Paroles et traduction KC - Rainy Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
said
she
better
without
me
Она
сказала,
что
ей
лучше
без
меня,
I
said
I
feel
the
same
Я
ответил,
что
чувствую
то
же
самое.
Switched
up
left
me
cold
Переключилась,
оставила
меня
в
холоде,
Now
I
ain′t
feeling
a
thing
Теперь
я
ничего
не
чувствую.
Just
doing
me
not
knowing
Просто
занимаюсь
своими
делами,
не
зная,
That
I'm
causing
you
pain
Что
причиняю
тебе
боль.
These
bitches
come
with
a
tag
Эти
сучки
идут
с
ценником,
Hate
to
say
you
the
same
Ненавижу
говорить,
но
ты
такая
же.
I′m
only
chasing
that
money
Я
гонюсь
только
за
деньгами,
I
can't
love
on
my
brain
Не
могу
думать
о
любви.
When
you
get
money
Когда
у
тебя
появляются
деньги,
All
that
real
love
start
to
change
Вся
настоящая
любовь
начинает
меняться.
I
do
this
for
the
money
and
love
Я
делаю
это
ради
денег
и
любви,
Been
yellin
fuck
the
fame
Всегда
кричал
"к
черту
славу".
Used
to
be
a
nobody
Раньше
был
никем,
Now
they
know
my
name
Теперь
они
знают
мое
имя.
Gotta
stay
focused
up
Должен
оставаться
сосредоточенным,
I'm
on
a
mission
Я
на
задании.
Tryna
move
family
and
friends
Пытаюсь
вытащить
семью
и
друзей
Out
the
trenches
Из
нищеты.
Youngin
seeing
shit
I
shouldn′t
witness
Молодой,
вижу
то,
чего
не
должен
видеть.
If
I
made
the
wrong
turn
probably
be
finish
Если
бы
сделал
неверный
поворот,
вероятно,
был
бы
кончен.
Youngin
seeing
shit
that
I
shouldn′t
witness
Молодой,
вижу
то,
чего
не
должен
был
видеть.
Why
I
been
going
hard
since
the
beginning
Вот
почему
я
пахал
с
самого
начала.
Can't
put
my
time
and
heart
Не
могу
тратить
свое
время
и
чувства
On
these
bitches
На
этих
сучек.
Fuck
you
and
fuck
ya
mans
К
черту
тебя
и
твоего
мужика,
Guess
it
was
bidness
Полагаю,
это
был
бизнес.
Shit
is
regular
you
can′t
be
trippin
Все
как
обычно,
ты
не
должна
переживать.
Fucking
niggas
bitches
Трах*ю
чужих
сучек,
But
she
want
you
to
listen
Но
она
хочет,
чтобы
ты
слушал.
Fuck
her
send
her
back
К
черту
ее,
отправь
ее
обратно,
Don't
do
no
trickin
Не
надо
никаких
фокусов.
Pinky
up
when
I′m
sippin
Мизинец
кверху,
когда
я
пью,
I
do
the
pimpin
Я
занимаюсь
сводничеством.
Boutta
change
my
name
Собираюсь
сменить
имя
To
Spalding
cause
I
be
balling
На
Спалдинг,
потому
что
я
крут.
My
time
running
out
Мое
время
истекает,
Tell
me
why
I
should
be
stallin
Скажи
мне,
почему
я
должен
медлить?
Grinding
24/7
I
don't
need
no
practice
Пашу
24/7,
мне
не
нужна
практика.
A.I
when
I′m
scoring
cause
ah
nigga
really
active
Аллен
Айверсон,
когда
я
забиваю,
потому
что
я
реально
активен.
We
spin
ya
corner
no
music
Мы
крутимся
на
твоем
углу
без
музыки,
Its
just
adlibs
Только
подпевки.
Play
if
you
want
skrt
off
Играй,
если
хочешь,
сваливаем
с
визгом,
Leave
em
Topless
Оставляем
их
без
верха.
Feel
like
YoungBoy
when
riding
I'm
on
top
shit
Чувствую
себя
YoungBoy,
когда
еду,
я
на
высоте.
Road
to
this
paper
you
gon
either
die
or
be
rich
На
пути
к
этим
деньгам
ты
либо
умрешь,
либо
разбогатеешь.
The
envy
really
heavy
in
this
street
shit
Зависть
очень
тяжела
в
этой
уличной
жизни.
KC
how
you
balling
like
you
got
the
cheat
code
KC,
как
ты
так
крут,
как
будто
у
тебя
есть
чит-код?
Had
to
lose
it
all
Пришлось
все
потерять,
Had
to
activate
the
beast
mode
Пришлось
активировать
режим
зверя.
Stayed
In
my
lane
Оставался
на
своей
полосе,
Durk
said
stick
to
the
Durk
сказал,
придерживайся
You
chillin
with
the
oops
Ты
тусуешься
с
неудачниками,
Caught
you
lacking
in
the
b
rolls
Поймали
тебя
врасплох
на
дополнительных
кадрах.
That
mean
you
ah
opp
Это
значит,
ты
оппонент,
Get
him
gone
get
him
p
rolled
Уберите
его,
пусть
его
переедет
машина.
He
won't
see
tommorrow
Он
не
увидит
завтрашнего
дня,
Spin
his
block
creep
up
Проедемся
по
его
району,
подкрадемся.
He
won′t
even
see
the
car
Он
даже
не
увидит
машину,
My
shooters
got
aim
У
моих
стрелков
есть
прицел.
Ain′t
no
running
hit
em
from
afar
Не
убежать,
попадем
в
него
издалека.
His
clout
wasn't
up
before
Его
влияние
было
не
на
высоте
раньше,
Now
I
bet
it′s
up
to
par
Теперь
держу
пари,
оно
на
должном
уровне.
I
be
really
tryna
chill
Я
действительно
пытаюсь
расслабиться,
They
want
me
to
catch
a
charge
Они
хотят,
чтобы
я
попал
под
обвинение.
Why
they
hate
me
so
much
Почему
они
так
меня
ненавидят?
Is
it
the
jewels
or
foreign
cars
Это
из-за
драгоценностей
или
иномарки?
Or
tell
me
did
I
fuck
ya
bitch
Или
скажи
мне,
я
трах*л
твою
сучку?
My
bad
I
be
on
gansta
shit
Мои
извинения,
я
веду
себя
по-гангстерски.
I
don't
even
want
ya
girl
Я
даже
не
хочу
твою
девчонку,
Here
you
go
you
could
have
ya
bitch
Вот,
забирай
свою
сучку.
I
can′t
even
manage
it
Я
даже
не
могу
с
этим
справиться,
All
this
money
I
gotta
count
Все
эти
деньги,
которые
мне
нужно
считать.
I'm
just
tryna
maintain
Я
просто
пытаюсь
держаться
на
плаву,
Money
come
with
problems
С
деньгами
приходят
проблемы.
If
I
want
it
I
can′t
complain
Если
я
хочу
этого,
я
не
могу
жаловаться.
Rainy
days
don't
last
for
long
Дождливые
дни
не
длятся
долго,
I
know
It's
gon
shine
one
day
Я
знаю,
однажды
выглянет
солнце.
Rainy
days
don′t
last
for
long
Дождливые
дни
не
длятся
долго,
I
know
it′s
gonna
shine
one
day
Я
знаю,
однажды
выглянет
солнце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kesler Jean Claude
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.