Paroles et traduction KC Lights feat. Leo Stannard - Cold Light
Lost
in
this
late
night
Потерян
этой
ночью,
Got
a
long,
long
way
to
go
Долго,
долго
идти.
I'm
getting
caught
up
Я
попадаюсь,
Caught
in
the
afterglow
Пойман
твоим
послевкусием.
I
keep
on
saying
Я
продолжаю
твердить,
I'm
saying
to
myself
Говорю
себе,
Don't
you
mess
it
up
Не
испорть
всё,
Oh,
don't
you
mess
it
up
again
О,
не
испорть
всё
снова,
Don't
you
mess
it
up
again
Не
испорть
всё
снова.
All
my
friends
keep
asking
'bout
you
Все
мои
друзья
спрашивают
о
тебе,
All
your
friends,
you
know,
take
me
back
to
Все
твои
друзья,
ты
знаешь,
возвращают
меня
к
тому,
When
we're
sober
Когда
мы
трезвы,
When
we're
over
tonight
Когда
всё
закончится
этой
ночью,
Will
you
need
me
in
the
cold
light?
Буду
ли
я
нужен
тебе
в
холодном
свете?
Will
you
need
me
in
the
cold
light?
Буду
ли
я
нужен
тебе
в
холодном
свете?
Still
on
my
mind
Всё
ещё
думаю
об
этом,
Will
you
need
me
in
the
cold
light,
cold
light?
Буду
ли
я
нужен
тебе
в
холодном
свете,
в
холодном
свете?
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да.
Will
you
need
me
in
the
cold
light?
(cold
light,
cold
light,
cold
light)
Буду
ли
я
нужен
тебе
в
холодном
свете?
(холодном
свете,
холодном
свете,
холодном
свете)
Still
on
my
mind
Всё
ещё
думаю
об
этом.
My
head's
been
turning
Моя
голова
кружится,
And
I
don't
know
the
moves
to
make
Я
не
знаю,
как
быть,
Feel
like
I'm
losing
Чувствую,
что
теряю,
But
I
don't
wanna
walk
away
Но
я
не
хочу
уходить.
I
keep
on
saying
Я
продолжаю
твердить,
I'm
saying
to
myself
Говорю
себе,
Don't
you
mess
it
up
Не
испорть
всё,
Oh,
don't
you
mess
it
up
again
О,
не
испорть
всё
снова,
Don't
you
mess
it
up
again
Не
испорть
всё
снова.
All
my
friends
keep
asking
'bout
you
Все
мои
друзья
спрашивают
о
тебе,
All
your
friends,
you
know,
take
me
back
to
Все
твои
друзья,
ты
знаешь,
возвращают
меня
к
тому,
When
we're
sober
Когда
мы
трезвы,
When
we're
over
tonight
Когда
всё
закончится
этой
ночью,
Will
you
need
me
in
the
cold
light?
(cold
light)
Буду
ли
я
нужен
тебе
в
холодном
свете?
(холодном
свете)
All
my
friends
keep
asking
'bout
you
Все
мои
друзья
спрашивают
о
тебе,
All
your
friends,
you
know,
take
me
back
to
Все
твои
друзья,
ты
знаешь,
возвращают
меня
к
тому,
When
we're
sober
Когда
мы
трезвы,
When
we're
over
tonight
Когда
всё
закончится
этой
ночью,
Will
you
need
me
in
the
cold
light?
(cold
light,
cold
light,
cold
light,
cold
light)
Буду
ли
я
нужен
тебе
в
холодном
свете?
(холодном
свете,
холодном
свете,
холодном
свете,
холодном
свете)
Will
you
need
me
in
the
cold
light?
Буду
ли
я
нужен
тебе
в
холодном
свете?
Still
on
my
mind
Всё
ещё
думаю
об
этом,
Will
you
need
me
in
the
cold
light,
cold
light?
Буду
ли
я
нужен
тебе
в
холодном
свете,
в
холодном
свете?
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да.
Will
you
need
me
in
the
cold
light?
(cold
light,
cold
light,
cold
light)
Буду
ли
я
нужен
тебе
в
холодном
свете?
(холодном
свете,
холодном
свете,
холодном
свете)
Still
on
my
mind
Всё
ещё
думаю
об
этом.
Are
you
gonna
need
me
in
the
cold
light?
Буду
ли
я
тебе
нужен
при
свете
дня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leo Sebastian Ouditt Stannard, Nathan Ward Nicholson, John Kerr Slaven
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.