KC Lights feat. Leo Stannard - Cold Light - traduction des paroles en allemand

Cold Light - KC Lights , Leo Stannard traduction en allemand




Cold Light
Kaltes Licht
Lost in this late night
Verloren in dieser späten Nacht
Got a long, long way to go
Habe einen langen, langen Weg vor mir
I'm getting caught up
Ich werde aufgefangen
Caught in the afterglow
Gefangen im Nachglühen
I keep on saying
Ich sage immer wieder
I'm saying to myself
Ich sage mir selbst
Don't you mess it up
Vermassel es nicht
Oh, don't you mess it up again
Oh, vermassel es nicht wieder
Don't you mess it up again
Vermassel es nicht wieder
All my friends keep asking 'bout you
Alle meine Freunde fragen nach dir
All your friends, you know, take me back to
Alle deine Freunde, weißt du, bringen mich zurück zu
When we're sober
Wenn wir nüchtern sind
When we're over tonight
Wenn wir heute Nacht fertig sind
Will you need me in the cold light?
Wirst du mich im kalten Licht brauchen?
Will you need me in the cold light?
Wirst du mich im kalten Licht brauchen?
Still on my mind
Immer noch in meinen Gedanken
Will you need me in the cold light, cold light?
Wirst du mich im kalten Licht brauchen, kaltes Licht?
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja, ja
Will you need me in the cold light? (cold light, cold light, cold light)
Wirst du mich im kalten Licht brauchen? (kaltes Licht, kaltes Licht, kaltes Licht)
Still on my mind
Immer noch in meinen Gedanken
My head's been turning
Mein Kopf dreht sich
And I don't know the moves to make
Und ich weiß nicht, welche Schritte ich machen soll
Feel like I'm losing
Fühle mich, als würde ich verlieren
But I don't wanna walk away
Aber ich will nicht weglaufen
I keep on saying
Ich sage immer wieder
I'm saying to myself
Ich sage mir selbst
Don't you mess it up
Vermassel es nicht
Oh, don't you mess it up again
Oh, vermassel es nicht wieder
Don't you mess it up again
Vermassel es nicht wieder
All my friends keep asking 'bout you
Alle meine Freunde fragen nach dir
All your friends, you know, take me back to
Alle deine Freunde, weißt du, bringen mich zurück zu
When we're sober
Wenn wir nüchtern sind
When we're over tonight
Wenn wir heute Nacht fertig sind
Will you need me in the cold light? (cold light)
Wirst du mich im kalten Licht brauchen? (kaltes Licht)
All my friends keep asking 'bout you
Alle meine Freunde fragen nach dir
All your friends, you know, take me back to
Alle deine Freunde, weißt du, bringen mich zurück zu
When we're sober
Wenn wir nüchtern sind
When we're over tonight
Wenn wir heute Nacht fertig sind
Will you need me in the cold light? (cold light, cold light, cold light, cold light)
Wirst du mich im kalten Licht brauchen? (kaltes Licht, kaltes Licht, kaltes Licht, kaltes Licht)
Will you need me in the cold light?
Wirst du mich im kalten Licht brauchen?
Still on my mind
Immer noch in meinen Gedanken
Will you need me in the cold light, cold light?
Wirst du mich im kalten Licht brauchen, kaltes Licht?
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja, ja
Will you need me in the cold light? (cold light, cold light, cold light)
Wirst du mich im kalten Licht brauchen? (kaltes Licht, kaltes Licht, kaltes Licht)
Still on my mind
Immer noch in meinen Gedanken
Are you gonna need me in the cold light?
Wirst du mich im kalten Licht brauchen?





Writer(s): Leo Sebastian Ouditt Stannard, Nathan Ward Nicholson, John Kerr Slaven


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.