Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
hau
'ne
Flasche
auf
dein'n
Kopf,
wenn
ich
rille
bin
Ах,
разобью
бутылку
о
твою
голову,
когда
я
в
ударе
Dieser
Yavuz
ist
ein
One-of-a-million
Этот
Явуз
— единственный
в
миллионе
Tanz,
Baby,
şıkıdım,
şıkıdım
Танцуй,
детка,
шыкыдым,
шыкыдым
Scheiß
auf
dein'n
Freund,
ruf
ihn
an,
er
soll
Kippen
bring'n
Нахуй
твоего
парня,
позови
его,
пусть
сигареты
принесёт
Verstand
wie
ein
Holzkopf,
Schwanz
wie
ein
Zollstock
Мозги,
как
деревяшка,
хуй,
как
рулетка
Eier
so
dick,
es
passt
in
kein
Golfloch
Яйца
такие
толстые,
что
в
лунку
для
гольфа
не
влезут
An
alle
Veronikas,
hier
kommt
euer
Leonidas
Всем
Вероникам,
вот
ваш
Леонидас
Wir
sind
keine
Rapper
mehr,
wir
sind
schon
Erotikstars
Мы
уже
не
рэперы,
мы
— звёзды
эротики
Ca-Cali-Pflanzen
in
meiner
Helly
Hansen
Кали-растения
в
моей
Helly
Hansen
Auf
Substanzen
will
sie
bellydancen
Под
веществами
она
хочет
танцевать
живота
Notartermine
mehr
als
Arzttermine
Нотарные
встречи
чаще,
чем
у
врача
Ficke
Mutter
wieder,
das
ist
Vaterliebe
Трахну
мать
снова
— это
отцовская
любовь
Mitternacht-Show,
zieh
dein'n
Pyjama
aus
Полуночное
шоу,
снимай
пижаму
Ich
such
nicht
die
große
Liebe,
Dolce
Vita
macht's
auch
Мне
не
нужна
большая
любовь,
и
Dolce
Vita
сойдёт
Wenn
du
wirklich
dein'n
Benzer
von
Tijara
kaufst
Если
ты
правда
купишь
свой
Benzer
у
Tijara
Wieso
trittst
du
dann
bei
Shishabars
auf?
(Bling,
bling)
Тогда
почему
ты
выступаешь
в
кальянных?
(Блинг,
блинг)
Roter
Teppich,
Schickimicki,
Chinchilla,
bling,
bling
Красная
дорожка,
шикуем,
шиншилла,
блинг,
блинг
Chaya
straight
aus
Mississippi
in
mein'
Zimmer,
bling,
bling
Чайя
прямиком
из
Миссисипи
в
мою
комнату,
блинг,
блинг
Um
mein'n
Nacken
ist
ein
Blitzlichtgewitter,
bling,
bling
Вокруг
моей
шеи
— вспышки
фотокамер,
блинг,
блинг
Nur
die
Echten
pumpen
meine
neue
Single
"Bling
Bling"
Только
настоящие
качают
мой
новый
сингл
"Bling
Bling"
Ge-Gegen
mein'n
Tabasco
hilft
kein
Capoeira
Про-против
моего
Табаско
не
поможет
капоэйра
Gegen
deine
Akne
hilft
kein
Aloe
Vera
Против
твоих
прыщей
не
поможет
алоэ
вера
Kein
Sakkoträger,
aber
Apotheker
Не
ношу
пиджаков,
но
я
аптекарь
Deine
Freunde,
deine
Kreise,
ihr
seid
alle
Kleber
Твои
друзья,
твои
круги
— все
вы
просто
клей
Straight
aus
Bergen,
Kanaks
mit
Attitude
Прямо
из
Бергена,
канаки
с
аттитьюдом
Brauch
keinem
was
beweisen,
ich
geb
Yavuz
nur
ein'n
Alley-Oop
Не
надо
ничего
доказывать,
я
даю
Явузу
аллей-уп
Dun-Dunk
in
deine
Fresse,
tief
aus
dem
Downtown
За-засунь
тебе
в
рожу,
прямо
из
даунтауна
Will
Liebe
mit
Traumfrau'n,
das
mieseste
Haus
bau'n
Хочу
любви
с
мечты
жёнами,
построить
самый
жёсткий
дом
Hummer
aufm
Esstisch,
wenn
der
Fick
danach
beleş
ist
Омар
на
столе,
если
секс
потом
бесплатный
Halbe
Stunde
Netflix
für
zwei
Minuten
Techniks
Полчаса
Netflix
ради
двух
минут
техники
Zum
Glück
hab
ich
deine
Mutter
nicht
gefickt
К
счастью,
я
не
трахнул
твою
мать
Denn
sonst
hätte
ich
als
Ehrenmann
ein'n
Hurensohn
gekriegt,
ah
А
то
пришлось
бы,
как
честный
человек,
получить
сукиного
сына,
ах
Meine
ersten
Blunts
baut
ich
mit
'nem
Mathebuch
Мои
первые
бланты
крутил
по
учебнику
математики
Du
fickst
keine
Bitches,
Bruder,
du
fickst
nur
ein
Taschentuch
Ты
не
трахаешь
телочек,
брат,
ты
ебёшь
только
платок
Tu
dich
nicht
verstecken,
wenn
ich
dich
in
deiner
Straße
such
Не
прячься,
когда
я
буду
искать
тебя
на
твоей
улице
Ich
hab
mich
gut
informiert
mit
Aluhut
(bling,
bling)
Я
хорошо
проинформирован
с
алюминиевой
шляпой
(блинг,
блинг)
Roter
Teppich,
Schickimicki,
Chinchilla,
bling,
bling
Красная
дорожка,
шикуем,
шиншилла,
блинг,
блинг
Chaya
straight
aus
Mississippi
in
mein'
Zimmer,
bling,
bling
Чайя
прямиком
из
Миссисипи
в
мою
комнату,
блинг,
блинг
Um
mein'n
Nacken
ist
ein
Blitzlichtgewitter,
bling,
bling
Вокруг
моей
шеи
— вспышки
фотокамер,
блинг,
блинг
Nur
die
Echten
pumpen
meine
neue
Single
"Bling
Bling"
Только
настоящие
качают
мой
новый
сингл
"Bling
Bling"
Roter
Teppich,
Schickimicki,
Chinchilla,
bling,
bling
Красная
дорожка,
шикуем,
шиншилла,
блинг,
блинг
Chaya
straight
aus
Mississippi
in
mein'
Zimmer,
bling,
bling
Чайя
прямиком
из
Миссисипи
в
мою
комнату,
блинг,
блинг
Um
mein'n
Nacken
ist
ein
Blitzlichtgewitter,
bling,
bling
Вокруг
моей
шеи
— вспышки
фотокамер,
блинг,
блинг
Nur
die
Echten
pumpen
meine
neue
Single
"Bling
Bling"
Только
настоящие
качают
мой
новый
сингл
"Bling
Bling"
(CLAY
made
that)
(CLAY
сделал
это)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hueseyin Koeksecen, Hueseyin Acinikli, Erfan Bolourchi, Yavuz Talha Guendogdu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.