Paroles et traduction kb - La Última Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Última Vez
The Last Time
No
tengo
que
mentir
I
don't
have
to
lie
No
tienes
que
jurar
You
don't
have
to
swear
Se
nos
acaba
el
tiempo
y
sabes
que
me
voy
y
te
vas
We're
running
out
of
time
and
you
know
that
I'm
leaving
and
you're
leaving
Lo
hiciste
todo
bien
You
did
everything
right
No
tengo
a
quien
culpar
I
have
no
one
to
blame
Pues
tu
mejor
defecto
es
no
dejarme
a
quien
odiar
Because
your
greatest
flaw
is
not
leaving
me
someone
to
hate
Y
aunque
a
tus
promesas
siempre
fui
vulnerable
And
although
I've
always
been
vulnerable
to
your
promises
Duele
que
haya
muertos
pero
no
haya
culpables
It
hurts
that
there
are
dead
but
no
guilty
Nunca
te
dije
adios
I
never
said
goodbye
Dime
por
que
gastar
mi
voz
Tell
me
why
waste
my
voice
Para
acabar
la
historia
To
end
the
story
La
que
escribimos
los
dos
The
one
we
both
wrote
Y
no
volverte
a
ver
And
not
see
you
again
Es
mi
promesa
por
romper
It's
my
promise
to
break
Prefiero
ser
quien
llora
si
eso
te
obliga
a
volver
I'd
rather
be
the
one
who
cries
if
that
makes
you
come
back
Y
aunque
la
tierra
nunca
gire
al
reves
And
although
the
earth
never
turns
backwards
No
sera
la
ultima
vez
It
won't
be
the
last
time
Aun
que
lo
vi
venir
se
adelanto
el
final
Even
though
I
saw
it
coming
the
end
came
early
Mejor
llorar
un
beso
a
no
poderlo
recordar
Better
to
cry
over
a
kiss
than
not
be
able
to
remember
Y
aunque
a
tus
promesas
siemñre
fui
vulnerable
And
although
I've
always
been
vulnerable
to
your
promises
Duele
que
haya
muertos
pero
no
haya
culpables
It
hurts
that
there
are
dead
but
no
guilty
Nunca
te
dije
adíos,
dime
por
que
gastar
mi
voz
I
never
said
goodbye,
tell
me
why
waste
my
voice
Para
acabar
la
historia
To
end
the
story
La
que
escribimos
los
dos
The
one
we
both
wrote
Y
no
volverte
a
ver
es
mi
prompesa
por
romper
And
not
seeing
you
again
is
my
promise
to
break
Prefiero
ser
quien
llora
si
eso
te
obliga
a
volver
I'd
rather
be
the
one
who
cries
if
that
makes
you
come
back
Y
aunque
la
tierra
nunca
gira
al
revez,
no
sera
la
ultuma
vez
And
although
the
earth
never
turns
backwards,
it
won't
be
the
last
time
Para
verte
ganar
no
me
importa
peder
I
don't
mind
losing
to
see
you
win
Ya
esta
escrito
el
final
donde
vas
a
volver
The
end
is
already
written
where
you're
coming
back
Para
verte
ganar
no
me
importa
perder
I
don't
mind
losing
to
see
you
win
Ya
esta
escrito
el
final
donde
vas
a
volver
The
end
is
already
written
where
you're
coming
back
Nunca
te
dije
adios
dime
por
que
gastar
mi
voz
(por
que
gastar
mi
voz)
I
never
said
goodbye
tell
me
why
waste
my
voice
(why
waste
my
voice)
Para
acavar
la
historia
(oooh
To
end
the
story
(oooh
La
que
escribimos
los
dos
(todo
lo
hicimos
los
dos)
The
one
we
both
wrote
(we
did
it
all
together)
Y
no
volverte
a
ver
(y
no
volverte
a
ver)
And
not
seeing
you
again
(and
not
seeing
you
again)
Es
mi
promesa
por
romper
(hoy
no
pienso
perder)
It's
my
promise
to
break
(I'm
not
planning
on
losing
today)
Prefiero
ser
quien
llora
si
eso
te
I'd
rather
be
the
one
who
cries
if
that
Obliga
a
volver
(si
eso
te
obliga
a
volver)
Forces
you
to
come
back
(if
it
forces
you
to
come
back)
Y
aun
que
la
tierra
nunca
gira
al
reves
And
although
the
earth
never
turns
backwards
Y
aun
quw
pelearle
al
tiempo
siempre
es
perder
And
although
fighting
time
is
always
losing
No
sera
la
última
vez
It
won't
be
the
last
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Ep1
date de sortie
03-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.