KC Rebell feat. Hasso & Miksu / Macloud - Ich weiß das - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KC Rebell feat. Hasso & Miksu / Macloud - Ich weiß das




Ich weiß das
(Hä, Papa, du brauchst mir das nicht erklären, ich weiß das)
(Эй, пап, не надо мне это объяснять, я это знаю)
Es kann sein, dass du's manchmal nicht leicht hast
Иногда вам может быть нелегко
Diese Welt ist verrückt und nicht einfach (ich weiß das)
Этот мир сумасшедший и не простой это знаю)
Ach ja stimmt ja du (weißt das)
О да, ты прав (знай это)
(Miksu, Macloud)
(Миксу, Маклауд)
Wenn irgendwann ein Mädchen in dein Leben reinplatzt
Если в какой-то момент в вашу жизнь врывается девушка
Wirst du sagen, dass du für mich keine Zeit hast (ich weiß das)
Ты скажешь, что у тебя нет на меня времени это знаю)
Aber schreib's ab (ich weiß das)
Но спиши это это знаю)
(Aha, aha, yeah)
(Ага, ага, да)
Vom Kreißsaal zum Spielplatz, zur Schulbank
Из родильного зала на детскую площадку, к школьной парте
Wie die Zeit grad verfliegt, Mann, ist zu krank
Как время летит, человек слишком болен
Irgendwann mal bist du aus dem Haus raus
В какой-то момент вы будете вне дома
Bis dahin stapeln sich Sneaker im Schuhschrank (ah)
До тех пор кроссовки будут лежать в обувном шкафу (ах)
Dicker Wagen vor dem Kindergarten
Большая машина перед детским садом
Andere Eltern denken wir wären von Syndikaten
Другие родители думают, что мы синдикаты
Weil wir am Bayram feiern und keine Himmelfahrten
Потому что мы празднуем Байрам, а не Вознесение
Und einen Zungenbrechernamen auf der Klingel haben (yeah)
И имя скороговорки на дверном звонке (да)
Viele Türen hab keine Ahnung wohin sie führen
Многие двери понятия не имеют, куда они ведут
Du hast die Source, du musst nur rühren, bis die verlieren
У вас есть источник, вам просто нужно шевелиться, пока они не потеряются
(Hä, Papa, du brauchst mir das nicht erklären, ich weiß das)
(Эй, пап, не надо мне это объяснять, я это знаю)
Es kann sein, dass du's manchmal nicht leicht hast
Иногда вам может быть нелегко
Diese Welt ist verrückt und nicht einfach (ich weiß das)
Этот мир сумасшедший и не простой это знаю)
Ach ja stimmt ja du (weißt das)
О да, ты прав (знай это)
(Aha, aha, yeah)
(Ага, ага, да)
Denk dir nix, wenn du irgendwo nicht reinpasst
Ничего не думай, если ты где-то не вписываешься
Denn große Ideen ham in der Kleinstadt keinen Platz (ich weiß das)
Потому что большим идеям не место в маленьком городке это знаю)
Sorry, mein Fehler du (weißt das)
Извини за мою ошибку, ты (знай это)
(Aha, aha, yeah)
(Ага, ага, да)
Vielleicht hast du ein'n Scheißtag und gerade keinen Beistand
Может быть, у тебя дерьмовый день и сейчас нет поддержки
Doch ich bin mir sicher, dass du jede Hürde meisterst (ich weiß das)
Но я уверен, что ты преодолеешь все препятствия это знаю)
Mein Schatz (ich weiß das)
Моя дорогая знаю это)
(Aha, aha, yeah)
(Ага, ага, да)
Wenn irgendwann ein Mädchen in dein Leben reinplatzt
Если в какой-то момент в вашу жизнь врывается девушка
Wirst du sagen, dass du für mich keine Zeit hast (ich weiß das)
Ты скажешь, что у тебя нет на меня времени это знаю)
Aber schreib's ab (ich weiß das)
Но спиши это это знаю)
(Aha, aha, yeah)
(Ага, ага, да)
Irgendwann wann kommt 'ne Alte, die pervers aussieht
В какой-то момент придет старуха с извращенным видом
Und dich gegen dein Herz ausspielt
И играть тебя против твоего сердца
Und wenn du merkst, sie legt eher mehr Wert auf Profit
И если вы заметили, она больше делает упор на прибыль.
Bist du hoffentlich Arthur, der das Schwert rauszieht
Надеюсь, ты Артур, вытаскивающий меч
Du bist grade vier, aber hast deinen ersten Song schon
Тебе всего четыре года, а у тебя уже есть первая песня
Brauchst drei Liter Wasser am Tag und kein "Bonne Chance"
Вам нужно три литра воды в день и никакого "Bonne Chance"
Bangkok bis Hongkong, Amsterdam, London
Бангкок автобус Гонконг, Амстердам, Лондон
Dein Leben leben ist ein Bonbon, aber Finanzamt kommt noch
Жить своей жизнью удовольствие, но IRS еще впереди
Baust du Scheiße, zerstör die Beweislast
Если вы облажались, уничтожьте бремя доказательства
Bevor dich die Polizei schnappt
Пока тебя не поймала полиция
(Hä, Papa, du brauchst mir das nicht erklären, ich weiß das)
(Эй, пап, не надо мне это объяснять, я это знаю)
Es kann sein, dass du's manchmal nicht leicht hast
Иногда вам может быть нелегко
Diese Welt ist verrückt und nicht einfach (ich weiß das)
Этот мир сумасшедший и не простой это знаю)
Ach ja stimmt ja du (weißt das)
О да, ты прав (знай это)
(Aha, aha, yeah)
(Ага, ага, да)
Denk dir nix, wenn du irgendwo nicht reinpasst
Ничего не думай, если ты где-то не вписываешься
Denn große Ideen ham in der Kleinstadt kein Platz (ich weiß das)
Потому что большим идеям не место в маленьком городке это знаю)
Sorry, mein Fehler du (weißt das)
Извини за мою ошибку, ты (знай это)
(Aha, aha, yeah)
(Ага, ага, да)
Vielleicht hast du ein'n Scheißtag und gerade keinen Beistand
Может быть, у тебя дерьмовый день и сейчас нет поддержки
Doch ich bin mir sicher, dass du jede Hürde meisterst (ich weiß das)
Но я уверен, что ты преодолеешь все препятствия это знаю)
Mein Schatz (ich weiß das)
Моя дорогая знаю это)
Wenn irgendwann ein Mädchen in dein Leben reinplatzt
Если в какой-то момент в вашу жизнь врывается девушка
Wirst du sagen, dass du für mich keine Zeit hast (ich weiß das)
Ты скажешь, что у тебя нет на меня времени это знаю)
Aber schreib's ab (ich weiß das)
Но спиши это это знаю)





Writer(s): Jonas Konstantin Michel, Joshua Allery, Hueseyin Koeksecen, Laurin Auth, Randolph Mortimer

KC Rebell feat. Hasso & Miksu / Macloud - Ich weiß das
Album
Ich weiß das
date de sortie
18-05-2023



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.