Paroles et traduction Kaytranada feat. Vic Mensa - Drive Me Crazy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drive Me Crazy
Сводит меня с ума
Yeah,
see
the
street
lights?
Да,
видишь
уличные
огни?
I
ain't
slept
in
like
48
Я
не
спал
уже
48
часов
I'm
here
and
y'all
know
they've
been
waitin'
for
me
Я
здесь,
и
вы
все
знаете,
что
меня
ждали
Since
I
was
15,
now
I'm
Yella,
a
hundred
miles
and
runnin'
С
15
лет,
теперь
я
Йелла,
несусь
со
скоростью
сто
миль
в
час
Easy
come
and
easy
go,
that's
why
I
work
'til
midnight
Легко
приходит,
легко
уходит,
поэтому
я
работаю
до
полуночи
I'm
out
of
town,
shorty,
very
dirty
on
the
turnpike
Я
за
городом,
детка,
очень
грязный
на
шоссе
My
piss
clean,
I
caught
a
case
of
happens
to
the
best
Моя
моча
чиста,
я
попал
в
ситуацию,
которая
случается
с
лучшими
The
lawyer
said
don't
smoke
Адвокат
сказал
не
курить
I'm
like,
"Good
lord,
buddha
keep
me
blessed"
Я
такой:
"Господи,
Будда,
храни
меня"
I'm
buyin'
Nike
stock
when
I
see
these
checks
Я
куплю
акции
Nike,
когда
увижу
эти
чеки
Motivated
by
niggas
because
it's
bigger
than
me
Меня
мотивируют
парни,
потому
что
это
больше,
чем
я
I
know
that,
I
might
go
back
to
my
old
shit
Я
знаю
это,
я
мог
бы
вернуться
к
своему
старому
дерьму
Bring
the
fro
back,
that's
a
throwback,
yeah
Вернуть
афро,
это
возвращение
к
прошлому,
да
Watch
your
mouth!
Следи
за
языком!
Why
you
tryna
talk
like
you
know
somethin'?
Почему
ты
пытаешься
говорить
так,
будто
что-то
знаешь?
My
competition
is
myself,
therefore
I
ain't
worried
'bout
no
one
Моя
конкуренция
- это
я
сам,
поэтому
я
ни
о
ком
не
беспокоюсь
Not
a
soul,
pot
of
gold
Ни
о
душе,
ни
о
горшке
с
золотом
Lookin'
like
a
stain,
niggas'll
wet
your
mug
Выглядишь
как
пятно,
парни
намочат
тебе
морду
Leave
you
behind
yourself,
you're
playin'
catch
up
Оставят
тебя
позади,
ты
будешь
догонять
Boy,
is
that
your
blood?
Парень,
это
твоя
кровь?
'Cause
I
done
blew
inside
my
mind
since
I
first
wrote
a
rhyme
Потому
что
я
взорвал
свой
разум
с
тех
пор,
как
впервые
написал
рифму
Y'all
all
late,
rappers
be
stuck
in
the
booth,
I'm
All
State
Вы
все
опоздали,
рэперы
застряли
в
будке,
я
- Всеобщее
страхование
They're
imposters,
steak
and
lobster
Они
самозванцы,
стейк
и
лобстер
Surf
my
turf,
better
wear
your
chopper
Серфинг
на
моей
территории,
лучше
надень
свой
чоппер
Next
to
Oprah
at
the
opera,
okay
Рядом
с
Опрой
в
опере,
окей
If
you
had...
Если
бы
у
тебя
было...
If
you
had
everything
you'd
ever
wanted
Если
бы
у
тебя
было
все,
что
ты
когда-либо
хотела
Right
in
front
of
me,
what's
it
gonna
be?
Прямо
передо
мной,
что
это
будет?
The
lights
and
the
drugs
and
the
girls
finally
drives
me
crazy
Огни,
наркотики
и
девушки,
наконец,
сводят
меня
с
ума
Drives
me
crazy
Сводят
меня
с
ума
Drives
me
crazy
Сводят
меня
с
ума
Drives
me
crazy
Сводят
меня
с
ума
Drives
me
crazy
Сводят
меня
с
ума
Gotta
love
it
though,
they
hatin',
homie
Но
это
нужно
любить,
они
ненавидят,
братан
I
be
on
Sunset
still
go
back
to
68th
and
Stony
Я
на
Сансет,
но
все
еще
возвращаюсь
на
68-ю
и
Стоуни
Cooked
out
my
basement
Готовил
в
своем
подвале
Dropped
my
tape
and
got
my
homies'
placements
Выпустил
свой
микстейп
и
устроил
своих
корешей
I'll
play
the
keys
in
my
sleep
on
the
beach,
that's
a
dream
vacation
Я
буду
играть
на
клавишах
во
сне
на
пляже,
это
отпуск
мечты
Say
you
ain't
heard,
I'll
let
you
lie,
just
know
you
digged
your
grave
Скажешь,
что
не
слышала,
я
позволю
тебе
лгать,
просто
знай,
что
ты
сама
себе
вырыла
могилу
No
turnin'
back
once
you
done
found
that
that's
the
hand
you
played
Нет
пути
назад,
как
только
ты
обнаружила,
что
это
та
карта,
которую
ты
разыграла
Game
over,
on
the
drivin'
range
in
the
Range
Rover
Игра
окончена,
на
тренировочном
поле
в
Range
Rover
Halfway
sober
with
my
middle
finger
up,
fuck
these
hoes
Наполовину
трезвый,
показываю
средний
палец,
к
черту
этих
сучек
I'm
a
tiger
in
the
jungle,
In
the
middle
of
the
summer
Я
тигр
в
джунглях,
в
середине
лета
With
the
wood
on
me
and
a
fiend
for
the
snow
С
пушкой
на
мне
и
наркоманкой,
жаждущей
снега
(White
girl?)
She
a
fiend
for
the
blow,
I'm
a
G,
to
the
code
(Белая
девушка?)
Она
наркоманка,
жаждущая
кокаина,
я
гангстер,
верен
кодексу
You
know
me,
I
need
Keke
Palmer
off
TLC
for
that
T.O.P
Ты
знаешь
меня,
мне
нужна
Кики
Палмер
из
TLC
для
этого
ТОПа
Keys
to
the
Jeep
and
the
deed
to
the
boat
Ключи
от
джипа
и
документы
на
лодку
Y'all
cruisin',
y'all
losin'
Вы
все
плывете
по
течению,
вы
все
проигрываете
Yeah,
I
make
pop
music
but
I'm
still
king
with
the
flow
Да,
я
делаю
поп-музыку,
но
я
все
еще
король
флоу
This
just
the
shit
I've
been
thinkin'
about,
uh
Это
просто
то,
о
чем
я
думал,
а
Picture
everything
you
ever
want,
want,
want,
want
Представь
все,
что
ты
когда-либо
хотела,
хотела,
хотела,
хотела
Right
in
front
of
you
Прямо
перед
тобой
The
lights
and
the
drugs
and
the
girls
finally
drives
me
crazy
Огни,
наркотики
и
девушки,
наконец,
сводят
меня
с
ума
Drives
me
crazy
Сводят
меня
с
ума
Drives
me
crazy
Сводят
меня
с
ума
Drives
me
crazy
Сводят
меня
с
ума
Drives
me
crazy
Сводят
меня
с
ума
Drives
me
crazy
Сводят
меня
с
ума
Drives
me
crazy
Сводят
меня
с
ума
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Hawkshaw, Victor Kewsi Mensah, Louis Celestin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.