Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HCB Freestyle
HCB Freestyle
A-K,
A-K
that's
how
my
tongue
sprays
A-K,
A-K,
so
sprüh
ich
meine
Worte
Love
is
my
clip
and
Liebe
ist
mein
Magazin
und
Ya'll
gonna
be
my
gun
range
Ihr
werdet
mein
Schießstand
And
I'm
like
he's
comin'
back,
uh
he's
comin'
back
again
Und
ich
sag,
er
kommt
zurück,
uh,
er
kommt
wieder
What
I
care
about
keeping
up
with
what
car
you
dashing
in?
Warum
soll
mich
interessieren,
welches
Auto
du
fährst?
Look
here,
it's
too
much
for
you
haters
Hör
zu,
das
ist
zu
viel
für
euch
Hasser
Three
much
for
you
haters
Dreimal
zu
viel
für
euch
Hasser
Jesus
coming
off
hiatus,
on
that
Arnold
Schwarzenegger
Jesus
kommt
zurück
wie
Arnold
Schwarzenegger
And
we
knew
it
along,
now
the
world
now
knows
our
master
lives
Wir
wussten
es
schon
lange,
jetzt
weiß
die
Welt,
unser
Herr
lebt
They'll
see
Jesus
the
king
of
glory
on
a
cloud
like
Apple
is
Sie
werden
Jesus,
den
König
der
Herrlichkeit,
auf
einer
Wolke
sehen
wie
Apple
But
he
want
that
cake,
cake,
cake
party
like
it
ain't
no
thing
Aber
er
will
den
Kuchen,
Kuchen,
Kuchen,
Party
als
wär's
nichts
Man
it
ain't
no
thing,
they,
they,
they
Mann,
es
ist
nichts,
sie,
sie,
sie
Vacate
everything
the
saints
gonna
say
Räumen
alles
weg,
was
die
Heiligen
sagen
"We
don't
want
you
faith,
we
don't
want
your
grace"
"Wir
wollen
euren
Glauben
nicht,
wir
wollen
eure
Gnade
nicht"
You
think
you
ain't
gonna
pay?
No
it
ain't
no
way,
no
way
Denkst
du,
du
zahlst
nicht?
Nein,
kein
Weg,
nein
The
lamb
that
was
slain
is
the
king
and
he
reigns
and
it
ain't
no
game
Das
Lamm,
das
geschlachtet
wurde,
ist
König
und
regiert,
und
das
ist
kein
Spiel
We
go,
we
go,
wherever
he
go
Wir
gehen,
wir
gehen,
wohin
er
geht
In
the
faith
we
firm
like
like
lawyers
and
paralegals
Im
Glauben
fest
wie
Anwälte
und
Paralegals
We
was
endangered
like
a
pair
of
eagles
Wir
waren
bedroht
wie
ein
Adlerpaar
Now
we
unchained
and
covered
in
blood,
Tarantino
Jetzt
sind
wir
frei
und
mit
Blut
bedeckt,
Tarantino
And
I
got
the
new
about
it
flow,
not
that
hollow
flow
Und
ich
hab
diesen
neuen
Flow,
nicht
dieser
hohle
Flow
That
models,
bottles,
molly,
babble
flow
Dieser
Models-,
Flaschen-,
Drogen-,
Geschwätz-Flow
This
that
martyr
flow,
that
I'm
a
pot
and
God's
a
potter
flow
Das
ist
der
Märtyrer-Flow,
ich
bin
Topf
und
Gott
ist
Töpfer-Flow
And
it
gonna
sow,
that's
the
kind
of
flow
that's
current
Und
es
wird
säen,
das
ist
der
Flow,
der
gerade
läuft
So
I
call
it
power
flow,
powerful,
no
I
don't
boast
Also
nenn
ich
es
Power-Flow,
kraftvoll,
ich
prahle
nicht
But
you
gotta
know
Aber
du
musst
es
wissen
This
that
type
a
rap
that'll
hit
the
trap
and
straight
turn
the
fire
off
Das
ist
der
Rap,
der
in
die
Trap
kommt
und
das
Feuer
ausmacht
Straight
turn
suppliers
off,
higher
them
with
that
higher
boss
Schaltet
die
Dealer
aus,
erhebt
sie
mit
dem
höchsten
Boss
Make
a
drug
dealer,
thug
killa'
turn
to
the
God
of
all,
all
Macht
aus
Dealern,
Gangstern
Diener
des
Gottes
von
allem
I
used
to
be
the
one
who
had
to
be
the
ladies
man
Ich
war
mal
der
Typ,
der
bei
den
Frauen
gut
ankam
Now
look
at
my
left
hand,
now
I'm
a
one
lady
man
Jetzt
schau
auf
meine
linke
Hand,
jetzt
bin
ich
ein
Ein-Frau-Mann
Now
I'd
love
to
meet
all
my
unashamed
lady
fans
Jetzt
würd
ich
gern
all
meine
unerschrockenen
Fan-Frauen
treffen
(No
offense)
But
there's
a
line
in
the
sand
I
flirt
with
one
lady,
man,
that's
it
(Keine
Beleidigung)
Aber
da
ist
eine
Grenze,
ich
flirte
mit
einer
Frau,
Punkt
My
sister's
ain't
sex
crazed,
or
sex
dazed
Meine
Schwestern
sind
nicht
sexbesessen
oder
-benebelt
They
only
check
mates
that
look
at
more
than
their
chest
gain
Sie
suchen
Partner,
die
mehr
sehen
als
ihre
Kurven
Porn
ain't
no???,
my
men
don't
play
rated
X
games
Pornos
sind
kein
Thema,
meine
Jungs
spielen
keine
X-rated-Spiele
Catch
'em
at
Passion
with
passion
x'n
out
the
sex
trade
Triff
sie
bei
Passion,
mit
Leidenschaft
beenden
wir
den
Sexhandel
What's
up
Louie?
What's
up
Louie?
What's
up
Louie?
Was
geht,
Louie?
Was
geht,
Louie?
Was
geht,
Louie?
A-K,
A-K
that's
how
my
tongue
sprays
A-K,
A-K,
so
sprüh
ich
meine
Worte
Truth
is
my
clip
and
Wahrheit
ist
mein
Magazin
und
Ya'll
gonna
be
my
gun
range
Ihr
werdet
mein
Schießstand
And
I'm
like
he's
comin'
back,
he's
comin'
back
mayne
Und
ich
sag,
er
kommt
zurück,
er
kommt
zurück,
Mann
Plenty
names
been
given
to
man,
but
only
one
that
saves
Viele
Namen
gab
man
Menschen,
doch
nur
einer
rettet
The
Lord
is
on
his
way,
let
me
tell
you
what
I
see
Der
Herr
ist
auf
dem
Weg,
lass
mich
dir
sagen,
was
ich
sehe
The
Earth
is
passing
away,
the
new
one
is
coming
to
be
Die
Erde
vergeht,
eine
neue
entsteht
No
more
need
for
hope,
why
hope
in
what
you
see?
Kein
Grund
mehr
zu
hoffen,
warum
auf
Sichtbares
hoffen?
The
glory
of
the
Lord
is
right
in
front
of
me
Die
Herrlichkeit
des
Herrn
ist
direkt
vor
mir
The
sun
has
disappeared
but
it's
still
brighter
than
ever
Die
Sonne
verschwand,
doch
es
ist
heller
denn
je
My
eyes
wanna
break
in
tears,
but
there's
no
ducts
to
let
'em
Meine
Augen
wollen
weinen,
doch
es
gibt
keine
Tränen
There's
no
more
pain,
no
more
death
Kein
Schmerz
mehr,
kein
Tod
mehr
God
dwells
with
his
people,
and
forever
we
will
rest...
rest
Gott
wohnt
bei
seinem
Volk,
und
ewig
werden
wir
ruhen...
ruhen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elvin Shahbazian, Kevin Burgess
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.