Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feeling You
Ich fühl' dich
Yall
know
what
this
is
Ihr
wisst
alle,
was
das
ist
You're
the
Heart
of
me
Du
bist
mein
Herz
(Had
to
tell
ya
a
lil)
(Musste
dir
nur
kurz
sagen)
Baby
pardon
me
Baby,
verzeih
mir
(If
I
sweat
ya
a
lil)
(Wenn
ich
dich
ein
wenig
bedränge)
It's
just
the
effect
you
have
Es
ist
nur
die
Wirkung,
die
du
hast
I
don't
quite
understand
myself
but
Ich
verstehe
mich
selbst
nicht
ganz,
aber
I
ain't
worried
about
it
Ich
mache
mir
keine
Sorgen
darüber
(Cuz
I
see
it
in
you)
(Denn
ich
sehe
es
in
dir)
No
I
ain't
worried
about
it
Nein,
ich
mache
mir
keine
Sorgen
darüber
(I
see
you
feelin'
it
too)
(Ich
sehe,
du
fühlst
es
auch)
I
just
wanted
to
put
it
on
yo
mind
Ich
wollte
es
dir
nur
zu
bedenken
geben
I
think
that
you're
one
of
a
kind
Ich
denke,
du
bist
einzigartig
And
I
know
it
cause
I
...
Und
ich
weiß
es,
weil
ich
...
I
done
have
others
in
me
life
that
I
like
but
Ich
hatte
andere
in
meinem
Leben,
die
ich
mochte,
aber
I
ain't
feel
it
like
I'm
feelin'
you
{oh
nana
nana
nana}
Ich
hab's
nicht
so
gefühlt,
wie
ich
dich
fühle
{oh
nana
nana
nana}
Everytime
we
talk,
everytime
we
touch
Jedes
Mal,
wenn
wir
reden,
jedes
Mal,
wenn
wir
uns
berühren
I
get
a
rush
cuz
I
can
tell
Kriege
ich
einen
Rausch,
denn
ich
merke
You're
really
feelin'
me
too
{oh
nana
nana
nana}
Du
fühlst
mich
auch
wirklich
{oh
nana
nana
nana}
And
it's
real,
it's
real
{so
real}
Und
es
ist
echt,
es
ist
echt
{so
echt}
I
think
I
found
somebody
who
really
cares
Ich
glaube,
ich
habe
jemanden
gefunden,
der
sich
wirklich
sorgt
Who
cares
{who
cares}
Der
sich
sorgt
{der
sich
sorgt}
Who
gave
me
everything
in
my
life
{my
life,
my
life,
my
life}
Der
mir
alles
in
meinem
Leben
gab
{mein
Leben,
mein
Leben,
mein
Leben}
I
wanna
share
the
ways
Ich
will
die
Wege
teilen
I
never
thought
cuz
Wie
ich
es
nie
gedacht
hätte,
denn
I'm
really
really
feelin'
you
Ich
fühl'
dich
wirklich,
wirklich
You
really
got
a
way
that
I
just
can't
deny
Du
hast
wirklich
eine
Art,
die
ich
einfach
nicht
leugnen
kann
(You
be
on
my
mind
from
night
to
sunrise)
(Du
bist
in
meinen
Gedanken
von
Nacht
bis
Sonnenaufgang)
And
even
of
I
tried
to
fake
it
(fake
it)
Und
selbst
wenn
ich
versuchen
würde,
es
vorzutäuschen
(vortäuschen)
I
know
I'll
never
shake
it
(shake
it)
Ich
weiß,
ich
würde
es
nie
loswerden
(loswerden)
You
got
a
kiss
that
make
me
flip
it
Du
hast
einen
Kuss,
der
mich
durchdrehen
lässt
Now
I
never
trade
it
(trade
it)
Jetzt
würde
ich
ihn
niemals
eintauschen
(eintauschen)
(Ya
love
to
stay
fly,
ya
love
to
stay
right)
(Du
liebst
es,
cool
zu
sein,
du
liebst
es,
richtig
zu
liegen)
Forvever
and
ever
I
need
ya
Für
immer
und
ewig
brauche
ich
dich
I
never
knew
never
would
find
a
nigga
better
Ich
wusste
nie,
hätte
nie
gedacht,
einen
besseren
Mann
zu
finden
Oh,
I've
been
meanin'
to
tell
ya
Oh,
ich
wollte
es
dir
schon
immer
sagen
It's
the
way
you
look
that's
so
Es
ist
die
Art,
wie
du
aussiehst,
die
so
Irresistable
(I-uh-uh-uh
I
feel
the
same
girl)
Unwiderstehlich
ist
(Ich-äh-äh-äh
ich
fühle
dasselbe,
Mädchen)
And
it's
the
way
you
touch
me
that's
so
Und
es
ist
die
Art,
wie
du
mich
berührst,
die
so
Incredible
(I-uh-uh-uh
I
feel
the
same
girl)
Unglaublich
ist
(Ich-äh-äh-äh
ich
fühle
dasselbe,
Mädchen)
There's
no
other,
you
are
my
lover
Kein
anderer,
du
bist
mein
Liebster
From
beginning
to
end,
I'll
say
it
again
Von
Anfang
bis
Ende,
ich
sage
es
nochmal
Forever
and
ever
I
need
ya
Für
immer
und
ewig
brauche
ich
dich
I
never
knew
never
would
find
a
nigga
better
Ich
wusste
nie,
hätte
nie
gedacht,
einen
besseren
Mann
zu
finden
Oh,
I've
been
meanin'
to
tell
ya
Oh,
ich
wollte
es
dir
schon
immer
sagen
I
don't
have
others
in
me
life
that
I
like
but
{yeah}
Ich
habe
keine
anderen
in
meinem
Leben,
die
ich
mag,
aber
{yeah}
I
ain't
feel
it
like
I'm
feelin'
you
{feelin'
like
I'm
feelin'
you}
Ich
hab's
nicht
so
gefühlt,
wie
ich
dich
fühle
{fühlend,
wie
ich
dich
fühle}
Everytime
we
talk,
everytime
we
touch
{everytime
we
touch}
Jedes
Mal,
wenn
wir
reden,
jedes
Mal,
wenn
wir
uns
berühren
{jedes
Mal,
wenn
wir
uns
berühren}
I
get
a
rush
cuz
I
can
tell
that
Kriege
ich
einen
Rausch,
denn
ich
kann
sagen,
dass
You're
really
feelin'
me
too
{touch}
Du
mich
auch
wirklich
fühlst
{berühren}
And
it's
real,
it's
real
{so
real}
Und
es
ist
echt,
es
ist
echt
{so
echt}
I
think
I
found
somebody
who
really
cares
Ich
glaube,
ich
habe
jemanden
gefunden,
der
sich
wirklich
sorgt
Who
cares
(who
cares)
Der
sich
sorgt
(der
sich
sorgt)
Who
gave
me
everything
in
my
life
{everything
in
my
life}
Der
mir
alles
in
meinem
Leben
gab
{alles
in
meinem
Leben}
I
wanna
share
the
ways
Ich
will
die
Wege
teilen
I
never
thought
cuz
Wie
ich
es
nie
gedacht
hätte,
denn
I'm
really
really
feelin'
you
Ich
fühl'
dich
wirklich,
wirklich
Now
baby
you
know
how
hard
it
is
Nun
Baby,
du
weißt,
wie
schwer
es
ist
Tryna
find
the
right
one
Zu
versuchen,
die
Richtige
zu
finden
I
done
had
others
in
my
life
Ich
hatte
andere
in
meinem
Leben
But
you're
like
none
Aber
du
bist
wie
keine
I
love
yo
whole
style,
physique
Ich
liebe
deinen
ganzen
Stil,
deine
Figur
You're
so
sweet,
petite
Du
bist
so
süß,
zierlich
Type
of
girl
I
let
hold
my
jeep
Die
Art
Mädchen,
die
ich
meinen
Jeep
halten
lasse
My
parkin'
lot
pimpin',
slow
up
Mein
Parkplatz-Prahlen,
mach
langsam
Tell
'em
girls,
hold
up
Sag
den
Mädels,
haltet
an
Me
and
you,
no
luck
Ich
und
du,
kein
Glück
(für
andere)
I
got
it
girl,
sho'
nuff
Ich
hab's,
Mädchen,
ganz
sicher
And
I
feel
like
I'm
gettin'
it
bad
Und
ich
fühle,
als
hätte
es
mich
schlimm
erwischt
Cuz
I
ain't
felt
like
this
Denn
so
habe
ich
mich
nicht
gefühlt
Since
I
was
a
lad
Seit
ich
ein
Junge
war
My
whole
mood,
when
I'm
around
you,
change
Meine
ganze
Stimmung,
wenn
ich
bei
dir
bin,
ändert
sich
I
keep
ya
around
new
thangs
Ich
halte
dich
bei
neuen
Dingen
I
pull
up
and
ya
brow
do
raise
Ich
fahre
vor
und
deine
Braue
hebt
sich
You're
the
shawty
I
was
lookin'
fo
Du
bist
die
Kleine,
die
ich
gesucht
habe
One
I
had
to
push
up
on
Die,
die
ich
anmachen
musste
Singled
you
out
in
ya
crew,
true
Dich
aus
deiner
Crew
herausgesucht,
wahr
And
errthin
I
do
is
fo'
you
Und
alles,
was
ich
tue,
ist
für
dich
The
love
ya
give
me
in
bundles
Die
Liebe,
die
du
mir
bündelweise
gibst
Is
the
same
way
I
feel
fo'
you
Ist
genauso,
wie
ich
für
dich
fühle
And
errthin'
I
do
is
fo'
you
Und
alles,
was
ich
tue,
ist
für
dich
The
love
ya
give
me
in
bundles
Die
Liebe,
die
du
mir
bündelweise
gibst
Is
the
same
way
I
feel
fo'
you
Ist
genauso,
wie
ich
für
dich
fühle
I
don't
have
others
in
me
life
that
I
like
but
Ich
habe
keine
anderen
in
meinem
Leben,
die
ich
mag,
aber
I
ain't
feel
it
like
I'm
feelin'
you
{oh
nana
nana
nana}
Ich
hab's
nicht
so
gefühlt,
wie
ich
dich
fühle
{oh
nana
nana
nana}
Everytime
we
talk,
everytime
we
touch
Jedes
Mal,
wenn
wir
reden,
jedes
Mal,
wenn
wir
uns
berühren
I
get
a
rush
cuz
I
can
tell
Kriege
ich
einen
Rausch,
denn
ich
merke
You're
really
feelin'
me
too
{oh
nana
nana
nana}
Du
fühlst
mich
auch
wirklich
{oh
nana
nana
nana}
And
it's
real,
it's
real
{so
real}
Und
es
ist
echt,
es
ist
echt
{so
echt}
I
think
I
found
somebody
who
really
cares
Ich
glaube,
ich
habe
jemanden
gefunden,
der
sich
wirklich
sorgt
Who
cares
{who
cares}
Der
sich
sorgt
{der
sich
sorgt}
Who
gave
me
everything
in
my
life
{my
life,
my
life,
my
life}
Der
mir
alles
in
meinem
Leben
gab
{mein
Leben,
mein
Leben,
mein
Leben}
I
wanna
share
the
ways
Ich
will
die
Wege
teilen
I
never
thought
cuz
Wie
ich
es
nie
gedacht
hätte,
denn
I'm
really
really
feelin'
you
Ich
fühl'
dich
wirklich,
wirklich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Osunlade, T. Pinana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.