Paroles et traduction KAZU feat. Amedeo Pace, Simone Pace & Matt Haimovitz - Misery Is a Butterfly (Arr. C. O'Riley for Cello & Piano)
Dearest
Jane
I
should've
known
better
Дорогая
Джейн,
мне
следовало
бы
знать
лучше,
But
I
couldn't
say
hello,
I
don't
know
why
но
я
не
мог
поздороваться,
не
знаю
почему.
But
now
I
think,
I
think
you
were
sad
Но
теперь
я
думаю,
я
думаю,
что
тебе
было
грустно.
Yes
you
were,
you
were,
you
were
Да,
ты
был,
ты
был,
ты
был.
What
I
say,
I
say
only
to
you
То,
что
я
говорю,
я
говорю
только
тебе.
Cause
I
love
and
I
love
only
you
Потому
что
я
люблю
и
люблю
только
тебя
Dearest
Jane,
I
want
to
give
you
a
dream
Дорогая
Джейн,
я
хочу
подарить
тебе
мечту.
That
no
one
has
given
you
Этого
тебе
никто
не
давал.
Remember
when
we
found
misery
Помнишь,
как
мы
нашли
несчастье?
We
watched
her,
watched
her
spread
her
wings
Мы
смотрели,
как
она
расправляет
крылья.
And
slowly
fly
around
our
room
И
медленно
облетаем
нашу
комнату.
And
she
asked
for
your
gentle
mind
И
она
просила
твой
нежный
ум.
Misery
is
a
butterfly
Страдание-это
бабочка.
Her
heavy
wings
will
warp
your
mind
Ее
тяжелые
крылья
исказят
твой
разум.
With
her
small
ugly
face
С
ее
маленьким
уродливым
лицом.
And
her
long
antenna
И
ее
длинная
антенна.
And
her
black
and
pink
heavy
wings
И
ее
черные
и
розовые
тяжелые
крылья.
Remember
when
we
found
misery
Помнишь,
как
мы
нашли
несчастье?
We
watched
her,
watched
her
spread
her
wings
Мы
смотрели,
как
она
расправляет
крылья.
And
slowly,
slowly
fly
around
our
room
И
медленно,
медленно
облетаем
нашу
комнату.
And
she
asked
for
your
gentle
mind
И
она
просила
твой
нежный
ум.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.