Paroles et traduction KAYTRANADA - Taste (feat. VanJess)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taste (feat. VanJess)
Вкус (при уч. VanJess)
If
you
want
a
taste,
what
you
bring
to
the
plate?
Если
хочешь
вкусить,
что
ты
принесёшь
на
стол?
If
you
want
a
taste,
bring
something
to
the
plate,
yeah
Если
хочешь
вкусить,
принеси
что-нибудь
на
стол,
да
If
you
want
a
taste,
what
you
bring
to
the
plate?
Если
хочешь
вкусить,
что
ты
принесёшь
на
стол?
If
you
want
a
taste,
bring
something
to
the
plate,
yeah
Если
хочешь
вкусить,
принеси
что-нибудь
на
стол,
да
You
saying
something,
whole
lot
of
nothing
(Nah)
Ты
говоришь
что-то,
кучу
ничего
(Нет)
Do
more
than
texting,
no
"How
your
day
been?"
(Nah)
Делай
больше,
чем
просто
писать,
никакой
"Как
прошёл
твой
день?"
(Нет)
Don′t
wanna
give
in,
this
shit
ain't
worth
it
(Nah)
Не
хочу
поддаваться,
это
того
не
стоит
(Нет)
And
I′m
a
blessing,
you
should
be
thankful
А
я
— благословение,
ты
должна
быть
благодарна
Last
minute
calls,
I
will
ignore
Звонки
в
последнюю
минуту,
я
проигнорирую
Think
that
ahead
of
time,
if
Подумай
об
этом
заранее,
если
You're
feeling
more,
then
that's
your
fault
Ты
чувствуешь
больше,
то
это
твоя
вина
I′m
not
your
entertainment
Я
не
твоё
развлечение
If
you
want
a
taste,
what
you
bring
to
the
plate?
Если
хочешь
вкусить,
что
ты
принесёшь
на
стол?
If
you
want
a
taste,
bring
something
to
the
plate,
yeah
Если
хочешь
вкусить,
принеси
что-нибудь
на
стол,
да
If
you
want
a
taste,
what
you
bring
to
the
plate?
Если
хочешь
вкусить,
что
ты
принесёшь
на
стол?
If
you
want
a
taste,
bring
something
to
the
plate,
yeah
Если
хочешь
вкусить,
принеси
что-нибудь
на
стол,
да
Yeah,
I
like
taste
Да,
мне
нравится
вкус
Yeah,
I
like
taste
Да,
мне
нравится
вкус
Yeah,
I
like
taste
Да,
мне
нравится
вкус
Yeah,
I
like
taste
Да,
мне
нравится
вкус
Yeah,
I
like
taste
Да,
мне
нравится
вкус
Yeah,
I
like
taste
Да,
мне
нравится
вкус
I′m
stepping
out
tonight,
you're
fillin′
up
with
fright
Я
выхожу
сегодня
вечером,
тебя
наполняет
страх
But
you
can't
cross
the
line,
no
matter
how
you
try
Но
ты
не
можешь
переступить
черту,
как
бы
ни
старалась
′Cause
baby,
I'm
the
prize,
and
you
can′t
win
this
time
Потому
что,
детка,
я
— приз,
и
ты
не
можешь
выиграть
в
этот
раз
I
know
what
I
deserve,
gotta
put
me
first
Я
знаю,
чего
заслуживаю,
должен
ставить
себя
на
первое
место
You
won't
see
my
face
'less
I′m
gettin′
up
in
your
face
(Your
face)
Ты
не
увидишь
моего
лица,
если
я
не
подойду
к
тебе
вплотную
(К
твоему
лицу)
'Less
I′m
puttin'
you
in
your
place
(Your
place)
Если
я
не
поставлю
тебя
на
место
(На
твоё
место)
You
gon′
learn
somethin'
today,
that
I
don′t
really
need
a...
(No)
Ты
сегодня
кое-чему
научишься,
что
мне
на
самом
деле
не
нужен...
(Нет)
Don't
really
need
a...
На
самом
деле
не
нужен...
Oh,
yeah
(Yeah)
О,
да
(Да)
If
you
want
a
taste,
what
you
bring
to
the
plate?
Если
хочешь
вкусить,
что
ты
принесёшь
на
стол?
If
you
want
a
taste,
bring
something
to
the
plate,
yeah
Если
хочешь
вкусить,
принеси
что-нибудь
на
стол,
да
If
you
want
a
taste,
what
you
bring
to
the
plate?
Если
хочешь
вкусить,
что
ты
принесёшь
на
стол?
If
you
want
a
taste,
bring
something
to
the
plate,
yeah
Если
хочешь
вкусить,
принеси
что-нибудь
на
стол,
да
You
saying
something
Ты
говоришь
что-то
Do
more
than
texting
Делай
больше,
чем
просто
писать
Don't
wanna
give
in
Не
хочу
поддаваться
And
I′m
a
blessing
А
я
— благословение
Yeah,
I
like
taste
Да,
мне
нравится
вкус
Yeah,
I
like
taste
Да,
мне
нравится
вкус
Yeah,
I
like
taste
Да,
мне
нравится
вкус
Yeah,
I
like
taste
Да,
мне
нравится
вкус
Yeah,
I
like
taste
Да,
мне
нравится
вкус
Yeah,
I
like
taste
Да,
мне
нравится
вкус
Yeah,
I
like
taste
Да,
мне
нравится
вкус
Yeah,
I
like
taste
Да,
мне
нравится
вкус
Yeah,
I
like
taste
Да,
мне
нравится
вкус
Yeah,
I
like
taste
Да,
мне
нравится
вкус
Yeah,
I
like
taste
Да,
мне
нравится
вкус
Yeah,
I
like
taste
Да,
мне
нравится
вкус
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivana O Nwokike, Jessica Nwamaka Nwokike, Kevin Celestin
Album
BUBBA
date de sortie
13-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.