Paroles et traduction KAYTRANADA feat. VanJess - DYSFUNCTIONAL
You
got
me
out
here
screamin′,
waitin'
for
you
Из-за
тебя
я
кричу
и
жду
тебя.
But
I
know
that
you
won′t
hear
me
call
Но
я
знаю,
что
ты
не
услышишь
моего
зова.
You
got
me
out
here
screamin',
waitin'
for
you
Из-за
тебя
я
кричу
и
жду
тебя.
But
I
know
that
you
won′t
hear
me
call
Но
я
знаю,
что
ты
не
услышишь
моего
зова.
I
don′t
wanna
play,
yeah,
no
games
Я
не
хочу
играть,
да,
никаких
игр.
I'm
just
tryna
stay,
yeah,
yeah-yeah
Я
просто
пытаюсь
остаться,
да,
да-да.
Don′t
say
hey
in
the
light,
but
you'll
pull
up
Wednesday
night
Не
говори
"Привет"
при
свете
дня,
но
ты
подъедешь
в
среду
вечером.
It′s
like
this
every
time
Так
происходит
каждый
раз.
Ooh,
you
get
loud
when
you're
inside
О,
ты
становишься
громким,
когда
находишься
внутри.
Then
you′re
mute
'til
round
two
А
потом
ты
молчишь
до
второго
раунда.
Now
get
up
off
this
sugar
with
your
salt,
babe
А
теперь
слезай
с
этого
сахара
вместе
со
своей
солью,
детка.
If
you
stick
'round
in
the
beehive
Если
ты
останешься
в
улье
...
No
stings,
just
be
nice
Никаких
укусов,
просто
веди
себя
хорошо.
Or
get
up
off
this
sugar
with
your
salt,
babe
Или
оторвись
от
этого
сахара
вместе
со
своей
солью,
детка.
Dysfunctional,
that′s
what
you
are
Дисфункциональный,
вот
кто
ты.
I′m
tired
of
sittin'
on
you,
babe
Я
устал
сидеть
на
тебе,
детка.
′Til
I'm
just
waitin′
on
you,
babe
А
пока
я
просто
жду
тебя,
детка.
This
shot
gon'
be
mine,
let′s
try
to
rewind
Этот
выстрел
будет
моим,
давай
попробуем
перемотать
его
назад.
If
you
don't
read
my
signs
Если
ты
не
читаешь
мои
знаки
...
I'll
make
sure
you
see
Я
прослежу,
чтобы
ты
понял.
You
got
me
out
here
screamin′,
waitin′
for
you
(Got
me
waitin'
on
you)
Из-за
тебя
я
кричу
и
жду
тебя
(из-за
тебя
я
жду
тебя).
But
I
know
that
you
won′t
hear
me
call
(I'll
be
waitin
for
you)
Но
я
знаю,
что
ты
не
услышишь
моего
зова
(я
буду
ждать
тебя).
You
got
me
out
here
screamin′,
waitin'
for
you
(Got
me
waitin′
on
you)
Из-за
тебя
я
кричу
и
жду
тебя
(из-за
тебя
я
жду
тебя).
But
I
know
that
you
won't
hear
me
call
(Yeah-yeah,
yeah-yeah)
Но
я
знаю,
что
ты
не
услышишь
моего
зова
(Да-да,
да-да).
I
hate
arguing,
uh,
oh
yeah
Я
ненавижу
спорить,
э-э,
О
да
No
ties
left
to
break,
babe,
baby
Не
осталось
никаких
УЗ,
которые
можно
было
бы
разорвать,
детка,
детка.
Things
so
good
in
July,
then
fall
hits,
you
weren't
nice
Все
так
хорошо
в
июле,
а
потом
наступает
осень,
и
ты
не
был
добр.
We
fight
and
don′t
know
why
(Ayy)
Мы
ссоримся
и
не
знаем
почему
(Эй).
So
I
get
quiet
when
it′s
too
much
drama
Поэтому
я
замолкаю,
когда
слишком
много
драмы.
I
can't
handle
you
Я
не
могу
справиться
с
тобой.
Now
get
up
off
this
sugar
with
your
salt,
babe
А
теперь
слезай
с
этого
сахара
вместе
со
своей
солью,
детка.
You
could
stick
′round
in
the
beehive
Ты
можешь
торчать
в
улье.
If
you,
you
would
just
be
kind
Если
бы
ты,
ты
бы
просто
был
добр.
Or
get
up
off
this
sugar
with
your
salt,
babe
(Baby)
Или
встань
с
этого
сахара
вместе
со
своей
солью,
детка
(детка).
Dysfunctional,
that's
what
you
are
Дисфункциональный,
вот
кто
ты.
I′m
tired
of
sittin'
on
you,
babe
Я
устал
сидеть
на
тебе,
детка.
′Til
I'm
just
waitin'
on
you,
babe
А
пока
я
просто
жду
тебя,
детка.
This
shot
gon′
be
mine,
let′s
try
to
rewind
Этот
выстрел
будет
моим,
давай
попробуем
перемотать
его
назад.
If
you
don't
read
my
signs
Если
ты
не
читаешь
мои
знаки
...
I′ll
make
sure
you
see
Я
прослежу,
чтобы
ты
понял.
You
got
me
out
here
screamin',
waitin′
for
you
(Got
me
waitin'
on
you)
Из-за
тебя
я
кричу
и
жду
тебя
(из-за
тебя
я
жду
тебя).
But
I
know
that
you
won′t
hear
me
call
(I'll
be
waitin
for
you)
Но
я
знаю,
что
ты
не
услышишь
моего
зова
(я
буду
ждать
тебя).
You
got
me
out
here
screamin',
waitin′
for
you
(Got
me
waitin′
on
you)
Из-за
тебя
я
кричу
и
жду
тебя
(из-за
тебя
я
жду
тебя).
But
I
know
that
you
won't
hear
me
call
(Yeah-yeah,
yeah-yeah)
Но
я
знаю,
что
ты
не
услышишь
моего
зова
(Да-да,
да-да).
I′ve
been
makin'
it
clear
Я
все
прояснил.
It′s
dysfunctional,
yeah
Это
дисфункционально,
да
We
dysfunctional,
yeah
Мы
дисфункциональны,
да
I've
been
makin′
it
Я
делал
это.
It's
dysfunctional
(Yeah)
Это
дисфункционально
(да).
We
dysfunctional,
yeah
Мы
дисфункциональны,
да
Dysfunctional,
that's
what
you
are
Дисфункциональный,
вот
кто
ты.
I′m
tired
of
sittin′
on
you,
babe
Я
устал
сидеть
на
тебе,
детка.
This
shot
gon'
be
mine
Этот
выстрел
будет
моим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivana O Nwokike, Jessica Nwamaka Nwokike, Kevin Celestin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.