Paroles et traduction KC Rebell feat. Moe Phoenix - Ich muss gehen (feat. Moe Phoenix)
Ohh,
mein
Leben
hat
kein
Sinn
mehr
О,
моя
жизнь
больше
не
имеет
смысла
Die
Scheiße
raubt
mir
den
letzten
Verstand
Это
дерьмо
лишает
меня
последнего
разума
Mein
Schlaf
& meinen
letzten
Nerv
Мой
сон
и
мой
последний
нерв
Blutrote
Augen
geprägt
von
Schmerz
Кроваво-красные
глаза,
наполненные
болью
Wenn
nicht
einmal
Alkohol
lindert
Если
даже
алкоголь
не
облегчает
Setze
dem
ein
Ende
& komme
zum
Entschluß,
dass
ich
mit
dir
nicht
kann
Положи
этому
конец
и
приди
к
выводу,
что
я
не
могу
с
тобой
Ohne
dir
auch
nicht,
du
& ich
müssen
nun
damit
Leben
Без
тебя
тоже
нет,
ты
и
я
теперь
должны
жить
с
этим
Nichts
hält
mich
mehr
auf,
nichts
auf
dieser
Welt
Ничто
больше
не
останавливает
меня,
ничто
в
этом
мире
Ich
muss
gehen.
Мне
нужно
идти.
Ich
muss
gehen,
steh
im
Nebel
alles
Aussichtslos
Мне
нужно
идти,
стоять
в
тумане
все
бесперспективно
Ich
muss
gehen,
weil
der
Weg,
denn
da
draußen
es
sich
auch
nicht
lohnt
Мне
нужно
идти,
потому
что
путь,
потому
что
там
тоже
не
стоит
Ich
muss
gehen,
denn
was
bringst
du
mir
schon
ohne
Herz
Мне
нужно
идти,
потому
что
что
ты
уже
приносишь
мне
без
сердца
Ich
muss
gehen,
denn
du
hilfst
mir
nicht,
wenn
ich
am
Boden
wär.
Я
должен
уйти,
потому
что
ты
не
поможешь
мне,
если
я
окажусь
на
земле.
Hallo
Schatz,
bist
du
am
weinen,
zittert
jetzt
dein
Leib?
Привет,
дорогая,
ты
плачешь,
теперь
твое
тело
дрожит?
Tut's
dir
endlich
Leid.
Tut's
dir
наконец-то
страданий.
Du
kannst
dir
garantiert
schon
denken,
wo
ich
gerade
bin
Ты
гарантированно
уже
можешь
думать,
где
я
сейчас
нахожусь
Wenn
du
das
liest,
sehe
ich
das
erste
mal
ein
Sarg
von
Innen
Когда
ты
читаешь
это,
я
впервые
вижу
гроб
изнутри
Ich
würde
töten
um
deine
Fresse
hier
zu
sehen
Я
бы
убил,
чтобы
увидеть
твою
задницу
здесь
Nicht
weil
ich's
schön
finde,
sondern
echt
nur
weil's
mir
fehlt
Не
потому,
что
я
нахожу
это
красивым,
а
просто
потому,
что
мне
этого
не
хватает
Ein
Augenblick
der
Verzweiflung,
niemals
habe
ich
das
von
dir
gesehen
Мгновение
отчаяния,
я
никогда
не
видел
этого
от
тебя
Alles
was
ich
von
dir
gesehen
habe,
war
nur
dein
Hass
& der
quälend
Все,
что
я
видел
от
тебя,
было
просто
твоей
ненавистью
и
мучительной
Warum
ich
das
getan
hab,
ich
fand
mein
Leben
leer
Почему
я
это
сделал,
я
нашел
свою
жизнь
пустой
Nicht
mehr
Redenswert,
nicht
mehr
Lebenswert
Больше
не
стоит
говорить,
больше
не
стоит
жить
Alles
was
ich
dir
gesagt
hab,
war
doch
Falsch
Все,
что
я
тебе
сказал,
было
неправильным
Alles
was
ich
gut
meinte,
bekamst
du
in
den
falschen
Hals
Все,
что
я
имел
в
виду,
ты
получил
не
в
ту
шею
Hast
mich
empört
oder
gestört
hat,
war
Vieles
Возмущало
или
беспокоило
меня,
многое
было
Doch
die
Last
von
deinen
Wörtern,
war
das
was
mich
zerstört
hat
Но
бремя
твоих
слов,
это
было
то,
что
разрушило
меня
Ich
habe
vieles
überhört,
denn
ich
war
Blind
vor
Liebe
Я
многое
слышал,
потому
что
был
слеп
от
любви
Doch
ich
habe
kein
Bock
mehr
auf
deine
Kinderspiele
Но
я
больше
не
забочусь
о
твоих
детских
играх
Was
fiehl
dir
an
meine
Gefühle
zu
misshandeln
Что
тебе
неприятно
оскорблять
мои
чувства
Ich
spürte
für
keine
andere,
krrhh
tuuh
du
kleine
Schlampe
Я
почувствовал,
что
не
для
других,
krrhh
ты
tuuh
маленькая
шлюха
Du
hinterhältige
deine
Tücken
tun
so
weh
&
Ты,
подлая,
твои
ловушки
так
больно
&
Warum
in
Gottes
Namen
hast
du
mir
den
Rücken
zugedreht
Почему,
во
имя
Бога,
ты
повернулся
ко
мне
спиной
Ich
hass
dich
für
diese
Scheiße,
aber
lass
mich
nicht
übertreiben
Я
ненавижу
тебя
за
это
дерьмо,
но
не
позволяй
мне
переусердствовать
Denn
das
mein
Abschiedsbrief,
also
wag
es
nicht
zurück
zu
schreiben
Потому
что
это
мое
прощальное
письмо,
так
что
не
смей
писать
обратно
Ich
glaube,
dass
ich
völlig
Krank
bin
Я
считаю,
что
я
совершенно
болен
Zum
Glück
sehe
ich
dich
nie
wieder,
К
счастью,
я
больше
никогда
тебя
не
увижу,
Denn
ich
befinde
mich
im
Himmel
& du
wirst
in
der
Hölle
landen
Потому
что
я
нахожусь
на
небесах,
и
ты
окажешься
в
аду
Schlampe,
wie
konnte
ich
nur
glauben,
du
wärst
ein
Engel
Сука,
как
я
мог
просто
поверить,
что
ты
ангел
Wie
konnte
ich
mein
Vertrauen
nur
verschenken
Как
я
мог
просто
отдать
свое
доверие
Man
sagt
über
uns
Kurde,
wir
tragen
unsere
Frauen
auf
den
Händen,
О
нас,
курдах,
говорят,
что
мы
носим
на
руках
наших
женщин,
Aber
Frauen
wie
dich
sollte
man
enthaupten
& verbrennen
Но
таких
женщин,
как
ты,
следует
обезглавить
и
сжечь
Ich
glaube
es
ist
zu
Ende,
denn
ich
hatte
diesen
Frust
zu
satt
Я
думаю,
что
все
кончено,
потому
что
я
слишком
устал
от
этого
разочарования
Und
hab
sowohl
mit
dir,
als
auch
mit
meinem
Leben
Schluß
gemacht
И
я
покончил
с
собой
как
с
тобой,
так
и
со
своей
жизнью
Jetzt
werd
doch
Glücklich,
fick
dich
du
Schlampe
Теперь
стань
счастливым,
трахни
себя,
сука
Und
von
mir
aus
geh
& fick
jetzt
mit
einem
anderen
И
от
меня
иди
и
трахайся
с
другим
сейчас
Doch
wenn
auf
diesen
Brief,
deine
Tränen
liegen
Но
когда
на
этом
письме
лежат
твои
слезы
Finde
ich
meinen
Seelenfrieden,
Я
нахожу
свое
душевное
спокойствие,
Wie
konnte
ich
dich
nur
mehr,
als
mein
eigenes
Leben
lieben
Как
я
мог
любить
тебя
больше,
чем
свою
собственную
жизнь
Und
wegen
diesen
miesen
Krisen,
die
ich
schiebe
И
из-за
этих
паршивых
кризисов,
которые
я
толкаю
War
von
Anfang
an
im
Innern
für
mich
schon
mein
Tod
besiegelt
С
самого
начала
внутри
меня
уже
была
запечатана
моя
смерть
Schatz
mein
letztes
Wort
ist:
Fick
dich,
Fick
dich,
Fick
dich!
Дорогая
мое
последнее
слово:
пошел
ты,
пошел
ты,
пошел
ты!
Wie
konnte
ich
nur
ne
Hure
lieben,
Ruhe
in
Frieden
.
Как
я
могла
любить
только
шлюху,
упокоиться
с
миром
.
Ich
muss
gehen,
steh
im
Nebel
alles
Aussichtslos
Мне
нужно
идти,
стоять
в
тумане
все
бесперспективно
Ich
muss
gehen,
weil
der
Weg,
denn
da
draußen
es
sich
auch
nicht
lohnt
Мне
нужно
идти,
потому
что
путь,
потому
что
там
тоже
не
стоит
Ich
muss
gehen,
denn
was
bringst
du
mir
schon
ohne
Herz
Мне
нужно
идти,
потому
что
что
ты
уже
приносишь
мне
без
сердца
Ich
muss
gehen,
denn
du
hilfst
mir
nicht,
wenn
ich
am
Boden
wär.(wär!)
Я
должен
уйти,
потому
что
ты
не
поможешь
мне,
если
я
буду
на
земле.(было
бы!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Allery, Huseyin Koksecen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.