KB feat. Lecrae - Hometeam - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KB feat. Lecrae - Hometeam




Hometeam
Домашняя Команда
Aye, one time for the hometeam
Эй, разок за домашнюю команду
You know what I mean?
Понимаешь, о чём я?
Yeah! Yeah! Yeah!
Да! Да! Да!
Ride
Поехали!
I rep for the hometeam (rep it up)
Я представляю домашнюю команду (представляю)
Reppin′ the hometeam (rep it up)
Представляю домашнюю команду (представляю)
I'm reppin′ the hometeam (yeah)
Я представляю домашнюю команду (да)
You think you could hold me? (bump)
Думаешь, ты сможешь меня удержать? (бум)
Reppin' the hometeam (bump, bump)
Представляю домашнюю команду (бум, бум)
Goin' in OT
Идём в овертайм
I′m reppin′ the hometeam (rep it up, rep it up)
Я представляю домашнюю команду (представляю, представляю)
You think you could hold me? (ride) (woo!)
Думаешь, ты сможешь меня удержать? (поехали!) (ух!)
Hometeam, hometeam, hometeam goin' OT (yeah)
Домашняя команда, домашняя команда, домашняя команда идёт в овертайм (да)
Hometeam, hometeam (yeah), hometeam goin′ OT (woo!)
Домашняя команда, домашняя команда (да), домашняя команда идёт в овертайм (ух!)
Hometeam, hometeam (yeah), hometeam goin' OT (yeah)
Домашняя команда, домашняя команда (да), домашняя команда идёт в овертайм (да)
Hometeam, hometeam (oh yeah), hometeam goin′ OT (ride)
Домашняя команда, домашняя команда да), домашняя команда идёт в овертайм (поехали!)
Hometeam, hometeam, don't know your team (don′t know 'em)
Домашняя команда, домашняя команда, не знаю твою команду (не знаю их)
We been goin' hard since ′03
Мы пашем с 2003-го
Mic drop, Kobe (Kobe)
Бросаю микрофон, как Кобе (Кобе)
They can′t stop us, they can't hold me (nah)
Они не могут остановить нас, они не могут удержать меня (нет)
Don′t mistake me for the old me (ski)
Не путай меня с тем, кем я был раньше (прыг)
This that new edition only (woah)
Это новое издание, единственное (вау)
Bobby Brown my Tenderoni (yeah)
Бобби Браун - моя нежная (да)
Might just David your Goliath (aith)
Могу сразить твоего Голиафа (верно)
Chopped the head off of a giant (ugh)
Снёс голову гиганту (уф)
You ain't messin′ with beginners,
Ты не связываешься с новичками,
We in here to win it, ooh, I wish they'd try it
Мы здесь, чтобы победить, ох, хотел бы я посмотреть, как они попробуют
Yeah, I done took a few losses
Да, я потерпел несколько поражений
Worked even harder in the offseason
Работал ещё усерднее в межсезонье
Then I came back feelin′ awesome
Потом вернулся, чувствуя себя потрясающе
Now watch me, I'm 'bout to boss up!
А теперь смотри на меня, я собираюсь стать боссом!
Beast mode in the back field, you know my team got the sauce
Режим зверя в тылу, ты знаешь, у моей команды есть всё
I look up to Jesus and Iverson
Я равняюсь на Иисуса и Айверсона
Ooh, that′s a mean double cross
Ох, это серьёзный двойной удар
My team got tunnel vision
У моей команды туннельное зрение
Always see us win, win, win
Всегда видят, как мы побеждаем, побеждаем, побеждаем
Your team never showed up
Твоя команда так и не появилась
Where y′all been, been, been?
Где вы все были, были, были?
Ride
Поехали!
I rep for the hometeam (yeah)
Я представляю домашнюю команду (да)
Reppin' the hometeam
Представляю домашнюю команду
I′m reppin' the hometeam (yeah)
Я представляю домашнюю команду (да)
You think you could hold me? (woo!)
Думаешь, ты сможешь меня удержать? (ух!)
Reppin′ the hometeam (yeah)
Представляю домашнюю команду (да)
Goin' in OT
Идём в овертайм
I′m reppin' the hometeam (yeah)
Я представляю домашнюю команду (да)
You think you could hold me? (ride) (woo!)
Думаешь, ты сможешь меня удержать? (поехали!) (ух!)
Hometeam, hometeam, hometeam goin' OT (yeah)
Домашняя команда, домашняя команда, домашняя команда идёт в овертайм (да)
Hometeam, hometeam (yeah), hometeam goin′ OT (woo!)
Домашняя команда, домашняя команда (да), домашняя команда идёт в овертайм (ух!)
Hometeam (hometeam),
Домашняя команда (домашняя команда),
Hometeam (yeah) (hometeam), hometeam goin′ OT (yeah)
Домашняя команда (да) (домашняя команда), домашняя команда идёт в овертайм (да)
Hometeam, hometeam, hometeam goin' OT
Домашняя команда, домашняя команда, домашняя команда идёт в овертайм
Hometeam, hometeam, hometeam, hometeam goin′ OT
Домашняя команда, домашняя команда, домашняя команда, домашняя команда идёт в овертайм
Yeah, so, you wanna bring war?
Да, так ты хочешь войны?
I got the, I got the faith
У меня есть, у меня есть вера
Saint Nicholas down in the Bay, they say I gotta slay
Святой Николай в заливе, говорят, я должен победить
Say they wanna bring war
Говорят, они хотят войны
You gon' need more light
Тебе понадобится больше света
You gon′ need more, yeah
Тебе понадобится больше, да
You gon' need more
Тебе понадобится больше
You gon′ need to be more street lord
Тебе нужно быть более уличным лордом
C4, police force, Marine Corp
С4, полиция, морская пехота
Better bring forth your resource
Лучше предоставь свой ресурс
Look at the report, no record, destroy your retort
Посмотри на отчет, нет записей, уничтожь свой ответ
It's a breeze like a D.R. resort, like oh—
Это легкий ветерок, как на курорте в Доминикане, типа о—
We are [?] and you ain't never had our joy, on the come up
Мы [?], и у тебя никогда не было нашей радости, на подъеме
Cross ′em all up, died on the T
Обмануть их всех, умер на Т
Life gave us lemons, flick it in the Arnold Palmer
Жизнь дала нам лимоны, брось их в Арнольда Палмера
Porsches eloquent, horses pedallin′
Порше красноречивы, лошади крутят педали
Trunk in the front, call it elephant
Багажник спереди, назови это слоном
Ain't competitive, we want a white horse
Неконкурентоспособны, мы хотим белого коня
With angels ahead of it reverin′
С ангелами впереди, почитающими
That's what we like here
Вот что нам здесь нравится
Team savage like we lighters
Команда дикарей, как будто мы зажигалки
Can′t toy with the story, Gospel will buzz for lightyears
Нельзя играть с историей, Евангелие будет гудеть световые годы
Can a brother float his presidential wife here?
Может ли брат провести здесь свою президентскую жену?
I feel I can't lose
Я чувствую, что не могу проиграть
Nothing left to prove
Нечего доказывать
Halle-Hallelu—
Аллилуйя—
HGA reppin′ the state like D.A
HGA представляет штат, как D.A
Simple fee day, fee day, VA
Простой день оплаты, день оплаты, Вирджиния
Rich mind in the grace, the grace
Богатый разум в благодати, благодати
Squad won't behave in the A
Отряд не будет вести себя хорошо в Атланте
In the Father, been a teammate, teammate
В Отце, был товарищем по команде, товарищем по команде
Comin' out your PA, be great, be great, Jesus
Выходя из твоего динамика, будь великим, будь великим, Иисус
I rep for the hometeam (yeah)
Я представляю домашнюю команду (да)
Reppin′ the hometeam
Представляю домашнюю команду
I′m reppin' the hometeam (yeah)
Я представляю домашнюю команду (да)
You think you could hold me? (woo!)
Думаешь, ты сможешь меня удержать? (ух!)
Reppin′ the hometeam (yeah)
Представляю домашнюю команду (да)
Goin' in OT
Идём в овертайм
I′m reppin' the hometeam (yeah)
Я представляю домашнюю команду (да)
You think you could hold me? (woo!)
Думаешь, ты сможешь меня удержать? (ух!)
Hometeam, hometeam, hometeam, hometeam goin′ OT
Домашняя команда, домашняя команда, домашняя команда, домашняя команда идёт в овертайм
Hometeam, hometeam, hometeam goin' OT
Домашняя команда, домашняя команда, домашняя команда идёт в овертайм
Hometeam, hometeam, hometeam goin' OT
Домашняя команда, домашняя команда, домашняя команда идёт в овертайм
Hometeam, hometeam, hometeam goin′ OT
Домашняя команда, домашняя команда, домашняя команда идёт в овертайм
Hometeam, hometeam, hometeam goin′ OT
Домашняя команда, домашняя команда, домашняя команда идёт в овертайм





Writer(s): Lecrae Moore, Kevin Elijah Burgess, Natalie Lauren Sims, Allen Swoope, Titus Ramiz Stubblefield, Jacob Cardec, William Josiah Howard Reeves, Chris Owens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.