Paroles et traduction KC Makes Music - Pour Me One
Pour Me One
Налей Мне Одну
Pour
me
one
I
got
a
friend
to
meet
Налей
мне
одну,
у
меня
встреча
с
другом
Pour
me
two
you
got
a
friend
in
me
Налей
мне
две,
я
твой
друг
I
don't
know
why
I
can't
escape
all
these
damn
skeletons
Не
знаю,
почему
я
не
могу
сбежать
от
всех
этих
чертовых
скелетов
в
шкафу
I
don't
know
why
Не
знаю
почему
Im
falling,
I'm
falling,
I'm
falling,
I'm
falling,
I'm
gone
Я
падаю,
падаю,
падаю,
падаю,
я
пропал
Some
new
faces
Несколько
новых
лиц
Its
time
to
switch
it
up
again
so
I
don't
get
stuck
in
that
same
rotation
Пора
что-то
менять,
чтобы
не
застрять
в
этой
рутине
Swooning
that
same
waitress
calling
this
shit
a
social
matter
Ухлестывать
за
той
же
официанткой,
называя
это
общением
Another
day
or
two
I'm
back
up
at
that
local
tavern
Еще
день
или
два,
и
я
снова
в
этой
забегаловке
Its
how
its
supposed
to
be
my
fair-weather
friends
like
that
Так
и
должно
быть,
моим
ненадежным
друзьям
это
нравится
When
I
cash
a
check
and
I
come
right
back
Когда
я
обналичиваю
чек
и
возвращаюсь
Like
that
bar
tab,
like
that
mother
fucking
bar
tab
Как
тот
барный
счет,
как
тот
чертов
барный
счет
And
I
aint
in
a
rush
to
get
my
card
back
И
я
не
спешу
получать
свою
карту
обратно
I
bet
you
think
Im
crazy
Держу
пари,
ты
думаешь,
что
я
сумасшедший
I
bet
you
think
I'm
tripping
while
I'm
sipping
on
my
daydreams
Держу
пари,
ты
думаешь,
что
я
схожу
с
ума,
потягивая
свои
мечты
And
my
problems
steady
whispering
erase
me
И
мои
проблемы
постоянно
шепчут,
чтобы
стереть
меня
So
im
a
keep
on
tipping
on
that
jukebox
yelling
play
me
Поэтому
я
продолжу
кидать
деньги
в
этот
музыкальный
автомат,
крича
"включи
меня"
So
im
a
put
another
dollar
in
Поэтому
я
положу
еще
доллар
While
I
try
to
quiet
the
noise
thats
in
my
head
Пока
я
пытаюсь
заглушить
шум
в
моей
голове
I
swear
to
God
this
fucking
place
drives
me
all
types
of
mad
Клянусь
Богом,
это
чертово
место
сводит
меня
с
ума
But
its
the
only
thing
that
stops
me
wishing
I
was
dead
(Fuck)
Но
это
единственное,
что
удерживает
меня
от
желания
умереть
(Черт)
Pour
me
one
I
got
a
friend
to
meet
Налей
мне
одну,
у
меня
встреча
с
другом
Pour
me
two
you
got
a
friend
in
me
Налей
мне
две,
я
твой
друг
I
don't
know
why
I
can't
escape
all
these
damn
skeletons
Не
знаю,
почему
я
не
могу
сбежать
от
всех
этих
чертовых
скелетов
в
шкафу
I
don't
know
why
Не
знаю
почему
Im
falling,
I'm
falling,
I'm
falling,
I'm
falling,
I'm
gone
Я
падаю,
падаю,
падаю,
падаю,
я
пропал
Leaving
with
a
new
stranger
I
never
met
before
Ухожу
с
незнакомкой,
с
которой
никогда
раньше
не
встречался
Shit
the
truth
is
I
can't
stand
to
be
alone
Черт,
правда
в
том,
что
я
не
выношу
одиночества
But
if
the
situation
comes
where
she's
comfortable
enough
to
kick
it
here
Но
если
ситуация
сложится
так,
что
ей
будет
достаточно
комфортно,
чтобы
остаться
здесь
She's
kicking
rocks,
its
superficial,
you
need
to
kick
it
home
Она
уйдет,
это
поверхностно,
нужно
идти
домой
Cuz
i
don't
really
want
to
open
up
Потому
что
я
не
хочу
открываться
I
don't
want
you
knowing
me,
I
don't
want
you
showing
up
Я
не
хочу,
чтобы
ты
узнала
меня,
не
хочу,
чтобы
ты
появлялась
I'll
just
disappoint
you
I
see
my
phone
is
blowing
up
Я
просто
разочарую
тебя,
вижу,
что
мой
телефон
разрывается
But
I'm
back
up
on
my
stool
and
I
don't
feel
like
growing
up
Но
я
снова
на
своем
стуле,
и
мне
не
хочется
взрослеть
So
heres
to
dream
wasting
Итак,
за
растраченные
мечты
Heres
to
me
chasing
dreams
while
I'm
clean
wasted
За
то,
что
я
гонюсь
за
мечтами,
будучи
уделанным
в
хлам
Heres
to
strange
women
in
the
most
obscene
places
За
странных
женщин
в
самых
непристойных
местах
You
never
seen
places
like
I'm
drinking
to
unsee
Ты
никогда
не
видела
мест,
подобных
тем,
которые
я
пытаюсь
забыть,
напиваясь
Heres
to
relations
За
отношения
Pour
me
one,
I'm
hoping
I'll
get
it
together
Налей
мне
одну,
я
надеюсь,
что
возьму
себя
в
руки
Pour
me
another,
Im
toasting
to
living
forever
Налей
мне
еще,
я
пью
за
вечную
жизнь
Pour
me
another
I'm
closer
the
feelings
are
severed
Налей
мне
еще,
я
ближе,
чувства
притупляются
A
couple
more,
now
Im
blacking
out
thinking
thats
better
(shit)
Еще
парочку,
и
вот
я
уже
отключаюсь,
думая,
что
так
лучше
(черт)
Pour
me
one
I
got
a
friend
to
meet
Налей
мне
одну,
у
меня
встреча
с
другом
Pour
me
two
you
got
a
friend
in
me
Налей
мне
две,
я
твой
друг
I
don't
know
why
I
can't
escape
all
these
damn
skeletons
Не
знаю,
почему
я
не
могу
сбежать
от
всех
этих
чертовых
скелетов
в
шкафу
I
don't
know
why
Не
знаю
почему
Im
falling,
I'm
falling,
I'm
falling,
I'm
falling,
I'm
gone
Я
падаю,
падаю,
падаю,
падаю,
я
пропал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Conklin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.