Paroles et traduction KC - On My Way
I'm
sorry
but
Мне
жаль,
но
Don't
wanna
talk,
I
need
a
moment
before
I
go
Не
хочу
разговаривать,
мне
нужна
минутка,
прежде
чем
я
уйду.
It's
nothing
personal
В
этом
нет
ничего
личного
I
draw
the
blinds
Я
опускаю
жалюзи
They
don't
need
to
see
me
cry
Им
не
нужно
видеть,
как
я
плачу
'Cause
even
if
they
understand
Потому
что
даже
если
они
поймут
They
don't
understand
Они
не
понимают
So
then
when
I'm
finished
Итак,
когда
я
закончу
I'm
all
'bout
my
business
and
ready
to
save
the
world
Я
полностью
занят
своим
делом
и
готов
спасти
мир
I'm
taking
my
misery
Я
принимаю
свои
страдания
Make
it
my
bitch;
can't
be
everyone's
favorite
girl
Сделай
это
моей
сучкой;
я
не
могу
быть
всеобщей
любимой
девушкой
So
take
aim
and
fire
away
Так
что
прицеливайся
и
стреляй
вдаль
I've
never
been
so
wide
awake
Я
никогда
еще
не
был
так
бодр
No,
nobody
but
me
can
keep
me
safe
Нет,
никто,
кроме
меня,
не
сможет
уберечь
меня
от
опасности
And
I'm
on
my
way
И
я
уже
в
пути
The
blood
moon
is
on
the
rise
Кровавая
луна
на
восходе
The
fire
burning
in
my
eyes
Огонь,
горящий
в
моих
глазах
No,
nobody
but
me
can
keep
me
safe
Нет,
никто,
кроме
меня,
не
сможет
уберечь
меня
от
опасности
And
I'm
on
my
way
И
я
уже
в
пути
Lo
siento
mucho
(Farru),
pero
me
voy
(Eh)
Мне
очень
жаль
(Фарру),
но
я
ухожу
(А)
Porque
a
tu
lado
me
di
cuenta
que
nada
soy
(Eh-ey)
Потому
что
рядом
с
тобой
я
понял,
что
я
ничто
(Эй-эй)
Y
me
cansé
de
luchar
y
de
guerrear
en
vano
И
я
устал
сражаться
и
сражаться
напрасно
De
estar
en
la
línea
de
fuego
y
de
meter
la
mano
Оказаться
на
линии
огня
и
протянуть
руку
Acepto
mis
errore',
también
soy
humano
Я
принимаю
свои
ошибки,
я
тоже
человек
Y
tú
no
ve'
que
lo
hago
porque
te
amo
(Pum-pum-pum-pum)
И
ты
не
видишь,
что
я
делаю
это,
потому
что
люблю
тебя
(Пум-пум-пум-пум)
Pero
ya
(Ya)
no
tengo
más
na'
que
hacer
aquí
(Aquí)
Но
теперь
(сейчас)
мне
больше
нечего
здесь
делать
(Здесь)
Me
voy,
llegó
la
hora
'e
partir
(Partir)
Я
ухожу,
пришло
время
уходить
(уходить)
De
mi
propio
camino,
seguir
lejos
de
ti
С
моего
собственного
пути,
чтобы
держаться
подальше
от
тебя.
So
take
aim
and
fire
away
Так
что
прицеливайтесь
и
стреляйте
в
сторону
I've
never
been
so
wide
awake
Я
никогда
не
просыпался
так
крепко
No,
nobody
but
me
can
keep
me
safe
Нет,
никто,
кроме
меня,
не
может
меня
обезопасить
And
I'm
on
my
way
И
я
уже
в
пути
The
blood
moon
is
on
the
rise
(Is
on
the
rise,
na-na)
Кровавая
луна
на
подъеме
(на
подъеме,
на-на)
The
fire
burning
in
my
eyes
(The
fire
burning
in
my
eyes)
Огонь,
горящий
в
моих
глазах
(Огонь,
горящий
в
моих
глазах)
No,
nobody
but
me
can
keep
me
safe
Нет,
никто,
кроме
меня,
не
сможет
уберечь
меня
от
опасности
And
I'm
on
my
way
И
я
уже
в
пути
I'm
on
my
way
Я
уже
в
пути
Everybody
keep
me
safe
Все,
берегите
меня
Everybody
keep
me
safe
Все,
берегите
меня
Everybody
keep
me
safe
Все,
берегите
меня
Everybody,
everybody
on
my
way
Все,
все
на
моем
пути
So
take
aim
and
fire
away
Так
что
прицеливайся
и
стреляй
вдаль
I've
never
been
so
wide
awake
Я
никогда
еще
не
был
так
бодр
No,
nobody
but
me
can
keep
me
safe
Нет,
никто,
кроме
меня,
не
сможет
уберечь
меня
от
опасности
And
I'm
on
my
way
И
я
уже
в
пути
The
blood
moon
is
on
the
rise
Кровавая
луна
на
восходе
The
fire
burning
in
my
eyes
Огонь,
горящий
в
моих
глазах
No,
nobody
but
me
can
keep
me
safe
Нет,
никто,
кроме
меня,
не
сможет
уберечь
меня
от
опасности
And
I'm
on
my
way
И
я
уже
в
пути
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Jermaine Jerrel Jackson, Andrew Brett Harr, Antoine Mccolister, Kevin Cossom
Album
Vango
date de sortie
21-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.