Paroles et traduction KC Rebell feat. Mathea - Sanduhr
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mit
uns
war
es
nicht
immer
leicht
С
нами
было
не
всегда
легко,
Nur
du
warst
mein
Licht
in
der
Zeit
Только
ты
была
моим
светом
в
то
время.
Auch
wenn
ich's
nicht
immer
zeig
Даже
если
я
не
всегда
показываю,
Für
dich
ist
mir
kein
Weg
zu
weit
(weit,
weit)
Для
тебя
нет
пути
слишком
далекого
(далекого,
далекого).
Seh
deine
Schuhe
nicht
im
Hausflur
Не
вижу
твоих
туфель
в
прихожей,
Doch
weiß,
du
bist
schon
auf
dem
Heimweg
Но
знаю,
ты
уже
на
пути
домой.
Ich
dreh
noch
einmal
an
der
Sanduhr
Я
переворачиваю
песочные
часы
Und
hoffe,
du
bist
da,
bis
ich
bis
drei
zähl
И
надеюсь,
ты
будешь
здесь,
пока
я
досчитаю
до
трех.
Tut
mir
leid,
dass
ich
auf
Lounge
bin
Извини,
что
я
на
лаунже,
Doch
mein
Kopf
ist
gefickt
von
tausend
Ding'n
Но
моя
голова
забита
тысячей
дел.
Augenringe
so
wie
Audiringe
Круги
под
глазами,
как
кольца
Ауди,
Egal,
ich
schlaf,
wenn
ich
zu
Hause
bin
Неважно,
я
посплю,
когда
буду
дома.
Es
genügt
dir
nicht,
ich
fühle
es
Тебе
недостаточно,
я
чувствую
это.
Ich
bin
öfter
in
der
Booth
als
am
Frühstückstisch
Я
чаще
бываю
в
студии,
чем
за
завтраком.
Und
wenn
morgen
wieder
alles
aufhat
И
когда
завтра
все
снова
откроется,
Bin
ich
überall,
wo
eine
Bühne
ist
Я
буду
везде,
где
есть
сцена.
Du
bleibst
wach,
obwohl
du
müde
bist
Ты
не
спишь,
хотя
устала,
Von
der
Morgensonne
bis
zum
Candlelight
От
утреннего
солнца
до
свечей.
Die
Erste,
der
ich
meine
Hände
reich
Первая,
кому
я
подаю
свои
руки
Und
ihren
Nam'n
in
mein'n
Kalender
schreib
И
чье
имя
записываю
в
свой
календарь.
Baby,
manchmal
kann
ich
mich
selber
nicht
ertragen
Детка,
иногда
я
сам
себя
не
выношу,
Aber
dafür
trage
ich
dich
bis
ans
Ende
deiner
Tage
(ja)
Но
зато
я
понесу
тебя
до
конца
твоих
дней
(да).
Chiquita,
ruf
mich
an
und
Малышка,
позвони
мне,
и
Ich
bin
da,
inshallah
Я
буду
рядом,
иншаллах.
Bist
du
einmal
in
Gefahr
Если
ты
окажешься
в
опасности,
Spuck
ich
Feuer,
mach
Intikam
Я
буду
плеваться
огнем,
совершу
месть.
Seh
deine
Schuhe
nicht
im
Hausflur
Не
вижу
твоих
туфель
в
прихожей,
Doch
weiß,
du
bist
schon
auf
dem
Heimweg
Но
знаю,
ты
уже
на
пути
домой.
Ich
dreh
noch
einmal
an
der
Sanduhr
Я
переворачиваю
песочные
часы
Und
hoffe,
du
bist
da,
bis
ich
bis
drei
zähl
И
надеюсь,
ты
будешь
здесь,
пока
я
досчитаю
до
трех.
Chill
vor
Lobby,
will
ein'n
Bobby
spliffen
Расслабляюсь
перед
лобби,
хочу
курнуть
косячок,
Weil
ich
keine
Lust
hab
mein'n
Kopf
zu
ficken
Потому
что
у
меня
нет
желания
ебать
себе
мозги.
Jetset-Life
ohne
Kompromisse
Жизнь
в
стиле
jetset
без
компромиссов,
Aber
mein
Kopfkissen
voll
beschissen
Но
моя
подушка
вся
в
дерьме.
Für
unsre
Zukunft
werd
ich
Pfennigfuchs
Ради
нашего
будущего
я
буду
скупым,
Für
dich
scheiß
ich
aufs
Cali-Kush
Ради
тебя
я
забью
на
калифорнийскую
дурь.
Verteile
Körbe
für
dich,
wenn
ich
muss
Буду
забрасывать
мячи
в
корзину
ради
тебя,
если
придется,
Für
dich
mach
ich
sogar
Alley
oops,
ah
Ради
тебя
я
даже
сделаю
alley-oop,
а.
Du
weißt,
zu
viel
Voddi
macht
mich
hacke,
müde
Ты
знаешь,
слишком
много
водки
делает
меня
пьяным,
сонным,
Deshalb
bist
du
da,
wenn
ich
mich
kacke
fühle
Поэтому
ты
рядом,
когда
я
чувствую
себя
разбитым.
Meine
Boxershort
ist
immer
glatt
gebügelt
Мои
боксеры
всегда
идеально
выглажены,
Babe,
du
weißt,
ich
liebe
deine
Attitüde
Детка,
ты
знаешь,
я
люблю
твою
манеру
поведения.
Karamell-Hautfarbe
(ja),
du
bist
eine
Ausnahme
Цвет
кожи
карамельный
(да),
ты
исключение.
Du
bist
wie
diese
Bier,
du
hast
geprickelt
in
mei'm
Bauchnabel,
ja
Ты
как
то
пиво,
ты
защекотала
мой
пупок,
да.
Chiquita,
ruf
mich
an
und
Малышка,
позвони
мне,
и
Ich
bin
da,
inshallah
Я
буду
рядом,
иншаллах.
Bist
du
einmal
in
Gefahr
Если
ты
окажешься
в
опасности,
Spuck
ich
Feuer,
mach
Intikam
Я
буду
плеваться
огнем,
совершу
месть.
Mit
uns
war
es
nicht
immer
leicht
С
нами
было
не
всегда
легко,
Nur
du
warst
mein
Licht
in
der
Zeit
Только
ты
была
моим
светом
в
то
время.
Auch
wenn
ich's
nicht
immer
zeig
Даже
если
я
не
всегда
показываю,
Für
dich
ist
mir
kein
Weg
zu
weit
(weit,
weit)
Для
тебя
нет
пути
слишком
далекого
(далекого,
далекого).
Seh
deine
Schuhe
nicht
im
Hausflur
Не
вижу
твоих
туфель
в
прихожей,
Doch
weiß,
du
bist
schon
auf
dem
Heimweg
Но
знаю,
ты
уже
на
пути
домой.
Ich
dreh
noch
einmal
an
der
Sanduhr
Я
переворачиваю
песочные
часы
Und
hoffe,
du
bist
da,
bis
ich
bis
drei
zähl
И
надеюсь,
ты
будешь
здесь,
пока
я
досчитаю
до
трех.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hueseyin Koeksecen, Mathea Elisabeth Hoeller, Justin Sydney Amadeus Froehlich, Gennaro Alessandro Frenken
Album
Sanduhr
date de sortie
16-12-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.