KC Porter - Tanta Locura - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KC Porter - Tanta Locura




Tanta Locura
Tanta Locura
No es nada normal esta locura
This much craziness isn’t normal
Tanto amor por ti no se me cura
So much love for you that I can’t be cured
Pierdo la razón por lo divino
I lose my mind over the divine
Es tu bendición mi pan y vino
Your blessing is my bread and wine
Busco tu esencia entre la tierra, el cielo y el mar
I search for your essence among the earth, the sky, and the sea
Dime dónde estás
Tell me where you are
Solo dame una señal, yeh-yeh
Just give me a sign, yeah-yeah
Y te estoy deseando con tanta locura
And I’m craving you with such madness
Que hasta la misma luna
That even the moon itself
Se burlará de
Will mock me
Y te veo en cada nube, en cada estrella
And I see you in every cloud, in every star
Y el cielo ve tu huella
And heaven sees your mark
Recordándome de ti, recordándome de ti
Reminding me of you, reminding me of you
Eh-eh
Uh-huh
Del cielo, ay, tu luz que no se apaga
From heaven, oh, your light that never goes out
Es el resplandor de tu mirada
It’s the glow of your gaze
Me estoy perdiendo y ahogándome en un mar de amor
I’m losing and drowning in a sea of love
Déjame vivir
Let me live
Déjame morir en ti, yeh-yeh
Let me die in you, yeah-yeah
Y te estoy deseando con tanta locura
And I’m craving you with such madness
Que hasta la misma luna
That even the moon itself
Se burlará de
Will mock me
Y te veo en cada nube, en cada estrella
And I see you in every cloud, in every star
Y el cielo ve tu huella
And heaven sees your mark
Recordándome de ti, recordándome de ti
Reminding me of you, reminding me of you
(Y te estoy deseando con tanta locura) Uoh-oh, tanta locura
(And I’m craving you with such madness) Woah-oh, such madness
(Que hasta la misma luna) Que hasta la misma luna
(That even the moon itself) That even the moon itself
(Se burlará de mí) Se burlará de mí, eh
(Will mock me) Will mock me, hey
(Y te veo en cada nube, en cada estrella) Y te veo en cada estrella
(And I see you in every cloud, in every star) And I see you in every star
(Y el cielo ve tu huella) El cielo ve tu huella
(And heaven sees your mark) Heaven sees your mark
(Recordándome de ti) Eh y eh-eh
(Reminding me of you) Hey and hey-hey
(Y te estoy deseando con tanta locura) Te estoy deseando con tanta locura
(And I’m craving you with such madness) I’m craving you with such madness
(Que hasta la misma) Que hasta la misma luna
(That even the same) That even the same moon
(Se burlará de mí) Se burlará de mí, yeh-eh
(Will mock me) Will mock me, yeah-hey
(Y te veo en cada nube, en cada estrella) Cada nube y cada estrella
(And I see you in every cloud, in every star) Every cloud and every star
(Y el cielo ve tu huella) El cielo ve tu huella
(And heaven sees your mark) Heaven sees your mark
(Recordándome de ti) Recordándome de ti, eh
(Reminding me of you) Reminding me of you, hey
(Tanta locura)
(Such madness)
(Tanta locura)
(Such madness)
(Uh-uh-uh) Tanta locura
(Uh-uh-uh) Such madness
(Tanta locura) Eh, la-lara, le
(Such madness) Hey, la-lara, le
(Tanta locura) Oh-oh-oh, le-le, le-lerei
(Such madness) Oh-oh-oh, le-le, le-lerei
(Uh-uh-uh) Tanta locura
(Uh-uh-uh) Such madness
(Tanta locura) Eh-eh-eh
(Such madness) Hey-hey-hey
(Tanta locura) Oh-oh-oh
(Such madness) Oh-oh-oh
(Uh-uh-uh) Eh, la-lara, le, ah-ah
(Uh-uh-uh) Hey, la-lara, le, ah-ah





Writer(s): Yasmil Marrufo, K. C. Porter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.