KB feat. Lecrae - Sideways - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KB feat. Lecrae - Sideways




Sideways, came in this thing sideways
Боком, вошел в эту штуку боком
Get turnt, get lit sideways
Становись крутым, зажигай боком.
Haters looking at me sideways
Ненавистники смотрят на меня искоса.
Sideways, sideways
В сторону, в сторону
I ain't slept in like 9 days
Я не спал уже 9 дней
Heard they be talking sideways
Слышал, они разговаривают в стороне.
Leaning in this thing sideways, sideways
Наклоняюсь к этой штуке боком, боком.
They wanna see your boy Kevin wear (down)
Они хотят увидеть, как твой мальчик Кевин изнашивается (вниз).
Hope the worst when they tell me go and break a leg
Надеюсь на худшее когда мне скажут иди и сломай ногу
This music with or without me boy
Эта музыка со мной или без меня мальчик
Still gonna be intersecting circles like an Audi boy (Sideways)
Все еще буду пересекать круги, как мальчик из Ауди (боком).
Feeling like I'm ballin' boy
Такое чувство, что я шикарный парень.
Reading James can't let my heart harden boy
Читая Джеймса, я не могу позволить своему сердцу ожесточиться, мальчик.
Don't need a side chick the main dish a problem boy
Мне не нужна побочная цыпочка главное блюдо проблемный мальчик
I be turning down girls like the volume boy (Sideways)
Я буду отказывать девушкам, как громкоговоритель (боком).
Do what we wanna do
Делай то, что мы хотим делать.
Truth and the fruit, who really wanna juice
Правда и фрукты, кто действительно хочет сок?
Move with a humble few these dudes who befuddle you
Двигайся с несколькими скромными чуваками, которые сбивают тебя с толку.
Derek Jeter boy, we cool being number 2
Дерек Джетер, парень, нам нравится быть номером 2.
Dem sons of the Father
Дем сыны отца
Beast all four quarters won't change for a dollar
Зверь все четыре четверти не изменятся ни на доллар
I put it on my momma
Я надел его на свою маму.
I ain't got no worries like hakuna matata
У меня нет таких забот, как у Акуны мататы.
Sideways, came in this thing sideways
Боком, вошел в эту штуку боком
Get turnt, get lit sideways
Становись крутым, зажигай боком.
Haters looking at me sideways
Ненавистники смотрят на меня искоса.
Sideways, sideways
В сторону, в сторону
I ain't slept in like 9 days
Я не спал уже 9 дней
Heard they be talking sideways
Слышал, они разговаривают в стороне.
Leaning in this thing sideways, sideways
Наклоняюсь к этой штуке боком, боком.
The Lion King said D-I-E
Король Лев сказал: "д-И-и".
Then brought us back to life like an E-M-T
А потом вернул нас к жизни, как Э-М-Т
No Biggie to me that you could do it B-I-G
Для меня не имеет значения, что ты можешь это сделать, Б-и-Г
Till you and God align like a D-M-V
Пока ты и Бог не выстроитесь в ряд, как D-M-V
You rappers are neon green
Вы рэперы неоново зеленые
Yukon Denali wanna be G-MC's
Юкон Денали хочет быть Джи-Эм-Си.
But overdose on Christ see a G-OD
Но передозировка Христом видит Б-ОД
G-O-D that's what you see on me (Now turn up)
Б-О-Д, вот что ты видишь на мне теперь повернись).
They know when we pull up
Они знают, когда мы подъезжаем,
Where they working them traps like a pull up
где они ставят ловушки, как подъезжают.
So we bring them trap and a full cup (full cup) of water that's livin'
Поэтому мы приносим им ловушку и полную чашу (полную чашу) живой воды.
They don't know what to do with us
Они не знают, что с нами делать.
Degree in theology raps for a livin'
Ученая степень по теологии зарабатывает на жизнь рэпом.
Black man in first class that is reading the scriptures
Черный человек в первом классе, который читает Священное Писание.
I put my tray table up
Я поднял свой столик с подносом.
Smile why they lookin' sideways?
Улыбнись, почему они смотрят в сторону?
Sideways, came in this thing sideways
Боком, вошел в эту штуку боком
Get turnt, get lit sideways
Становись крутым, зажигай боком.
Haters looking at me sideways
Ненавистники смотрят на меня искоса.
Sideways, sideways
В сторону, в сторону
I ain't slept in like 9 days
Я не спал уже 9 дней
Heard they be talking sideways
Слышал, они разговаривают в стороне.
Leaning in this thing sideways, sideways
Наклоняюсь к этой штуке боком, боком.
Sideways, came in this thing sideways
Боком, вошел в эту штуку боком
Get turnt, get lit sideways
Становись крутым, зажигай боком.
Haters looking at me sideways
Ненавистники смотрят на меня искоса.
Sideways, sideways
В сторону, в сторону
I ain't slept in like 9 days
Я не спал уже 9 дней
Heard they be talking sideways
Слышал, они разговаривают в стороне.
Leaning in this thing sideways, sideways
Наклоняюсь к этой штуке боком, боком.
Oooooooooh
Оооооооооо
I promise you
Я обещаю тебе
You better come tell 'em (tell 'em)
Тебе лучше прийти и рассказать им (рассказать им).
I ain't the one
Я не тот самый.
I never was, I never will be
Я никогда не был и никогда не буду.
Somebody better come get 'em
Кому-нибудь лучше прийти и забрать их.
I wonder what they got in they head
Интересно, что у них в голове?
Wonder what got in they mind (mind)
Интересно, что у них на уме (на уме)?
They got me mixed up, messed up
Они запутали меня, запутали.
Click hold on it's somebody on the line
Щелк подожди кто то на линии
(Hello, uh)
(Привет, э-э)
I ain't tryin' to build C-H-H
Я не пытаюсь строить К-Х-Х
I'm in my own lane but they like he ain't safe
Я на своей полосе, но они думают, что он не в безопасности.
They rappin' in a bubble can't nobody see their face
Они читают рэп в пузыре, и никто не видит их лица.
I ain't worried 'bout the genre the street ain't safe
Я не беспокоюсь о жанре улицы небезопасны
I know some people out there probably envy my space
Я знаю, что некоторые люди там, вероятно, завидуют моему пространству.
But envy is empty, come see my face
Но зависть пуста, приди и посмотри на мое лицо.
Full of scars, full of pain
Полон шрамов, полон боли.
I don't see much grace
Я не вижу особой благодати.
Street fighter Ryu catchin' heat all day
Уличный боец Рю ловит жару весь день.
I'm good
У меня все в порядке
And lately I've been hangin' in the hood
А в последнее время я болтаюсь в гетто.
Everybody lookin' like what
Все выглядят так, как будто ...
You for the people, you pushin' back evil
Ты за людей, ты отталкиваешь зло.
Not just in the steeple, you out in the woods
Не только на колокольне, но и в лесу.
Where the lions and the wolves at?
Где львы и волки?
Still waters run deep, but my crew run deeper
Тихие воды глубоки, но моя команда глубже.
We already died we ain't scared of the reaper
Мы уже умерли, мы не боимся смерти.
We are too alive we don't fear what you're speaking
Мы слишком живы, мы не боимся того, что ты говоришь.
Seeing sideways eyesight crooked
Смотрю искоса, зрение искривлено.
You ain't never seen us cause you ain't lookin'
Ты никогда нас не видел, потому что не смотришь.
And if I say Jesus everybody start bookin'
И если я скажу "Иисус", все начнут читать книги.
Get out the kitchen when I'm cookin'
Убирайся с кухни, когда я готовлю.
Pot sideways, Whipping that whipping that bass
Горшок сбоку, хлещет этот хлещущий бас.
That's what they wanna hear us say
Вот что они хотят услышать от нас.
Until we all get caught selling twenty dollar rocks
Пока нас всех не поймают за продажей двадцатидолларовых камней.
And we're just another slave of the state
И мы просто еще один раб государства.
Seeing sideways!
Смотрю искоса!
Sideways, came in this thing sideways
Боком, вошел в эту штуку боком
Get turnt, get lit sideways
Становись крутым, зажигай боком.
Haters looking at me sideways
Ненавистники смотрят на меня искоса.
Sideways, sideways
В сторону, в сторону
I ain't slept in like 9 days
Я не спал уже 9 дней
Heard they be talking sideways
Слышал, они разговаривают в стороне.
Leaning in this thing sideways, sideways
Наклоняюсь к этой штуке боком, боком.
Sideways, came in this thing sideways
Боком, вошел в эту штуку боком
Get turnt, get lit sideways
Становись крутым, зажигай боком.
Haters looking at me sideways
Ненавистники смотрят на меня искоса.
Sideways, sideways
В сторону, в сторону
I ain't slept in like 9 days
Я не спал уже 9 дней
Heard they be talking sideways
Слышал, они разговаривают в стороне.
Leaning in this thing sideways, sideways
Наклоняюсь к этой штуке боком, боком.
Wait, wait
Подожди, подожди ...





Writer(s): Moore Le Crae, Prielozny Joseph Ryan, Burgess Kevin Elijah, James Jamal, Mackey Kenneth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.