KC Rebell feat. Gzuz - Polizei - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KC Rebell feat. Gzuz - Polizei




Polizei
Police
Holt die Schläger raus, holt die Schläger raus
Get the bats out, get the bats out
Zehn von zehn geh'n drauf, zehn von zehn geh'n drauf
Ten out of ten go down, ten out of ten go down
Hör Sirenen, lauf, hör Sirenen, lauf
Hear sirens, run, hear sirens, run
Oder nimm's in Kauf, oder nimm's in Kauf
Or take it, or take it
Ich komm auf die Party, Couseng
I'm coming to the party, cousin
Ich war nie Abiturient
I was never a high school graduate
War nie ein Harvard-Student
Was never a Harvard student
Fick aber Barbies wie Ken
But fuck Barbies like Ken
Jibbit brennt, fahren im Benz
Jibbit burning, driving in a Benz
Sind auf den Straßen präsent
We are present on the streets
Ich kann die Amcas erkenn'n
I can recognize the Amcas
An ihren Radioantenn'n
By their radio antennas
Mit Turban im Stadion häng'n
Hanging in the stadium with a turban
Lassen Bengalos verbrenn'n
Letting Bengalos burn
Bitch, ich bin KC Rebell
Bitch, I'm KC Rebell
Richte den Kragen vom Hemd
Adjust the collar of my shirt
Trage nur Brands, Karte gescannt
Wearing only brands, card scanned
Ich liefer Feature erst, wenn meine Bank die Zahlung erkennt
I only deliver features when my bank recognizes the payment
Stopp! Werf das Stoff vom zehnten Stock
Stop! Throw the stuff off the tenth floor
Pass gut auf, wenn es klopft, vor der Tür 'ne Menge Cops, ah
Be careful when it knocks, a lot of cops outside the door, ah
Sie nehm'n uns hops, nehm'n uns, nehm'n uns hops, ah
They're taking us in, taking us, taking us in, ah
Überall der gleiche Scheiß, an jeden Blocks, ah
Same shit everywhere, on every block, ah
Holt die Schläger raus, holt die Schläger raus
Get the bats out, get the bats out
Zehn von zehn geh'n drauf, zehn von zehn geh'n drauf
Ten out of ten go down, ten out of ten go down
Hör Sirenen, lauf, hör Sirenen, lauf
Hear sirens, run, hear sirens, run
Oder nimm's in Kauf, oder nimm's in Kauf
Or take it, or take it
Teleskopschläger, Dope aus Venezuela
Telescopic batons, dope from Venezuela
Gebe das Paket ab (Ja), von Dealer zu Dealer (Ja)
I hand over the package (Yeah), from dealer to dealer (Yeah)
Ware frisch, Haare frisch (Wuah), Gzuz bringt die Straßenhits (Ja)
Fresh goods, fresh hair (Wuah), Gzuz brings the street hits (Yeah)
Tageslicht sah ich nicht, denn ich war paar Jahre drin
I didn't see daylight because I was inside for a few years
Mein Bruder geht in 7aps wegen Puder oder Paste
My brother goes to 7aps because of powder or paste
Und höre ich ein'n *Schuss*, sei dir sicher, das ist Straße
And if I hear a *shot*, be sure, that's the street
Wurd so oft verhaftet, könnt ein Buch verfassen (Ja)
Been arrested so many times, I could write a book (Yeah)
Aber heut hab ich nur Angst, dass sie die Uhr zerkratzen (Hahaha)
But today I'm only afraid that they'll scratch the watch (Hahaha)
Stopp! Ich will hier sicher keine Panik machen
Stop! I certainly don't want to cause panic here
Doch wenn ich nicht komm, holt mich ab von der Davidwache (Woah)
But if I don't come, pick me up from the Davidwache (Woah)
Sie nehm'n uns hops, nehm'n uns, nehm'n uns hops
They're taking us in, taking us, taking us in
Überall der gleiche Scheiß in jedem Loch (Wouh)
Same shit everywhere in every hole (Wouh)
Holt die Schläger raus, holt die Schläger raus
Get the bats out, get the bats out
Zehn von zehn geh'n drauf, zehn von zehn geh'n drauf
Ten out of ten go down, ten out of ten go down
Hör Sirenen, lauf, hör Sirenen, lauf
Hear sirens, run, hear sirens, run
Oder nimm's in Kauf, oder nimm's in Kauf
Or take it, or take it
Ho-ho-holt die Schläger raus, holt die Schläger raus
Ge-ge-get the bats out, get the bats out
Zehn von zehn geh'n drauf, zehn von zehn geh'n drauf
Ten out of ten go down, ten out of ten go down
Hör Sirenen, lauf, hör Sirenen, lauf
Hear sirens, run, hear sirens, run
Oder nimm's in Kauf, oder nimm's in Kauf
Or take it, or take it





Writer(s): Clay, Prodycem

KC Rebell feat. Gzuz - Filet Mignon
Album
Filet Mignon
date de sortie
05-08-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.