kb - La Última Vez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction kb - La Última Vez




La Última Vez
The Last Time
No tengo que mentir
I don't have to lie
No tienes que jurar
You don't have to swear
Se nos acaba el tiempo y sabes que me voy y te vas
We're running out of time and you know that I'm leaving and you're leaving
Lo hiciste todo bien
You did everything right
No tengo a quien culpar
I have no one to blame
Pues tu mejor defecto es no dejarme a quien odiar
Because your greatest flaw is not leaving me someone to hate
Y aunque a tus promesas siempre fui vulnerable
And although I've always been vulnerable to your promises
Duele que haya muertos pero no haya culpables
It hurts that there are dead but no guilty
Nunca te dije adios
I never said goodbye
Dime por que gastar mi voz
Tell me why waste my voice
Para acabar la historia
To end the story
La que escribimos los dos
The one we both wrote
Y no volverte a ver
And not see you again
Es mi promesa por romper
It's my promise to break
Prefiero ser quien llora si eso te obliga a volver
I'd rather be the one who cries if that makes you come back
Y aunque la tierra nunca gire al reves
And although the earth never turns backwards
No sera la ultima vez
It won't be the last time
Aun que lo vi venir se adelanto el final
Even though I saw it coming the end came early
Mejor llorar un beso a no poderlo recordar
Better to cry over a kiss than not be able to remember
Y aunque a tus promesas siemñre fui vulnerable
And although I've always been vulnerable to your promises
Duele que haya muertos pero no haya culpables
It hurts that there are dead but no guilty
Nunca te dije adíos, dime por que gastar mi voz
I never said goodbye, tell me why waste my voice
Para acabar la historia
To end the story
La que escribimos los dos
The one we both wrote
Y no volverte a ver es mi prompesa por romper
And not seeing you again is my promise to break
Prefiero ser quien llora si eso te obliga a volver
I'd rather be the one who cries if that makes you come back
Y aunque la tierra nunca gira al revez, no sera la ultuma vez
And although the earth never turns backwards, it won't be the last time
Para verte ganar no me importa peder
I don't mind losing to see you win
Ya esta escrito el final donde vas a volver
The end is already written where you're coming back
Para verte ganar no me importa perder
I don't mind losing to see you win
Ya esta escrito el final donde vas a volver
The end is already written where you're coming back
Nunca te dije adios dime por que gastar mi voz (por que gastar mi voz)
I never said goodbye tell me why waste my voice (why waste my voice)
Para acavar la historia (oooh
To end the story (oooh
La que escribimos los dos (todo lo hicimos los dos)
The one we both wrote (we did it all together)
Y no volverte a ver (y no volverte a ver)
And not seeing you again (and not seeing you again)
Es mi promesa por romper (hoy no pienso perder)
It's my promise to break (I'm not planning on losing today)
Prefiero ser quien llora si eso te
I'd rather be the one who cries if that
Obliga a volver (si eso te obliga a volver)
Forces you to come back (if it forces you to come back)
Y aun que la tierra nunca gira al reves
And although the earth never turns backwards
Y aun quw pelearle al tiempo siempre es perder
And although fighting time is always losing
No sera la última vez
It won't be the last time






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.