KC Rebell, PA Sports & Marsin - Sie kennen uns nicht (feat. PA Sports & Marsin) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KC Rebell, PA Sports & Marsin - Sie kennen uns nicht (feat. PA Sports & Marsin)




Guck es ist so, sie kennen uns nicht
Смотри, это так, они нас не знают
Dass Menschen ohne viel zu wissen reden
Что люди говорят, не зная многого
So, sie kennen uns nicht
Итак, вы нас не знаете
Sie denken, sie kennen unsere Probleme
Они думают, что знают о наших проблемах
Guck es ist so, sie kennen uns nicht
Смотри, это так, они нас не знают
Sie spenden keine Zeit für unsere Seelen
Они не жертвуют временем для наших душ
So, sie kennen uns nicht
Итак, вы нас не знаете
Sie verschwenden keine Zeit an unser Wesen
Они не тратят время на нашу сущность
Ich trag das Herz am rechten Fleck, ich bin ein grader Kerl
Я ношу сердце на правом пятне, я парень-грейдер
Der an wahre Werte glaubt und von sei'm Vater lernt
Который верит в истинные ценности и учится у своего отца
Der an allem festhält, was man ihm beigebracht hat
Который цепляется за все, чему его научили
Doch auf dieser Dreckswelt sitzt man die Einzelhaft ab
Но в этом грязном мире вы сидите в одиночном заключении
Und alles was ich in Interviews sage, mein ich nicht so (nein)
И все, что я говорю в интервью, я не имею в виду (нет)
Das bin alles nicht ich, das ist mein Rapper-ego
Это все не я, это мое рэперское эго
Die Leute denken wir wären asoziales Straßenpack
Люди думают, что мы были бы асоциальным уличным пакетом
Ist nicht richtig, wir sind alles was die Straße macht
Это неправильно, мы-все, что делает дорога
Und was du mir zu sagen hast, kannst du wieder reinschlucken
И то, что ты должен мне сказать, ты можешь проглотить снова
Weil mich deine Meinungen eh nicht beeinflussen (nein)
Потому что ваши мнения все равно не влияют на меня (нет)
Mein Herz ist sauber und ich habe auch Zivilcourage (ja)
Мое сердце чистое, и у меня тоже есть гражданский кураж (да)
Da können die Leute reden, ich scheiße drauf, was die so sagen
Там люди могут говорить, мне плевать на то, что они так говорят
Seh ich 'ne alte Frau, trag ich ihre Tüten
Я вижу старуху, я ношу ее сумки
Und an anderen Tagen bin ich wütend, ich habe halt Gefühle
А в другие дни я злюсь, у меня останавливаются чувства
Ich bin ein Mensch und geh in Puff und zahl für mein Vergnügen
Я человек, и я иду в затяжку и плачу за свое удовольствие
Wenn ich Bock hab, warum Lügen? Ist doch wahr
Если у меня есть козел, зачем лгать? Это правда
Ich bin kein schlechter Mensch nur wegen meiner Ehrlichkeit
Я не плохой человек только из-за своей честности
Hast du 'ne schwere Zeit blutet auch mein Herz und weint
У тебя тяжелое время, и мое сердце тоже истекает кровью и плачет
Ich hab ein gutes Herz und bleib auf einem guten Weg
У меня доброе сердце, и я остаюсь на хорошем пути
Ich will, dass du verstehst, das hier bin ich
Я хочу, чтобы ты понял, что это я
Guck es ist so, sie kennen uns nicht
Смотри, это так, они нас не знают
Dass Menschen ohne viel zu wissen reden
Что люди говорят, не зная многого
So, sie kennen uns nicht
Итак, вы нас не знаете
Sie denken, sie kennen unsere Probleme
Они думают, что знают о наших проблемах
Guck es ist so, sie kennen uns nicht
Смотри, это так, они нас не знают
Sie spenden keine Zeit für unsere Seelen
Они не жертвуют временем для наших душ
So, sie kennen uns nicht
Итак, вы нас не знаете
Sie verschwenden keine Zeit an unser Wesen
Они не тратят время на нашу сущность
Keiner kennt uns, aber jeder denkt, er wüsste viel
Никто нас не знает, но все думают, что он много знает
Über PA, sein Inneres, sein Leben und all die Hindernisse
О ПА, его внутренностях, его жизни и всех препятствиях
Nachts lieg ich ganz alleine wach und die Langeweile macht
Ночью я лежу без сна в полном одиночестве, и скука заставляет
Dass mich zu viel Gedanken in meinem Kopf ficken
Что у меня в голове слишком много мыслей, блядь
Wer von euch weiß, was ich denke übers Leben?
Кто из вас знает, что я думаю о жизни?
Vielleicht macht ich viele Fehler, doch mein Herz ist so rein
Может быть, я совершаю много ошибок, но мое сердце так чисто
Und nur weil ich weiß, was auf der Straße so passiert
И только потому, что я знаю, что так происходит на улице
Bin ich nicht gleich an allem Schuld, was auf der Straße so passiert
Разве я не виноват во всем, что происходит так на улице
Ich glaub an meine Rechte, ich glaub an das was echt ist
Я верю в свои права, я верю в то, что реально
Und gebe jedem Respekt, der mir im Gegenzug Respekt gibt
И прояви уважение ко всем, кто дает мне уважение в ответ
Ich lebe hier mein Leben und ich weiß das auch zu schätzen
Я живу здесь своей жизнью, и я тоже ценю это
Doch beleidigst du meine Herkunft, dann kriegst du auf die Fresse
Но если ты оскорбишь мое происхождение, то получишь по морде
Das ist hier was ganz Normales
Это что-то совершенно обычное здесь
Und wenn du Drogen holst um sie hier zu verticken
И если ты принесешь наркотики, чтобы вышвырнуть их сюда
Dann machst du's, weil du keine andre Wahl hast
Тогда ты делаешь это, потому что у тебя нет выбора Андре
Ich hab ein gutes Herz und bleib auf einem guten Weg
У меня доброе сердце, и я остаюсь на хорошем пути
Ich will, dass du verstehst, das hier bin ich
Я хочу, чтобы ты понял, что это я
Guck es ist so, sie kennen uns nicht
Смотри, это так, они нас не знают
Dass Menschen ohne viel zu wissen reden
Что люди говорят, не зная многого
So, sie kennen uns nicht
Итак, вы нас не знаете
Sie denken, sie kennen unsere Probleme
Они думают, что знают о наших проблемах
Guck es ist so, sie kennen uns nicht
Смотри, это так, они нас не знают
Sie spenden keine Zeit für unsere Seelen
Они не жертвуют временем для наших душ
So, sie kennen uns nicht
Итак, вы нас не знаете
Sie verschwenden keine Zeit an unser Wesen
Они не тратят время на нашу сущность
Solltet ihr uns sehen, vergesst mal eure Vorurteile
Если вы хотите нас видеть, забудьте о своих предрассудках
Und denkt mal drüber nach weshalb uns dieser Zorn begleitet
И подумайте об этом, почему этот гнев сопровождает нас
Diese Aggressivität macht uns doch selbst zu schaffen
Эта агрессивность все же заставляет нас создавать себя
Scheiß auf euren Hate, wir fangen an uns selbst zu hassen
К черту вашу ненависть, мы начинаем ненавидеть себя
Wir fingen als kleine Kinder an und hatten große Träume
Мы начинали как маленькие дети, и у нас были большие мечты
Doch aus Träumen wurde Frust, weil sie uns doch so enttäuschten
Но из снов вылилось разочарование, потому что они так разочаровали нас
Wir hatten andre Absichten, wurden falsch verstanden
У нас были намерения Андре, нас неправильно поняли
Wir haben geackert, doch Erfolg kam nur bei all den andern
Мы шутили, но успех пришел только у всех остальных
Wir gehen unseren eigenen Weg den wir für richtig halten
Мы идем своим собственным путем, который считаем правильным
Auch wenn Meinungen sich spalten, ihr könnt nichts entscheiden
Даже если мнения разделятся, вы ничего не сможете решить
Wir haben ein gutes Herz und bleiben auf 'nem guten Weg
У нас доброе сердце, и мы остаемся на пути к добру
Wir wollen, dass du verstehst, das hier sind wir
Мы хотим, чтобы ты понял, что это мы





Writer(s): Joshua Allery, Parham Vakili, Huseyin Koksecen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.