Paroles et traduction KC - Alive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Know
ain't
pray
for
a
while
Давно
не
молился,
But
thankful
I'm
alive
Но
благодарен,
что
жив.
Everyday
I
walk
the
streets
Каждый
день,
шагая
по
улицам,
I
got
god
on
my
side
Чувствую
Бога
рядом.
Ain't
ready
to
go
home
Не
готов
идти
домой,
But
I
ain't
scared
to
take
that
ride
Но
не
боюсь
отправиться
в
путь.
Devil
stay
tryna
get
me
Дьявол
пытается
сбить
меня
с
пути,
Keep
a
choppa
on
my
side
Держу
ствол
при
себе.
I
be
trying
not
to
sin
Стараюсь
не
грешить,
But
the
devil
is
ah
liar
Но
дьявол
— лжец.
Let
the
good
outweighs
the
bad
Пусть
добро
перевесит
зло,
I
don't
belong
in
that
fire
Мне
не
место
в
аду.
The
choice
ain't
really
mine
Выбор
не
за
мной,
It's
whatever
you
desire
Всё
зависит
от
твоих
желаний,
милая.
It's
whatever
you
desire
Всё
зависит
от
твоих
желаний.
Thankful
for
my
homies
Благодарен
своим
братьям,
Day
ones
ain't
never
switch
Ближайшие
никогда
не
предавали.
Fuckin
on
the
same
hoes
Трахал
одних
и
тех
же
тёлок,
We
was
never
wifing
it
Мы
никогда
не
женились
на
них.
Wanna
relive
old
times
Хочу
пережить
старые
времена,
But
I
gotta
reminisce
Но
приходится
вспоминать.
Smoking
in
the
school
halls
Курили
в
школьных
коридорах,
Like
nigga
fuck
this
shit
Говоря:
"Да
пошло
оно
всё!".
Football
my
first
love
Футбол
— моя
первая
любовь,
But
coach
was
a
bitch
Но
тренер
был
сукой.
Own
shawty
cheated
on
me
Моя
девушка
изменила
мне,
I
could
never
truss
a
bitch
Я
никогда
не
доверюсь
суке.
Fell
in
love
with
the
hustle
Влюбился
в
дело,
And
the
bag
that
it
came
it
И
в
деньги,
которые
оно
принесло.
Left
high
school
Бросил
школу,
I
was
stuck
doing
the
same
shit
Застрял,
занимаясь
тем
же
самым.
Me
and
gang
pull
up
drippy
Мы
с
бандой
подъезжаем,
все
в
блеске,
And
we
leaving
in
spaceships
И
уезжаем
на
космических
кораблях.
Talking
stars
in
the
ceiling
Звёзды
на
потолке,
Yea
this
shit
so
spacious
Да,
тут
так
просторно.
Shawty
blessed
me
with
the
head
Детка
порадовала
меня
минетом,
Told
her
it
was
so
gracious
Сказал
ей,
что
это
было
милосердно.
Good
head
have
you
tweaking
Хороший
минет
сводит
с
ума,
Speaking
a
different
language
Говорю
на
другом
языке.
I
don't
really
know
her
name
Не
знаю
её
имени,
But
I
know
that
she
spanish
Но
знаю,
что
она
испанка.
Good
pussy
great
head
Хорошая
киска,
отличный
минет,
I
get
then
vanish
Получаю
и
исчезаю.
I
remember
I
had
nothing
Помню,
у
меня
ничего
не
было,
Then
I
started
to
panic
Тогда
я
начал
паниковать.
Bills
round
the
corner
Счета
вот-вот
придут,
Hell
nah
I
ain't
have
it
Черт,
у
меня
не
было
денег.
Know
ain't
pray
for
a
while
Давно
не
молился,
But
thankful
I'm
alive
Но
благодарен,
что
жив.
Everyday
I
walk
the
streets
Каждый
день,
шагая
по
улицам,
I
got
god
on
my
side
Чувствую
Бога
рядом.
Ain't
ready
to
go
home
Не
готов
идти
домой,
But
I
ain't
scared
to
take
that
ride
Но
не
боюсь
отправиться
в
путь.
Devil
stay
tryna
get
me
Дьявол
пытается
сбить
меня
с
пути,
Keep
a
choppa
on
my
side
Держу
ствол
при
себе.
I
be
trying
not
to
sin
Стараюсь
не
грешить,
But
the
devil
is
ah
liar
Но
дьявол
— лжец.
Let
the
good
outweigh
the
bad
Пусть
добро
перевесит
зло,
I
don't
belong
in
that
fire
Мне
не
место
в
аду.
The
choice
ain't
really
mine
Выбор
не
за
мной,
It's
whatever
you
desire
Всё
зависит
от
твоих
желаний,
милая.
It's
whatever
you
desire
Всё
зависит
от
твоих
желаний.
Now
I'm
in
a
new
lane
Теперь
я
на
новой
полосе,
With
a
new
plan
С
новым
планом.
We
getting
rich
Мы
богатеем.
Try
to
hide
pain
with
drugs
Пытаюсь
заглушить
боль
наркотиками,
When
I
ain't
feelin
it
Когда
мне
плохо.
Fill
my
cup
Наполняю
свой
стакан,
Roll
up
some
smoke
Скручиваю
косяк,
And
Ima
finish
it
И
выкуриваю
его
до
конца.
Life
really
be
fucked
up
Жизнь
действительно
хреновая,
When
you
think
bout
Когда
думаешь
о
том,
What
we
dealing
with
С
чем
мы
имеем
дело.
Still
counting
my
blessings
Всё
ещё
считаю
свои
благословения,
I'm
grateful
they
keep
coming
in
Благодарен,
что
они
продолжают
приходить.
Step
on
a
track
and
it's
a
hit
Записываю
трек,
и
это
хит.
Think
I
was
made
for
this
Думаю,
я
создан
для
этого.
I
hear
the
chords
I
hear
bass
Слышу
аккорды,
слышу
бас,
I
gotta
talk
to
this
Мне
нужно
это
озвучить.
I
gotta
talk
my
shit
Мне
нужно
высказаться.
Fresh
out
the
booth
Только
что
из
студии,
I
don't
dance
but
watch
me
walk
to
this
Я
не
танцую,
но
смотри,
как
я
иду
под
это.
Wish
Kobe
was
still
here
with
me
Жаль,
что
Коби
больше
нет
со
мной,
To
hear
me
talk
to
this
Чтобы
услышать,
как
я
читаю
это.
Lemme
talk
to
this
Дай
мне
прочитать
это.
In
the
studio
doing
my
thing
В
студии,
занимаюсь
своим
делом.
Three
Am
I
ain't
ever
switching
no
lanes
Три
часа
ночи,
я
никогда
не
меняю
полосу.
Know
I'm
putting
in
pain
Знаю,
что
вкладываю
боль,
Forever
my
nigga
know
putting
in
pain
Навсегда,
мой
нигга,
знаю,
что
вкладываю
боль.
Know
I'm
changing
the
game
Знаю,
что
меняю
игру,
Never
the
same
Никогда
не
буду
прежним.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kesler Jean Claude
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.