubt
No longer believed in it
Und jetzt denk ich mir: "Wow"
And now I think to myself: "Wow"
(Nicht mehr dran geglaubt)
(No longer believed in it)
(Und jetzt denk ich mir: "Wow")
(And now I think to myself: "Wow")
Und bin ich ehrlich, hab ich nicht mehr dran geglaubt
And to be honest, I didn't believe in it anymore
Nicht mehr dran geglaubt
No longer believed in it
Und jetzt denk ich mir: "Wow"
And now I think to myself: "Wow"





Writer(s): Kai Fichtner, Jules Kalmbacher, Jens Johannes Schneider, Vito Kovac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.