KAZU feat. Amedeo Pace, Simone Pace & Matt Haimovitz - Misery Is a Butterfly (Arr. C. O'Riley for Cello & Piano) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KAZU feat. Amedeo Pace, Simone Pace & Matt Haimovitz - Misery Is a Butterfly (Arr. C. O'Riley for Cello & Piano)




Misery Is a Butterfly (Arr. C. O'Riley for Cello & Piano)
Страдание - это бабочка (аранж. К. О'Райли для виолончели и фортепиано)
Dearest Jane I should've known better
Дорогая Джейн, мне следовало быть умнее,
But I couldn't say hello, I don't know why
Но я не мог поздороваться, не знаю почему.
But now I think, I think you were sad
Но теперь я думаю, я думаю, ты была грустной.
Yes you were, you were, you were
Да, была, была, была.
What I say, I say only to you
Что я говорю, я говорю только тебе,
Cause I love and I love only you
Потому что люблю, и люблю только тебя.
Dearest Jane, I want to give you a dream
Дорогая Джейн, я хочу подарить тебе сон,
That no one has given you
Который никто тебе не дарил.
Remember when we found misery
Помнишь, когда мы нашли страдание,
We watched her, watched her spread her wings
Мы смотрели, как она расправляет крылья,
And slowly fly around our room
И медленно летает по нашей комнате,
And she asked for your gentle mind
И она просила твой нежный разум.
Misery is a butterfly
Страдание - это бабочка,
Her heavy wings will warp your mind
Её тяжёлые крылья исказят твой разум,
With her small ugly face
С её маленьким уродливым лицом
And her long antenna
И её длинными антеннами,
And her black and pink heavy wings
И её чёрно-розовыми тяжёлыми крыльями.
Remember when we found misery
Помнишь, когда мы нашли страдание,
We watched her, watched her spread her wings
Мы смотрели, как она расправляет крылья,
And slowly, slowly fly around our room
И медленно, медленно летает по нашей комнате,
And she asked for your gentle mind
И она просила твой нежный разум.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.