KC Rebell feat. Summer Cem - GEHT NICH GIBS NICH - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KC Rebell feat. Summer Cem - GEHT NICH GIBS NICH




GEHT NICH GIBS NICH
THERE'S NO SUCH THING AS CAN'T BE DONE
Young Mesh macht die 808
Young Mesh does the 808
Eure Manager lesen richtig
Your managers read correctly
Für 'ne Clubshow nehm'n wir siebzig
For a club show we take seventy
Bitch, das' lebenswichtig
Bitch, it’s vital
Immer noch straightes Business
Still straight business
Huh, huh, huh, "Geht nicht" gibt's nicht
Huh, huh, huh, there’s no such thing as "can't be done"
Huh, huh, huh, "Geht nicht" gibt's nicht
Huh, huh, huh, there’s no such thing as "can't be done"
Du Huso, komm und zeig mir ein Duo, was hier Jahre am Stück in war
You Huso, come and show me a duo that was here for years at a time
Ein Jahrzehnt schon Mütter gefickt, obwohl es nicht mal mein Ding war (uh)
A decade already fucked mothers, although it wasn’t even my thing (uh)
Zu viel Kippen, zu viel Jibbet, Lunge gefickt, da hilft kein Ingwer
Too many cigarettes, too much Jibbet, lung fucked, ginger won't help
Mister, Mister Rebell iz da, Drip-Minister, ah
Mister, Mister Rebell iz here, drip minister, ah
Maximum wichst auf die Nation
Maximum jerking off on the nation
Zu abgewichste Combination (hu-ah)
Too jerked off combination (hu-ah)
Live-Gig ist Hit-Compilation
Live gig is a hit compilation
Standing Ovation, wenn wir mal on stage sind (wuah)
Standing ovation, when we're on stage (wuah)
Geh und frag die Leute, KC-SC, jeder sagt "Böser Sound"
Go and ask the people, KC-SC, everyone says "Evil sound"
Neunzig Prozent schwören drauf, die andern zehn hören auf
Ninety percent swear by it, the other ten listen to
Sorry ma sorry Amca oğli, dass dein Weg heute zu Ende geht
Sorry ma sorry Amca oğli, that your way ends today
Ich bin gegen Gewalt, aber kenne nix anderes, wenn Argumente fehl'n
I am against violence, but I know nothing else when arguments are lacking
In meiner Blutbahn zu viele Mischen am meisten das Hennessy
Too many mixes in my bloodstream mostly Hennessy
Mich hat die Sonne geküsst auf dem Weg von den Hills Richtung Beverly
The sun kissed me on my way from the Hills to Beverly
Eure Manager lesen richtig
Your managers read correctly
Für 'ne Clubshow nehm'n wir siebzig
For a club show we take seventy
Bitch, das' lebenswichtig
Bitch, it’s vital
Immer noch straightes Business
Still straight business
Huh, huh, huh, "Geht nicht" gibt's nicht
Huh, huh, huh, there’s no such thing as "can't be done"
Huh, huh, huh, "Geht nicht" gibt's nicht
Huh, huh, huh, there’s no such thing as "can't be done"
Champagne Abi, Rebell Army (ey, yeah)
Champagne Abi, Rebell Army (ey, yeah)
Kette Platin, Aston Martin (skrrt)
Platinum chain, Aston Martin (skrrt)
Huh, huh, huh, "Geht nicht" gibt's nicht
Huh, huh, huh, there’s no such thing as "can't be done"
Huh, huh, huh, "Geht nicht" gibt's nicht (ja)
Huh, huh, huh, there’s no such thing as "can't be done" (yeah)
Wenn du für die Gang nicht stirbst
If you don't die for the gang
Sind wir leider nicht dieselbe Sorte (frrr)
We're unfortunately not the same kind (frrr)
Bullen hören meine Telefone ab
Cops are listening to my phones
Sind schon am lauern und wollen Handys orten (huh)
Are already lurking and want to locate phones (huh)
Mehr Cash, mehr Fame, mehr Feinde
More cash, more fame, more enemies
Und immer wieder noch mehr Geballe (ja)
And again and again more shooting (yeah)
Viele, die in meinem Umfeld steh'n
Many who are in my environment
Gingen in den Knast oder sind gestorben
Went to jail or died
Letzter Sip vor Show, kein Becher Whisky-Coke-Lite
Last sip before show, no cup Whiskey Coke Lite
Husten mit Coronaviren, that's the shit I don't like (huh)
Coughing with corona viruses, that's the shit I don't like (huh)
Diamanten mit Baguette-Schliff
Diamonds with baguette cut
Kriegst du nicht für einen Beşlik
You don't get it for a Beşlik
Ich lad' die Schlampe zum Essen ein
I'm inviting the bitch to dinner
Aber nur, wenn es danach auch Sex gibt
But only if there's sex afterwards
Maximum, wir war'n schon immer nice
Maximum, we've always been nice
Auch vor dem Instagram-Twitter-Grind (ha?)
Even before the Instagram-Twitter grind (huh?)
Bis unser Name in den Himmel steigt
Until our name rises to heaven
Scorpion Gang, MOB, Killer-Vibes (ja)
Scorpion Gang, MOB, Killer vibes (yeah)
Executive, keine Junior-Suite
Executive, no junior suite
Massachusetts oder New Orleans (ja, ja)
Massachusetts or New Orleans (yeah, yeah)
Erzähl mir nichts von eurer Championship
Don't tell me about your championship
Ihr spielt nicht mal in der EuroLeague
You don't even play in the EuroLeague
Champagne Abi, Rebell Army
Champagne Abi, Rebell Army
Kette Platin, Aston Martin
Platinum chain, Aston Martin
Huh, huh, huh, "Geht nicht" gibt's nicht
Huh, huh, huh, there’s no such thing as "can't be done"
Huh, huh, huh, "Geht nicht" gibt's nicht
Huh, huh, huh, there’s no such thing as "can't be done"
Champagne Abi, Rebell Army (ey, yeah)
Champagne Abi, Rebell Army (ey, yeah)
Kette Platin, Aston Martin (skrrt)
Platinum chain, Aston Martin (skrrt)
Huh, huh, huh, "Geht nicht" gibt's nicht
Huh, huh, huh, there’s no such thing as "can't be done"
Huh, huh, huh, "Geht nicht" gibt's nicht
Huh, huh, huh, there’s no such thing as "can't be done"





Writer(s): Marcel Uhde, Melvin Schmitz, Hueseyin Koeksecen, Gennaro Alessandro Frenken, Dennis Atuahene Opoku, Cem Toraman

KC Rebell feat. Summer Cem - Maximum III
Album
Maximum III
date de sortie
14-08-2020


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.